my investigation took a terrible turn and it's implicated Dad. | Open Subtitles | إن تحقيقي تحول تحولاً غريباً وأبي مُتورط في الأمر |
And she won't, if she cooperates with my investigation. | Open Subtitles | ولن تواجه أيَّها، طالما أنها تتعاون مع تحقيقي. |
This is my investigation. I promise you there will be no bloodshed. | Open Subtitles | لا تقلقوا حيال ذلك، هذا تحقيقي وأعدكم بعدم وجود إراقة للدماء |
"I had brought my bell and howell eyemo, which enabled me to film some of my investigation." | Open Subtitles | أني أحضرت الجرس, و الكاميرا, التي تمكنني من تصوير بعض من تحقيقاتي. |
I need someone else to be the face of my investigation. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى شخص آخر ليكون الوجه التحقيق بلدي. |
You offered to help with my investigation and now you're compromising it. | Open Subtitles | انت عرضتي أن تساعدي في تحقيقي و الأن أنتي تعرضينه للخطر |
I'll get that information for you, but you need to stay out of sight and stay out of my investigation. | Open Subtitles | سأحصل على هذه المعلومات من أجلك ولكن عليك أن تبق بعيداً عن الأنظار وابقَ بعيداً عن تحقيقي |
That's why my investigation is going to be extremely thorough. | Open Subtitles | لهذا السبب سيكون تحقيقي مُتعمقاً ودقيقاً للغاية |
All of this was unknown until my investigation began. | Open Subtitles | كل هذا كان غير معلوم حتى بدأ تحقيقي |
- I have decided to share research from my investigation with the courts, so long as they protect my sources. | Open Subtitles | من تحقيقي للمحكمة طالما يقومون بحماية مصادري |
I just had to finish my investigation and gather my evidence before I presented it to the authorities. | Open Subtitles | كان لي فقط لإنهاء تحقيقي وجمع الأدلة بلدي قبل تقديمه للسلطات. |
The evidence you wouldn't have known what to do with if it wasn't for my investigation uncovering the shirts. | Open Subtitles | الأدلة التي انت لن تعرفي ما تفعلي بها بدون تحقيقي في كشف القمصان |
This is my unit, my investigation, and I will run it the way that I see fit. | Open Subtitles | هذه وحدتي، وهذا تحقيقي وسأديره بالطريقة التي أراها مناسبة |
I don't have time to conduct my investigation around your schedule. | Open Subtitles | وليس لدي وقتٌ لأزامن تحقيقي مع جدول أعمالك |
It's got the prison report plus my investigation. | Open Subtitles | يحوي على تقرير السجن بالاضافة الى تحقيقي الشخصي |
Restraining order is the most effective way to hobble my investigation. | Open Subtitles | أمر المنع هو أكثر طريقة مؤثرة لإعاقة تحقيقي |
Give me the diary and I will suspend my investigation of you and your attorney. | Open Subtitles | أعطني المذكرة و سوف أوقف تحقيقاتي . التي عليك و على محاميك |
What does is how often it seems to intersect with my investigation. | Open Subtitles | ما يهفم هو كيف في كثير من الأحيان حياتك الخاصَة تتداخَل مع تحقيقاتي. |
I could arrest you and your partner for interfering in my investigation. | Open Subtitles | ويمكنني أن اعتقال أنت وشريك حياتك لتدخلها في التحقيق بلدي . |
He's already given his approval and assured me you'd be at my full disposal until my investigation is complete. | Open Subtitles | وهو أعطى تصريحه بالفعل وأكد لى أنك ستكون تحت تصرفى بالكامل حتى ينتهى تحقيقى |
If there is slightest contradiction in your story during my investigation, | Open Subtitles | ان وجدت اختلافا في قصتك وتحقيقي |
You've got 12 hours, then this becomes my investigation. | Open Subtitles | لديك 12 ساعة بعدها سيصبح التحقيق لي |
Hey, look, man, you're the one who said you could help me out with my investigation. | Open Subtitles | هاي أنظر يارجل أنت من قال انه بإمكانك مساعدتي بتحقيقي |
And I learned there something crucial to my investigation. | Open Subtitles | و عرفت هناك شيئًا كان حاسمًا في تحرياتي |
Federal bureaucrat who's hoarding information and spying on my investigation? | Open Subtitles | فيدرالى بيروقراطى يكتنز المعلومات لنفسه ويتجسس على تحقيقاتى لا اعتقد ذلك |