Okay. I spoke to my friend in the prosecutor's office. | Open Subtitles | اوكي لقد تحدثت مع صديقي في مكتب المدعي العام |
I used to play bananagrams with my friend in med school. | Open Subtitles | لقد أعتدت أن العب لعبة تهجئة الكلمات مع صديقي في كلية الطب |
my friend in Karachi, however, thinks that 10 million is a little low for such high-profile cargo. | Open Subtitles | صديقي في كراتشي، يعتقد أن عشره مليون منخفض قليلاً لمثل هذه البضائع الشخصية العالية. |
I'm just waiting for a call from my friend, in case she has her baby tonight but we can deal with that if it happens. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر اتصال من صديقتي في حالة كان لديها طفلها أم لا لكننا يمكننا أن نتعامل مع الأمر لو قدمت |
No, I haven't had a chance to swing by peds and ask the nurse to point out the attending who kissed my friend in a dirty bar bathroom. | Open Subtitles | آه، لم أحظَ بفرصةٍ للمرور بعنبرِ الأطفال كي أسأل الممرضة إرشادي إلى مشرفتها التي قبّلت صديقتي في حمامِ حانةٍ صغيرة |
This might sound crazy, but I am looking for the master of time and space to help me find my friend in the future. | Open Subtitles | قد يبدو هذا الجنون، ولكن أنا أبحث عن سيد الزمان والمكان لمساعدتي في العثور صديقي في المستقبل. |
You're going to jail, my friend, in a trolley named Charles. | Open Subtitles | أنتَ ذاهب للسجن يا صديقي "في عربة نقالة تسمي "تشارلي |
I saw white cops shoot my friend in the back for reaching into his pocket! | Open Subtitles | رأيت الشرطة البيض يردون صديقي في ظهره للوصول إلى جيبه |
And so she came down to visit her cousin, my friend in the city, | Open Subtitles | ولذا قدمت الى هنا لزيارة ابن عمها ، صديقي في المدينة |
I'm not a thief. But if I don't reach my friend in time, then he dies. | Open Subtitles | أنا لست لصا، لكن ما لم أصل الى صديقي في الوقت المحدد، فسيموت |
If you're gonna beat up my friend in my bar, there's a two-drink minimum. | Open Subtitles | إن ضربتم صديقي في حانتي، فالحد الأدنى شرابين. |
I already got $70,000 in a safe. my friend in the islands can float us the rest. | Open Subtitles | لدي بالفعل 70 ألفا في الخزانة و صديقي في الباهاما بامكانه ان يقرضني الباقي |
From what my friend in the bureau tells me, he used to be in a very different line of work. | Open Subtitles | مما أخبرني به صديقي في "بييرو" انه كان نوعاً مختلفاً من العمل |
my friend in development at CBS says it's going to be crawling with moguls. | Open Subtitles | صديقي في قسم التطوير بقناة "سي بي إس" يقول ستتواجد شخصيات بارزة. |
my friend in Quantico slipped the recording to the digital evidence exploitation unit. | Open Subtitles | صديقي في "كوانتيكو" ارسل التسجيل لوحدة كشف الادلة الرقمية |
I have news. From my friend in the police department. | Open Subtitles | لديّ نبأ من صديقي في قسم الشرطة. |
We are, my friend, in uncharted waters. | Open Subtitles | نحن يا صديقي في مياه غير معروفة. |
You're too late, my friend... in telling Anjali as well as coming here | Open Subtitles | أنت متأخر جداً، صديقي... في انجلى صادق بالإضافة إلى المجيئ هنا |
My dad stays in Town side and my college is in Juhu, I stay with my friend in Juhu. | Open Subtitles | والدي يقيم في المدينة ودراستي في جوهو، أبقى مع صديقتي في جوهو |
No, not much going on well, other than your interim chief making out with my friend in the stairwell. | Open Subtitles | لا ، لا يحدث شيء كثير عدا أن رئيسك المؤقت يغازل صديقتي في الدرج |
- BY TRAPPING my friend in SOME KIND OF SUPERNATURAL BUILDING | Open Subtitles | عن طريق حبس صديقتي في مبنى سحري |