ويكيبيديا

    "my last report to the security council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقريري الأخير إلى مجلس الأمن
        
    • تقريري الأخير المقدم إلى مجلس الأمن
        
    • أن قدمت تقريري اﻷخير إلى مجلس اﻷمن
        
    • تقريري اﻷخير الى مجلس اﻷمن
        
    • تقريري السابق المقدم إلى مجلس الأمن
        
    • تقريري اﻷخير المقدم الى مجلس اﻷمن
        
    • آخر تقرير قدمته إلى مجلس اﻷمن
        
    13. Violations of children's rights in the context of conflict have decreased significantly since my last report to the Security Council. UN 13 - تراجعت انتهاكات حقوق الطفل في سياق النزاع تراجعا ملموسا منذ أن قدمت تقريري الأخير إلى مجلس الأمن.
    Since my last report to the Security Council (S/2009/149), four additional States have recognized Kosovo, bringing the total to 60. UN ومنذ قدمت تقريري الأخير إلى مجلس الأمن (S/2009/149)، اعترفت أربع دول إضافية بكوسوفو، ليصل المجموع إلى 60 دولة.
    27. In my last report to the Security Council, I stated that the issue of direct flights between Asmara and Addis Ababa, which is an important operational requirement for the Mission, had been resolved. UN 27 - وقد ذكرتُ في تقريري الأخير إلى مجلس الأمن أنه قد جرت تسوية مسألة الرحلات الجوية المباشرة بين أسمرة وأديس أبابا، التي تشكل متطلبا مهما لتشغيل البعثة.
    75. Since my last report to the Security Council on Afghanistan, the country has made some impressive strides for which its Government and people are to be congratulated. UN 75 - منذ تقريري الأخير المقدم إلى مجلس الأمن بشأن أفغانستان، خطا البلد بعض الخطوات المثيرة للإعجاب التي يتعين تهنئة شعبه وحكومته عليها.
    12. In my last report to the Security Council on Western Sahara (S/2002/467), I once again joined the International Committee of the Red Cross (ICRC) in expressing concern about the remaining 1,362 prisoners of war detained by the Frente POLISARIO. UN 12 - في تقريري الأخير المقدم إلى مجلس الأمن عن الصحراء الغربية (S/2002/467)، انضممت مرة ثانية إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية في الإعراب عن القلق إزاء بقاء 362 1 من أسرى الحرب معتقلين لدى جبهة البوليساريو.
    15. There have been no significant changes in the deployment of the ONUMOZ military elements since my last report to the Security Council (S/26666). UN ١٥ - لم تطرأ أي تغييرات هامة على وزع العناصر العسكرية لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق منذ أن قدمت تقريري اﻷخير إلى مجلس اﻷمن (S/26666).
    29. I regret to have to report that, since my last report to the Security Council on 24 June (S/1994/760), the situation in Liberia has further seriously deteriorated. UN ٢٩ - من دواعي اﻷسف أن أخبركم، بأن الحالة قد تدهورت في ليبريا تدهورا خطيرا، منذ تقديم تقريري اﻷخير الى مجلس اﻷمن في ٢٤ حزيران/يونيه (S/1994/760).
    40. As indicated in my last report to the Security Council (S/2005/99, sect. IV), the General Assembly, by its resolution 59/13 of 29 October 2004, appropriated for the financial period from 1 July 2004 to 30 June 2005 the amount of some $85.2 million for the maintenance of UNMISET and commencement of its administrative liquidation. UN 40 - على النحو المبين في تقريري السابق المقدم إلى مجلس الأمن (S/2005/99، الفرع الرابع)، اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 59/13 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، نحو 85.2 مليون دولار لمواصلة البعثة وبدء تصفيتها إداريا.
    2. Since my last report to the Security Council, a climate of relative stability has prevailed in Rwanda. UN ٢ - ساد رواندا جو من الاستقرار النسبي منذ تقريري اﻷخير المقدم الى مجلس اﻷمن.
    Significant efforts have been undertaken in this area since my last report to the Security Council on the protection of civilians in armed conflict (S/2004/431). UN وبُذلت جهود كبيرة في هذا المجال منذ تقريري الأخير إلى مجلس الأمن عن حماية المدنيين في الصراع المسلح (S/2004/431).
    6. Since my last report to the Security Council (S/2010/5), 1 additional State has recognized Kosovo, bringing the total to 65. UN 6 - ومنذ تقريري الأخير إلى مجلس الأمن (S/2010/5)، اعترفت دولة أخرى بكوسوفو، فوصل المجموع إلى 65 دولة.
    5. Since my last report to the Security Council (S/2010/169), dated 6 April 2010, four additional States have recognized Kosovo, bringing the total to 69. UN 5 - وقد حدث، منذ تقريري الأخير إلى مجلس الأمن (S/2010/169) المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2010، أن اعترفت أربع دول أخرى بكوسوفو، ليصل المجموع إلى 69 دولة.
