There's no way my DNA is inside those things. | Open Subtitles | إستحالة أن يكون حمضي النووي في هذه الأشياء |
No, I did not know the victim was a prostitute, and no, it is not my DNA. | Open Subtitles | لا, لم أكن أعرف أن الضحية كانت عاهرة و الجواب هوَ لا, ليس حمضي النووي |
I don't like the idea of my DNA being on file until I know why and how it's being stored. | Open Subtitles | لا أحبذ فكرة وجود حمضي النووي بالملف حتى أعلم كيفية تخزينه |
Look, the whole time I was in there, they're trying to take my DNA, all I could think about was you. | Open Subtitles | طوال الوقت كنت هناك و هم يحاولون اخذ الحمض النووي الخاص بي,كل ما كنت أفكر به هو أنت |
Combine my DNA with anyone, and the child will be extraordinary. | Open Subtitles | وندمج الحمض النووي خاصتي مع أي منها وسيكون الطفل استثنائياً |
You probably should've asked for more specifics. I know it was uniquely calibrated for my DNA. | Open Subtitles | أعرف أنه تم إنشاءه بصورة فريدة من حمضي النووي |
Ohh, fuck me. That's how they found my DNA on him. When he put his fucking hands on me. | Open Subtitles | بئساً لي، هكذا وجدوا حمضي النووي عليه، عندما وضع يديه عليّ |
The thing is, they've got my DNA now, cos of that fight the other day. | Open Subtitles | الأمر هو ان حمضي النووي لديهم الآن بسبب الشجار الذي حصل باليوم السابق |
Some kind of gene editing. It could be changing my DNA. | Open Subtitles | إنها تقوم بالتعديل في المورثات نوعاً ما ومن المرجح بأنها تغير حمضي النووي |
I thought my DNA was supposed to make you better. | Open Subtitles | ظننت بأن حمضي النووي يفترض أن يجعلك تتحسنين |
We reprogrammed our nanobots to avoid my DNA. | Open Subtitles | لقد أعدنا برمجة الروبوتات الخاصة بنا لتتجاهل حمضي النووي |
The organism seems to be absorbing my red blood cells, rewriting my DNA into something new. | Open Subtitles | يبدو أن الكائن يمتص كريات الدم الحمراء خاصتي يعيد تشكيل حمضي النووي لشيئ جديد |
You think she set you up. They said that my DNA | Open Subtitles | تعتقد بانها اوقعت بك قالو بان حمضي النووي |
So I wouldn't have needed to keep my DNA out of the car, | Open Subtitles | لذا لن اكون بحاجة الى لأبعاد حمضي النووي من السيارة |
God, I guess coaster fear is in my DNA. | Open Subtitles | أعتقد , الخوف من الكوستر في حمضي النووي |
There's no way I want my DNA in this system or any other system for that matter. | Open Subtitles | من المستحيل أن أجعل حمضي النووي يدخل في هذا النّظام أو أيّ نظام آخر |
They ran my DNA and got a familial match. | Open Subtitles | لقد سعوا خلفي, قاموا بفحص حمضي النووي وحصلوا على تطابقٍ عائلي |
I changed my DNA in the database to John Doe number 12. | Open Subtitles | بدلتُ الحمض النووي الخاص بي في قاعدة البيانات بالحمض النووي الخاص بالجثة المجهولة رقم إثنى عشر |
And I'm guessing you're not going through my DNA files to find out what I want for my birthday. | Open Subtitles | واظنك لم تتلصصي علي ملفات الحمض النووي خاصتي لتعرفي الهدية التي اريدها في عيد ميلادي |
Kids, it's in my DNA to be intense, okay, just like it's in Porcelain's DNA to poop rainbow glitter. | Open Subtitles | يأولاد, إنه في دمائي أن أكون شديدة كما في دماء الخزف أنه يقفز عند لمعان القوس قزح |
I'm a nice guy, but the police want my DNA. | Open Subtitles | أنا رجلٌ لطيف، ولكن الشرطة تُريد حمضي النوويّ. |
I don't want no police keeping my DNA on file. | Open Subtitles | لا اريد ان تحتفظ الشرطة بحمضي النووي في ملف |
I've known for months the United States government was trying to get a sample of my DNA. | Open Subtitles | عرفته منذ أشهر الولايات المتحدة الحكومة تحاول للحصول على عينة من الحمض النووي بلدي. |
Before you judge me, look where my DNA leads. | Open Subtitles | قبل ان تحكمي علي, انظري لحمضي النووي الى ماذا يقود |
The fact that he shares my DNA or that you have full access to my bedroom? | Open Subtitles | حقيقة أنه يشارك حمضي النّووي أو أن لديكِ وصول كامل لـغرفتي؟ |
'Remember, all the cells in my body share exactly the same DNA, my DNA. | Open Subtitles | تذكّرو، كلّ الخلايا في جسدي تتشارك تماماً في نفس الحامض النووي، حامضي النووي. |