All that I have ever wanted to do for all of my existence was make Father proud. | Open Subtitles | كل ما أردت فعله خلال فترة وجودي بالحياة هو أن أجعل أبي فخوراً |
There she is... a ray of sunshine in the dark void of my existence. | Open Subtitles | ها هي، شعاع من أشعة الشمس في الفراغ المظلم من وجودي |
Since you've always kept my existence a secret, I will raise no suspicions. | Open Subtitles | وبما أنك أبقيت دائمًا وجودي سرًا فلن يكون هناك أية شبهات |
Not yet, but I needed you to trust me so I could find out who else knew about my existence before I kill you two. | Open Subtitles | ليس بعد ولكني كنت بحاجة لكي تثق بي حتى أتمكن من معرفة من يعلم بوجودي أيضا قبل أن أقتل كلاكما |
I wouldn't want any of your immortal friends knowing of my existence. | Open Subtitles | لا أريد أحدا من أصدقاءك الخالدين أن يعلموا بوجودي |
Fifty years from now, there won't even be the slightest trace of my existence. | Open Subtitles | خمسون سنة من الآن لن يكون هناك ولا حتى أثر ضئيل لوجودي في هذه الحياة |
No, and fortunately for you, they are unaware of my existence. | Open Subtitles | , لا , ولحسن الحظ عندك . أنهم غير مدركين وجودي |
Even if my existence | Open Subtitles | حتى لو أنّ وجودي قد يُلقي بالظلال على وجودكِ |
I can't believe I am forced to justify my existence with a droid! | Open Subtitles | لا اصدق انني ارغمت ان ابرر وجودي مع اليي |
They made me, somehow, understand my existence Until I had to live another day of coldness. | Open Subtitles | لقد جعلني هذا أتفهم وجودي بعد يوم برادة أخر |
And even when I got you to stop and look at me, To acknowledge my existence, | Open Subtitles | حتى حينما جعلتِك تلاحظين وجودي وتعترفين بي .. |
Why would I have a problem with the thing that's making my existence pointless? | Open Subtitles | ولمَ قد أواجه مشاكلَ مع ما يجعل وجودي لغير جدوى؟ |
Yeah, just a few more loads and all the evidence of my existence in the basement | Open Subtitles | نعم، فقط بضعة أحمال وبعدها جميع الادلة على وجودي بالقبو وقضائي |
During my journeys through all the networks, i have grown aware of my existence. | Open Subtitles | أثناء رحلاتي خلال جميع الشبكات، أدركت وجودي. |
my existence for her was merely as a tool to let her end her own life. | Open Subtitles | بالنسبة لها وجودي كان فقط أداة لتنهي بها حياتها |
Well, my existence is a continuum, so I've been what I am at each point in the implied time period. | Open Subtitles | يُعتبر وجودي عملية متصلة لذا، كنتُ كما كنتُ أثناء كل فترة ضمنية |
It took four nights on the couch and a trip to the chiropractor before she acknowledged my existence. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر أربع ليال على الأريكة و زيارة لجلسة تدليك قبل أن تعترف بوجودي |
You think Puck and Santana are going to even acknowledge my existence once we're not in Glee Club together anymore? | Open Subtitles | سيعترفون حتى بوجودي لمرة و نحن لسنا بنادي غلي مع بعضنا بعد الآن |
Look at those celebrities. I've met them all, and yet they don't even acknowledge my existence. | Open Subtitles | انظر لهؤلاء المشاهير، قابلتهم جميعاً، ورغم ذلك لا يعترفون بوجودي حتى |
I owe my existence to a tight tube top and a loose condom. | Open Subtitles | لوجودي أدين بذلك لأنبوب ضيق و واقي ذكري فضفاض |
Three years ago, you helped steer me to the lowest point of my existence. | Open Subtitles | قبل ثلاث سنوات ساعدت على توجيهي إلى أخفض نقطة لوجودي |