I now resume my functions as President of the Security Council. | UN | أستأنف الآن مهامي بصفتي رئيس مجلس الأمن. |
I now resume my functions as President of the Security Council. | UN | أستأنف الآن مهامي بصفتي رئيس مجلس الأمن. |
I now resume my functions as President of the Security Council. | UN | أستأنف الآن مهامي بصفتي رئيس مجلس الأمن. |
I would not have been able to carry out my functions without their assistance. | UN | وما كنت أستطيع الاضطلاع بمهامي دون مساعدتهم. |
" I further solemnly declare that, subject to my responsibilities within the Compliance Committee, I shall not disclose, even after the termination of my functions, any confidential information coming to my knowledge by reason of my duties in the Compliance Committee. | UN | " كما أعلن رسمياً أنني، ومراعاة لمسؤولياتي في لجنة الامتثال، لن أفشي أية معلومات سرية تصل إلى علمي بحكم مهامي في لجنة الامتثال، حتى بعد انتهاء مدة مزاولتي لمهامي. |
I now resume my functions as President of the Security Council. | UN | أستأنف الآن مهامي بصفتي رئيسة مجلس الأمن. |
I now resume my functions as President of the Council. | UN | أستأنف مهامي الآن بصفتي رئيس مجلس الأمن. |
But I would like to recall that, when I assumed my functions, a number of politicians and other were making speeches that were understood to be an attack on the Convention. | UN | ولكن لعلكم تتذكرون أنه عندما توليت مهامي كان عدد من الساسة وغيرهم يلقون كلمات يفهم منها أنها هجوم على الاتفاقية. |
I now resume my functions as President of the Security Council. | UN | أستأنف الآن مهامي بصفتي رئيسا لمجلس الأمن. |
I now resume my functions as President of the Security Council. | UN | أستأنف مهامي الآن بصفتي رئيساً لمجلس الأمن. |
The expert knowledge of the secretariat representatives and their assistance on all the issues that arose were invaluable in the proper exercise of my functions. | UN | وكانت المعارف المتخصصة لممثلي الأمانة ومساعدتهم على جميع القضايا التي نشأت قيّمة في أداء مهامي على أحسن وجه. |
I now resume my functions as President of the Security Council. | UN | أستأنف الآن مهامي بصفتي رئيساً لمجلس الأمن. |
I now resume my functions as President of the Council. | UN | أستأنف الآن أداء مهامي بوصفي رئيس للمجلس. |
I now resume my functions as President of the Security Council. | UN | واﻵن أستأنف مهامي بوصفي رئيسة لمجلس اﻷمن. |
In particular, I wish to thank very sincerely the Vice-Presidents of the General Assembly, who helped me admirably and took my place at times, thus allowing me to perform other aspects of my functions. | UN | وأود أن أشكر بشكل خاص وبإخلاص كبير نواب رئيس الجمعية العامة، الذين ساعدوني بشكل جدير بالثناء وحلوا محلي أحيانا، اﻷمر الذي أتاح لي أن أؤدي جوانب أخرى من مهامي. |
I now resume my functions as President of the Council. | UN | أستأنف مهامي الآن كرئيس للمجلس. |
I now resume my functions as President of the Council. | UN | أستأنف الآن مهامي كرئيس للمجلس. |
I now resume my functions as President of the Council. | UN | استأنف الآن مهامي بصفتي رئيس المجلس. |
I must thank them in particular for responding in large numbers to the consultations that I have had occasion to hold in the context of the discharge of my functions. | UN | ولا بد لي أن أشكرها بشكلٍ خاص على التجاوب في عدد كبير من المشاورات التي أتيحت لي فرصة إجرائها في إطار الاضطلاع بمهامي. |
Through you, Mr. Chairman, I would like to assure all the member States that I will do my best and that I will carry out my functions in the Committee impartially and objectively. | UN | وأود، سيدي الرئيس، أن أؤكد من خلالكم لجميع الدول الأعضاء أنني سأبذل قصارى جهدي وأقوم بمهامي في اللجنة بنزاهة وموضوعية. |
" I further solemnly declare that, subject to my responsibilities within the Compliance Committee, I shall not disclose, even after the termination of my functions, any confidential information coming to my knowledge by reason of my duties in the Compliance Committee. | UN | " كما أعلن رسمياً أنني، ومراعاة لمسؤولياتي في لجنة الامتثال، لن أفشي أية معلومات سرية تصل إلى علمي بحكم مهامي في لجنة الامتثال، حتى بعد انتهاء مدة مزاولتي لمهامي. |
I now resume my functions as President of the Security Council. | UN | أستأنف الآن وظائفي بصفتي رئيسا لمجلس الأمن. |