My husband and I realize we've been unfair to you. | Open Subtitles | ندرك أنا وزوجي أننا كنا غير منصفين بالنسبة لك |
My husband and I have been abroad a lot. | Open Subtitles | لست أدري.. أنا وزوجي كنا بالخارج لمدة طويلة |
To seal the sale, My husband and I had dinner with them. | Open Subtitles | لكي نختم الصفقة توجب علينا أنا وزوجي أن نتناول العشاء معهم |
You are my husband, and I will never give up on you, no matter what. | Open Subtitles | أنت زوجي وأنا لن أتخلى عنك أبداً مهما حدث |
My husband and I are having his whole family over for turkey. | Open Subtitles | زوجي وأنا سندعُو كل عائلته لتناول عشاء عيد الشكر معنا |
My husband and I seem to have a series of relapses... him swearing to change, me forgiving, him forgetting, both of us repeating. | Open Subtitles | أنا و زوجي لدينا الكثير من الإنهيارات هو يقسم بأن يتغير و أنا أسامح هو ينسى و نعيد الكرة من جديد |
I told you, the story is that My husband and I adopted her. | Open Subtitles | لقد قلت لك ، القصّة هي أننا قمنا بتبنيها أنا وزوجي |
My husband and I get along just fine on our own. | Open Subtitles | أنا وزوجي ننجز أمورنا بأتم ما يرام بمفردنا |
be able to hold the place of my first Prime Minister, to whom My husband and I owe so much. | Open Subtitles | سيكون قادراً، بالنسبة لي، على أن يحل محل رئيس الوزراء الأول في عهدي الذي ندين أنا وزوجي له بالكثير |
My husband and I spend all day cleaning up the mess you're making of this country. | Open Subtitles | أنا وزوجي نقضي اليوم بأكمله في تنظيف الفوضى التي تُحدثونها بذلك البلد |
You have been living in our home for some time now. I don't imagine there's much about My husband and I that you don't know. | Open Subtitles | أنت تعيشين في منزلنا منذ وقت طويل وتعرفين كل شيء عني أنا وزوجي |
Now, My husband and I used to lift these together. | Open Subtitles | الآن، أنا وزوجي أعتدنا على رفع .هذه سويًا |
My husband and I were traveling around America some years ago, and, um, our paddle steamer was rammed by another boat, | Open Subtitles | أنا وزوجي كنا مسافرين حول أمريكا منذ عدة سنوات وصدم قاربنا من قبل قارب آخر |
When the war broke out, My husband and I gave shelter to the injured. | Open Subtitles | حين إندلعت الحرب، قمت أنا وزوجي بإيواء المصابين |
"My husband and I have been deeply touched "by the welcome we have received here. | Open Subtitles | زوجي وأنا تأثرنا كثيراً بحرارة الاستقبال هنا |
I'm so sorry to bother you, but My husband and I are lost. | Open Subtitles | أنا آسف جدا أن ازعجتك ولكن زوجي وأنا تائهين |
It was enough that My husband and I decided that she shouldn't be living alone anymore. | Open Subtitles | كان يكفي أن زوجي وأنا قررت أنها لا ينبغي أن تعيش وحدها بعد الآن. |
My husband and I ran to his room, but, uh, by the time we got there, my baby was on the ground unconscious. | Open Subtitles | أسرعنا أنا و زوجي لغرفته لكن, في الوقت الذي وصلنا له هناك كان ابني ملقى على الأرض فاقدًا الوعي |
My husband and I had just moved here when it happened. | Open Subtitles | انتقلنا أنا و زوجي إلى هنا حينما وقعت الحادثة |
My husband and I, it was our only regret. | Open Subtitles | لقد كان هذا هو الشيء الوحيد الذي ندمنا علية أنا و زوجي. |
Jacob's been very stressed out since My husband and I split up. He's listless, lethargic. He doesn't want to do anything. | Open Subtitles | جايكوب كان متوترا جدا منذ انفصالنا انا وزوجي انه فاتر وكسول ولايرغب بفعل شيء |
No, My husband and I are trying to conceive. | Open Subtitles | لا، زوجي و أنا نحاولُ الحصول على طفل |
My husband and I are looking for a playmate for when my own child comes. | Open Subtitles | ,.زوجي وانا نبحث عن رفيق في اللعب من اجل طفلنا عندما يأتي |
My husband and I made the preserves ourselves. | Open Subtitles | لقد صنعنا هذه المربى أنا وزوجى بأنفسنا |