But if we did, you'd know that what really makes me special is my intuition and my empathy and my heart, and this doesn't have any of that, so... | Open Subtitles | لكننا لو كنا كذلك ، لعرفت مايجعلني مميزة حقًا هو حدسي وعطفي وقلبي، |
I don't know if it's my own guilt, or maybe it's my intuition telling me something's coming. | Open Subtitles | أجهل إن كان تأنيب ضميري، أو ربّما حدسي ينذرني ببلاء وشيك. |
I'm putty in your hands. [labored breathing] [footsteps echoing] [violin playing distantly] [stopwatch ticking] [metronome clicking] [faintly] I only follow my intuition. | Open Subtitles | أنا طوع يدك أنا أتبع حدسي فقط أنصت الي قلبي |
If so, my intuition tells me I'll be going back to private practice. | Open Subtitles | لا يزال أفضل من حدسك إذا كان كذلك فإن حدسى يخبرنى أننى سأعمل عملاً خاصاً |
my intuition tells me to be her She will find me | Open Subtitles | غريزتى تخبرنى أنها هى من ستجدنى |
Sometimes my intuition makes me think that you might have lived before as Cleopatra or Joan ofArc. | Open Subtitles | احيانا حدسي يجعلني اشعر انك عشت من قبل ككليوباترا او جوان صاحبة القوس |
I've been researching her all morning... and, as I suspected, my intuition has been proven correct. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنها طوال الصبح وكما شككت حدسي قد برهن صدقه |
There is definitely not any over-sensitivity on my part, only my intuition alerting me to trouble. | Open Subtitles | بالتأكيد ليست بحسّاسية مفرطة من ناحيتي، فقط حدسي إنْذرني بأنني في ورطة. |
my intuition says the DNA check on the semen will show it's the same guy... so it's a series and ending up in your court. | Open Subtitles | عما أجريت اختبار السائل المنوي حدسي كان يقول أن الحمض النووي سيظهر أنه سيكون نفس الشخص انها سلسلة تنتهي في ملعبك |
my intuition told me that I was far more valuable than desired. | Open Subtitles | حدسي قال لي بأن قيمتي عظيمه عنده |
♪ the evidence here's underwhelming ♪ ♪ but my intuition is insane | Open Subtitles | الدليل هنا ضعيف لكن حدسي جنوني |
But then my intuition was telling me it wasn't my intuition. | Open Subtitles | وثم اخبرني بعدها حدسي بأنه لم يكن حدسي. |
Seems my intuition was accurate, as it turns out. | Open Subtitles | يبدو أن حدسي كان دقيقاً كما تبين |
If my intuition is right, she's probably... somewhere assembling the saturated uranium rod together with the high precision detonator. | Open Subtitles | إذا كان حدسي صحيح على الأرجح إنها في مكان ما تقوم بتجميع قضبان "اليورانيوم" مع المفجر عالي الدقة |
my intuition tells me this is the real enemy. | Open Subtitles | حدسي يخبرني بأن هذا هو العدو الحقيقي |
When has my intuition ever failed you? | Open Subtitles | عندما حدسي أي وقت مضى فشل لك؟ |
I only follow my intuition. | Open Subtitles | أنا أتبع حدسي وحسب |
- my intuition tells me otherwise. - Why? | Open Subtitles | حدسى يخبرنى بالعكس لماذا ؟ |
my intuition tells me something is wrong. | Open Subtitles | غريزتى تخبرنى بأن هناك شئ خطأ |
You hired me because of my intuition and common sense, right? | Open Subtitles | أنت وظفتني بسبب بديهتي وفطرتي السليمة, صحيح؟ |
These decisions that made a lot of money were not a result of my foresight, but of my intuition. | Open Subtitles | هذه القراراتِ التي ادرت عليَّ الكثير مِنْ المالِ ما كَانتْ نتيجة بصيرتِي، لكن حدسِي. |