I've never been to the ocean before, not even in my memories. | Open Subtitles | لم أكن أبدا إلى المحيط من قبل، ولا حتى في ذكرياتي. |
Before I crashed, I felt something enter my mind, as if something was ripping it apart looking through my memories. | Open Subtitles | قبل أن أصطدم شعرت بشيء يدخل عقلي كما لو أنه كان شيئاً يمزّقه إلى أجزاء ينظر إلى ذكرياتي |
He took my memories, too, which means I must know something. | Open Subtitles | نزع ذكرياتي أيضاً، لذا لا بدّ أنّي أعرف أمراً ما |
Please... my memories were blocked. I have to get them back. | Open Subtitles | من فضلك تم حجب ذكرياتي لا بد لي من استرجاعها |
But, I'm not sure if it's really my memories or if I'm mistaking Mr. Cha's memories as if it's my own. | Open Subtitles | انا لست متأكده اذا كانت هذه حقاً هى ذكرياتى ام انا اخطئ بها بذكريات السيد. تشا |
My subconscious mind was weaving a tale of love and loss, even though my memories contain no such stories. | Open Subtitles | عقلي ضمير الثانوي كان ينسج حكاية الحبّ والخسارة بالرغم من أنّ ذكرياتي لن تحتوي مثل هذه القصص |
I just got all my memories back. Isn't that wonderful Ron? | Open Subtitles | أنا فقط إسترجعت كل ذكرياتي أليس ذلك جميلاً رون ؟ |
Walking past, making a breeze burning the scenery into my memories. | Open Subtitles | المشي في الماضي، مما يجعل نسيم حرق المشهد في ذكرياتي. |
Finally, I want to share my memories and experience. | UN | وأخيرا، أود أن تشاطروني ذكرياتي وتجربتي. |
Well, my memories came back when I was in the field. | Open Subtitles | حسناً ، عادت ذكرياتي إلىّ عندما كُنت أتواجد بالميدان |
my memories of me and my dad are... playing baseball, hiking together. | Open Subtitles | ذكرياتي أنا و والدي عبارة عن لعب كرة القاعدة سويًا و التنزة على الأقدام |
Yeah, who erased my memories and lied to me about having a brother. | Open Subtitles | نعم، التي مسحت ذكرياتي وكذبت علي عن وجود شقيق |
Great, well, I'll practice the whole PTSD breathing thing while you figure out a way to retrieve my memories without turning me into a Popsicle, okay? | Open Subtitles | عظيم، حسنا، أنا سوف ممارسة كله اضطراب ما بعد الصدمة التنفس شيء أثناء يجدوا طريقة لاسترداد ذكرياتي |
Then, when my memories start fading, I'm going to take the serum. | Open Subtitles | ثم، عندما تبدأ ذكرياتي بالتلاشى سأخذ المصل |
The process of tapping into my mind, somehow unlocked some of my memories. | Open Subtitles | عملية التنصت في ذهني، على نحو ما مقفلة بعض من ذكرياتي. |
I wasn't just losing my powers. I was losing my memories of my past lives. | Open Subtitles | لم أخسر قوتي فقط كنت أخسر ذكرياتي من حيواتي السابقة |
Because that vampire, Camille, practically accused him of stealing my memories. | Open Subtitles | لأن هذه مصاصة دماء كميل، عمليا اتهمته بسرقة ذكرياتي |
Yeah, but in killing that demon, I lost my memories forever. | Open Subtitles | نعم، ولكن بقتل هذا الشيطان فقدت ذكرياتي إلى الأبد |
I kind of killed a demon and lost all my memories forever. | Open Subtitles | أنا نوع ما قتلت شيطان وفقدت كل ذكرياتي إلى الأبد. |
Just when she stitched into my memories, she basically tripped over my feelings for her. | Open Subtitles | فقط عندما قامت بالغرز الى ذكرياتي فإنها بالصدفة رأت مشاعري نحوها |
It's not perfect yet, but after finding my memories back, there were some painful memories, | Open Subtitles | الأمر ليس مثالي بعد ، ولكن بعد أن استعدت ذكرياتى لقد كانت هناك بعض الذكريات المؤلمة |
Despite the tight straits, presiding over this Conference of you delegates has been an honour that I shall treasure among my memories for the rest of my life. | UN | فبرغم الضغوط الشديدة فإن رئاستي لهذا المؤتمر المكون منكم أيها المندوبين كان شرفاً أعتز به وأحفظه في ذاكرتي لبقية عمري. |
They changed my memories. Who's to say they didn't change more? | Open Subtitles | لقد عبثوا بذكرياتي وماذا يضمن أنهم لم يغيروا أشياء أكثر؟ |