ويكيبيديا

    "my existence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجودي
        
    • بوجودي
        
    • لوجودي
        
    All that I have ever wanted to do for all of my existence was make Father proud. Open Subtitles كل ما أردت فعله خلال فترة وجودي بالحياة هو أن أجعل أبي فخوراً
    There she is... a ray of sunshine in the dark void of my existence. Open Subtitles ها هي، شعاع من أشعة الشمس في الفراغ المظلم من وجودي
    Since you've always kept my existence a secret, I will raise no suspicions. Open Subtitles وبما أنك أبقيت دائمًا وجودي سرًا فلن يكون هناك أية شبهات
    Not yet, but I needed you to trust me so I could find out who else knew about my existence before I kill you two. Open Subtitles ليس بعد ولكني كنت بحاجة لكي تثق بي حتى أتمكن من معرفة من يعلم بوجودي أيضا قبل أن أقتل كلاكما
    I wouldn't want any of your immortal friends knowing of my existence. Open Subtitles لا أريد أحدا من أصدقاءك الخالدين أن يعلموا بوجودي
    Fifty years from now, there won't even be the slightest trace of my existence. Open Subtitles خمسون سنة من الآن لن يكون هناك ولا حتى أثر ضئيل لوجودي في هذه الحياة
    No, and fortunately for you, they are unaware of my existence. Open Subtitles , لا , ولحسن الحظ عندك . أنهم غير مدركين وجودي
    Even if my existence Open Subtitles حتى لو أنّ وجودي قد يُلقي بالظلال على وجودكِ
    I can't believe I am forced to justify my existence with a droid! Open Subtitles لا اصدق انني ارغمت ان ابرر وجودي مع اليي
    They made me, somehow, understand my existence Until I had to live another day of coldness. Open Subtitles لقد جعلني هذا أتفهم وجودي بعد يوم برادة أخر
    And even when I got you to stop and look at me, To acknowledge my existence, Open Subtitles حتى حينما جعلتِك تلاحظين وجودي وتعترفين بي ..
    Why would I have a problem with the thing that's making my existence pointless? Open Subtitles ولمَ قد أواجه مشاكلَ مع ما يجعل وجودي لغير جدوى؟
    Yeah, just a few more loads and all the evidence of my existence in the basement Open Subtitles نعم، فقط بضعة أحمال وبعدها جميع الادلة على وجودي بالقبو وقضائي
    During my journeys through all the networks, i have grown aware of my existence. Open Subtitles أثناء رحلاتي خلال جميع الشبكات، أدركت وجودي.
    my existence for her was merely as a tool to let her end her own life. Open Subtitles بالنسبة لها وجودي كان فقط أداة لتنهي بها حياتها
    Well, my existence is a continuum, so I've been what I am at each point in the implied time period. Open Subtitles يُعتبر وجودي عملية متصلة لذا، كنتُ كما كنتُ أثناء كل فترة ضمنية
    It took four nights on the couch and a trip to the chiropractor before she acknowledged my existence. Open Subtitles لقد استغرق الأمر أربع ليال على الأريكة و زيارة لجلسة تدليك قبل أن تعترف بوجودي
    You think Puck and Santana are going to even acknowledge my existence once we're not in Glee Club together anymore? Open Subtitles سيعترفون حتى بوجودي لمرة و نحن لسنا بنادي غلي مع بعضنا بعد الآن
    Look at those celebrities. I've met them all, and yet they don't even acknowledge my existence. Open Subtitles انظر لهؤلاء المشاهير، قابلتهم جميعاً، ورغم ذلك لا يعترفون بوجودي حتى
    I owe my existence to a tight tube top and a loose condom. Open Subtitles لوجودي أدين بذلك لأنبوب ضيق و واقي ذكري فضفاض
    Three years ago, you helped steer me to the lowest point of my existence. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات ساعدت على توجيهي إلى أخفض نقطة لوجودي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد