A lost decade, but it was worth it to make your father pay for my loss. | Open Subtitles | عقد ضائع من الزمان ، لكن كان الأمر يستحق العناء لجعل والدك يدفع ثمن خسارتي |
Well, my loss in no way compares with yours. Ah. Well, what's her name, then? | Open Subtitles | خسارتي لا تقارن بأي شكل منكِ ما أسمها ، إذاً؟ |
You celebrate the victory, I'll mourn my loss. | Open Subtitles | احتفل أنت بالنصر أمَّا أنا فسأندبُ خسارتي |
my loss is great, and I have little time to compensate | Open Subtitles | خسارتي كبيرة وليس لدي سوى القليل من الوقت لأعوضه |
From my father, who, I'm sure, was devastated at my loss. | Open Subtitles | من ابى الذى انا متأكدة من انة قد دُمر من خسارتى |
I'm still grappling with my loss of Carmen. | Open Subtitles | أنني لا ازال أحاول أكافح على خسارتي لـ كارمن |
This is the person that's gonna tell me how to get through my loss? | Open Subtitles | هل هذا هو الشخص الذي سيخبرني كيف اتجاوز خسارتي ؟ |
I know my loss is common, but with you here, I want so badly for my womb to be able to carry. | Open Subtitles | , أعرف خسارتي شائعة لكن معك ِ هنا , أنا أريد بشدة لرحمي أن يكون قادرا للحمل |
But you're gonna have to... make it more worth my while and pad my loss in the near term. | Open Subtitles | ولكن سيكون عليك أن ترفع القيمة قليلاً وتغطي خسارتي في الأمد القريب |
It will come right before my loss of confidence, my battle with addition, and then my climb back to the top. | Open Subtitles | وسوف يأتي الحق قبل خسارتي الثقة، يا معركة مع بالإضافة إلى ذلك، ومن ثم بلدي الصعود إلى أعلى. |
Your near loss pushed me to take up the law again and my loss at trial pushed me to want to win. | Open Subtitles | عندما كدتُ أن أفقدك ، دفعني أن أنظر للقانون مرة أخرى و خسارتي في المحكمة جعلتني أرغب في الفوز |
Mmm, no, it's my loss because once the mom disapproves of the girlfriend, it's just a matter of time. | Open Subtitles | لا، أنه خسارتي لأنه بمجرد أنَ الأم لم توافق على الصديقة أنها مُجردَ مَسألةُ وقتُ |
Those villagers and the bounty hunter and my familythey still mourn my loss, Meier | Open Subtitles | اولئك القرويون والصيادين وعائلتي لا يزالون يندبون خسارتي |
He wasn't my loss. He was my father. | Open Subtitles | هو لم يكن خسارتي , بل كان والدي |
There is no "your loss," "his loss," "my loss." | Open Subtitles | "لا يوجد "خسارتك" أو "خسارته" أو "خسارتي" |
I'm sorry. my loss. It was a work thing. | Open Subtitles | عذراً، هذه خسارتي كانت مسألة عمل |
Uh, I was sitting in this coffee house in Pondicherry one afternoon, mourning my loss... when this old man at the table next to me struck up a conversation. | Open Subtitles | كنت أجلس في مقهى في بوندشيري ...في ظهيرة أحد الأيام أنعى خسارتي عندما بدأ العجوز على الطاولة ...المجاورة في محادثتي |
That is diplomacy; to understand my loss. | Open Subtitles | هذه هي الدبلوماسية، أن تفهمي خسارتي. |
It's not my loss. He left me for that tramp over there. | Open Subtitles | ليست خسارتي لقد تركني لهذه السافلة التي هناك . |
- We... We were just wiping out my loss. - You need a keeper! | Open Subtitles | لقد كنا نمحو خسارتى فقط هل تريد حارسا ؟ |
Okay, I'm glad you guys are here, but I swear, if one other person tells me that they are sorry for my loss... | Open Subtitles | حسنا، سعيدة أنكم هنا يارفاق، لكنني أقسم، إن قال لي شخص آخر أنه آسف لخسارتي... |
It is, however, my loss, and I must satisfy myself by giving my attention to the butcher's daughter. | Open Subtitles | انها , ومع ذلك , خسارة لي , ويجب علي ان ارضي نفسي بإعطاء كامل اهتمامي لإبنة الجزار |