Mr Barrie, I understand you've become playmates of my grandchildren. | Open Subtitles | مستر باري، لقد أصبحت شريك فى اللعب مع أحفادي |
None of my grandchildren had ever disliked one of my stories before. | Open Subtitles | لا أحد من أحفادي لم تعجبه قصة من قصصي من قبل |
Today my grandchildren would be lucky to name the indigenous fruits of our country on the fingers of one hand. | UN | أما اليوم فإن أحفادي سيكونون محظوظين إذا تمكنوا من تسمية الفواكه الأصلية لبلدنا مستخدمين أصابع يد واحدة. |
Speaking of troubled children, my grandchildren are huge fans of yours. | Open Subtitles | أتتحدث عن مشاكل الأطفال ؟ إن أحفادى من اشد معجبينك |
For not seeing them no more. I barely know my grandchildren... | Open Subtitles | لألا اراهم مرة اخرى , بالكاد اعرف احفادي. |
One day, I can proudly tell my grandchildren that this was me, this was Jackie Chan. | Open Subtitles | فى يوم ما استيطع ان اخبر احفادى بكل فخر ان هذا كان انا هذا كان جاكى شان |
So I'm selling the inn, and I'm giving the money to my grandchildren. | Open Subtitles | لذا، سأبيع النُزل، وسأعطي النقود لأحفادي |
Mr. Rabin was a friend of my country, and his last meeting, in New York, with its President, Václav Havel, is something about which I shall talk to my grandchildren. | UN | لقد كان رابين صديقا لبلدي، وكان آخر اجتماع عقده في نيويورك مع رئيس بلدي، فاكلاف هافيل، مناسبة سأحدث أحفادي عنها. |
All right, if you'll excuse me, I am gonna get a drink and, uh, enjoy my grandchildren. | Open Subtitles | حسنًا، إن عذرتيني سأذهب لإحضار شراب وسأمرح مع أحفادي |
I think it's time I finally got to meet my grandchildren. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت أخيرًا لمُقابلة أحفادي. |
You know, I could feed my grandchildren for a month, or maybe two, on this. | Open Subtitles | أتعلم, يمكنني أطعام أحفادي لمدة شهر او ربما شهرين بهذا. |
I want to sail. Travel the world with my grandchildren | Open Subtitles | أريدُ الإبحار، والسفر حول العالم مع أحفادي |
It'd be nice if I could see my grandchildren every once in a while. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف أن تمكنت من رؤية أحفادي بين الفينة والأخرى |
In private, I simply wish to go home, and play with my grandchildren. | Open Subtitles | بيني وبينكم، أتمنى ببساطة العودة للبيت واللعب مع أحفادي |
I need assurances that none of my children, or my grandchildren are in line for any repercussions. | Open Subtitles | أنه لن يلحق بأي أحد من أولادي أو أحفادي أية عقوبات |
I will never meet my grandchildren, of which I wish you many. | Open Subtitles | لن أقابل أبداً أحفادي من الأمنيات، أتمنى لك الكثير |
Does it feel good to you to almost murder my grandchildren in your lethal house? | Open Subtitles | هل تشعر انه من اللائق أنك كنت قريب من أن تقتل أحفادي في بيتك الصغير? |
Finally, now I feel well enough to visit my grandchildren. | Open Subtitles | أخيراً .. الآن أشعر أني بخير بما فيه الكفاية لـ زيارة أحفادي |
Spend more time with my grandchildren? They'd hate that. | Open Subtitles | أقضى وقت أكثر مع أحفادى سيكرهون هذا |
I want to see my grandchildren before I go. | Open Subtitles | أريد أن أرى أحفادى قبل أن أموت |
I want my grandchildren to see how hot I was. | Open Subtitles | فأريد ان ابدو جيدة اريد ان يرى احفادي كم كنت مثيرة |
Right then, I knew I would be telling my grandchildren about this someday. Um... uh... Next year. we'll be even better, | Open Subtitles | سوف اخبر احفادى عن هذا الموقف العام المقبل سوف نتحسن |
If you don't even know how to make scrambled eggs, I just worry what kind of breakfast You're gonna be serving my grandchildren. | Open Subtitles | ان كنتِ لا تعرفي كيفية طهي البيض فما نوع الإفطار الذي ستعدينه لأحفادي ؟ |
I only used it so that I could come and visit my son and my grandchildren. | Open Subtitles | استخدمته فقط لكي اتمكن من المجيء و زيارة ولدي وأحفادي |