    10. Since my last report to the Security Council (S/2010/401), dated 29 July 2010, one additional State has recognized Kosovo, bringing the total to 70. UN 10 - ومنذ تقديم تقريري الأخير إلى مجلس الأمن (S/2010/401)، المؤرخ 29 تموز/يوليه 2010، اعترفت دولة أخرى بكوسوفو، ليصل مجموع المعترفين بكوسوفو إلى 70 دولة.
    19. There has been no change in the status of long-standing violations by both sides since my last report to the Security Council (S/2007/619). UN 19 - ومنذ تقريري الأخير إلى مجلس الأمن (S/2007/619)،لم يطرأ أي تغيير على حالة الانتهاكات الطويلة الأمد المرتكبة من كلا الطرفين.
    13. Since my last report to the Security Council (S/2010/562), dated 29 October 2010, and as of the end of the present reporting period, four additional Member States have recognized Kosovo, bringing the total to 74. UN 13 - ومنذ تقديم تقريري الأخير إلى مجلس الأمن (S/2010/562)، المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وحسب الوضع في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، اعترفت أربع دول أعضاء أخرى بكوسوفو، ليصل مجموع المعترفين بكوسوفو إلى 74 دولة.
    My representatives and I have continued to engage closely with both parties to facilitate the withdrawal of Israeli forces from the area, as detailed in my last report to the Security Council on the implementation of 1701 (2006) (S/2011/406). UN وقد واصلتُ أنا وممثليّ العمل بصورة وثيقة مع كلا الطرفين لتيسير انسحاب القوات الإسرائيلية من المنطقة، على النحو الوارد بالتفصيل في تقريري الأخير إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ القرار 1701 (2006) (S/2011/406).
    61. I recall my observation in my last report to the Security Council that a group engaged in the democratic political process of opinion formation and decision-making cannot simultaneously possess an autonomous armed operational capacity outside the authority of the State. UN 61 - وأذكِّرُ في هذا المقام بالملاحظة التي أوردتها في تقريري الأخير المقدم إلى مجلس الأمن بأن جماعة تشارك في العملية السياسية الديمقراطية لتشكيل الرأي وصنع القرار لا يمكنها أن تمتلك في الوقت ذاته قدرة عملية مسلحة مستقلة خارج نطاق سلطة الدولة.
    56. In my last report to the Security Council on the implementation of resolution 1701 (2006), I noted that the Government of Israel had indicated its willingness to agree to my request to enable the senior cartographer to visit the area. UN 56 -ولاحظت في تقريري الأخير المقدم إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ القرار 1701 (2006) أن حكومة إسرائيل أعربت عن استعدادها للموافقة على طلبي المتمثل في تمكين رسام الخرائط الأقدم من القيام بزيارة.
    Since my last report to the Security Council, of 24 November 2008 (S/2008/692), four additional States have recognized Kosovo, bringing the total to 56. UN ومنذ تقريري الأخير المقدم إلى مجلس الأمن والمؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (S/2008/692)، اعترفت أربع دول إضافية بكوسوفو، وبذا أصبح مجموع تلك الدول 56 دولة.
    Since my last report to the Security Council (S/1994/1407), my Special Representative, Mr. Joe Clark, as well as my Deputy Special Representative, Mr. Gustave Feissel, have continued contacts with the leaders of the two communities in Cyprus and with the Governments of Greece and Turkey with a view to finding a basis for a resumption of direct talks. UN ٤٨ - ما برح ممثلي الخاص، السيد جو كلارك، وكذلك نائبه، السيد جوستاف فيصل، منذ أن قدمت تقريري اﻷخير إلى مجلس اﻷمن S/1994/1407)(، يواصلان اتصالاتهما مع زعيمي الطائفتين في قبرص ومع حكومتي تركيا واليونان بغية إيجاد أساس لاستئناف المحادثات المباشرة.
    The present report covers the period since my last report to the Security Council on UNOMUR, dated 16 June 1994 (S/1994/715). UN ويغطي هذا التقرير الفترة الممتدة منذ تقديم تقريري اﻷخير الى مجلس اﻷمن عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا، المؤرخ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ (S/1994/715).
    Significant progress has been achieved on all fronts since my last report to the Security Council on 26 August 1994 (S/1994/1002). UN ٢ - أحرز تقدم له شأنه في جميع الجبهات منذ تقريري اﻷخير المقدم الى مجلس اﻷمن في ٢٦ آب/ أغسطس ١٩٩٤ (S/1994/1002).
    UNITED NATIONS PREVENTIVE DEPLOYMENT FORCE 2. Since my last report to the Security Council on 12 May 1997 (S/1997/365 and Add.1), the composition, strength and mandate of UNPREDEP have remained unchanged. UN ٢ - منذ آخر تقرير قدمته إلى مجلس اﻷمن في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٧ )S/1997/365 و Add.1(، ظل تكوين قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي وقوامها وولايتها دون تغيير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد