Dr. Orchard told me someone blocked my memory of that night. | Open Subtitles | وقال الدكتور بستان لي شخص منعت ذاكرتي من تلك الليلة. |
You've jogged my memory. It... it was $100 each. | Open Subtitles | لقد أنعشت ذاكرتي كانت 100 دولار لكل منكم |
Of course, a couple hundred might jog my memory. | Open Subtitles | بالطبع بعض المقود من فئات المائة ستنعش ذاكرتي |
Besides, it all helps to bring my memory back. | Open Subtitles | كما أن كل ذلك يساعدني على استرجاع ذاكرتي |
I'm filing that in the "Who-gives-a-shit" section of my memory warehouse. | Open Subtitles | أنا أحفظ هذة فى مخزن ذاكرتى من يصنع هذا الهراء |
Fortunately, I am not too old to have lost my memory yet. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لست كبير السن جدا أن فقد ذاكرتي لحد الآن. |
I put it in my memory, which he hasn't located. | Open Subtitles | لقد وضعته في ذاكرتي حيث لا يمكنه العثور عليه |
I may be blind, Frank, but my memory's perfect. | Open Subtitles | ربما أكون أعمى يا فرانك لكن ذاكرتي ممتازة |
If my memory engrams are successfully integrated into his positronic matrix, he should have all my abilities. | Open Subtitles | إنْ أعصاب ذاكرتي متآلفة بنجاح في داخل مَصفوفته البوزيترونية، ينبغي أن يكون لديه كل قدراتي. |
I cannot regain my memory because someone was poisoning me | Open Subtitles | لا أستطيع إستعادة ذاكرتي لأن شخص ما كان يسمّمني |
my memory might disappear but my heart will remember the promise. | Open Subtitles | ربما ذاكرتي قد تختفي لكن قلبي سوف يتذكر هذا الوعد |
What you're describing is very unlike my memory of him. | Open Subtitles | ان ما تقولينه يتعارض مع ما فى ذاكرتي عنه |
All right, you know what, maybe this will jog my memory. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف ماذا ، ربما سيكون هذا سيشغل ذاكرتي |
It is still clear in my memory even now that a 3 or 4-year-old kid was running after the van in tears. | UN | ولا تزال حتى اﻵن صورة طفل في الثالثة أو الرابعة من عمره ماثلة في ذاكرتي وهو يعدو خلف الشاحنة وقد أغرورقت عيناه بالدموع. |
That you were the one who saved me from drowning and also the mermaid who erased my memory. | Open Subtitles | أنك انت من أنقذتني من الغرق و أيضا حورية البحر التي محت ذاكرتي |
my memory of those days is a little hazy for me, Claudia. | Open Subtitles | ذاكرتي تلك الأيام ضبابية قليلا بالنسبة لي، كلوديا. |
How long would you have waited for me when I was trapped in my memory? | Open Subtitles | كم من الوقت كنت ستنتظرني عندما كنت عالقة في ذاكرتي ؟ |
I was trained as a child soldier, raised by a psychopath, and then I had my memory erased. | Open Subtitles | تم تدريبي كجندي منذ الصغر رٌبيت على يد مُختلة عقلية ومن ثم تم محو ذاكرتي |
This man, is he the one who erased my memory of that night? | Open Subtitles | ذلك الرجل ، هل هو الشخص الذي قام بمحو ذاكرتي لتلك الليلة ؟ |
my memory's a bit blurry but I think it did happen | Open Subtitles | ذاكرتى مشوّشة قليلا ولكنى أعتقد أن هذا قد حدث فعلا |
So, whether or not I'm the skin man, you know, finding a way to get my memory back is the only way we can stop all of this. | Open Subtitles | لذا ، في حال كنت أو لم أكن رجل الجلد أتعلمين ، أيجاب طريقة لإسترجاع ذكرياتي هي الطريقة الوحيدة لإيقاف كل هذا |
Personally, I'd prefer it were not my memory that lives forever, but me. | Open Subtitles | عن نفسي، لا أُفضّل أن تعيش ذكراي للأبد، بل أن أعيش أنا. |
Now you do think this is about my memory? | Open Subtitles | هل تعتقد الآن أن ذلك الأمر يتعلق بذاكرتي ؟ |
The prickly ash hasn't made a bit of difference to my memory, any more than the royal jelly did. | Open Subtitles | الرماد الشائك لم يصنع الفارق لذاكرتي أكثر من العسل الملكي |
Wait, and you do not hurry yourself to also drink In my memory. | Open Subtitles | ولا تتعجلى كى تتجرعى ذكرياتك معى أنت ايضاً |
I can feel my brain, the deepest parts of my memory... | Open Subtitles | أنا أستطيع الشعور بعقلى ... أصغر الأجزاء فى ذكرياتى |
that possession, it really burned in my memory, you see, because I had you in my fantasy football league, and if y-you didn't drop that ball, | Open Subtitles | حُفر في ذاكرتي كما ترى لأنك كنتَ في بطولة الدوري في مخيلتي و إن لم تُسقط تلك الكرة |
Even though my memory is not considered eidetic, | Open Subtitles | على الرغم من بلدي ذاكرة لا يعتبر مستحضر المشاهد، |