my next partner'll invite me to his barbecues, though. | Open Subtitles | شريكي القادم سيدعوني إلى حفل شواءه مع ذلك |
Someone's going to die during my next show. Ja, I need ten more cases with this and, Benito, good work tonight. | Open Subtitles | شص ما سيموت اثناء عرضي القادم انا اريد عشرة اخرى مع هذه , بينيتو , عمل جيد هذه الليلة |
You know I'm not talking about my next paycheck. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أني لا أتحدث عن مرتبي القادم |
my next speaker is the representative of Ireland, Ambassador Whelan. | UN | المتحدثة التالية على قائمتي هي ممثلة آيرلندا، السفيرة ويلان. |
Well, exactly. That was gonna be my next point. | Open Subtitles | حسناً، بالضبط كنت سأشير لهذا بوجهة نظري التالية |
I also wish for my next partner to look like Marisa Tomei. | Open Subtitles | أود أيضا عن وجهتي المقبلة شريك لتبدو وكأنها ماريسا تومي. نعم. |
Okay, I'll be sure to share my feelings at my next book-club meeting. | Open Subtitles | حسنا,سوف احرص على ان اشارك هذه الاحاسيس فى نادى القراءه الجلسه القادمه |
I am a woman grown. I'll be 18 my next birthday. | Open Subtitles | إننى امرأة ناضجة سوف أصبح 18 فى عيد ميلادى القادم |
Before I select my next wardrobe, my dressmaker will give you samples. | Open Subtitles | قبل أن أنتقى ملابس الموسم القادم فإن الترزى سوف يزودك بعينة |
That could be in my next book. I should be taking notes. | Open Subtitles | أتدري أن هذا يصلح لكتابي القادم يجب أن أدون بعض الملاحظات |
Your honour, my next witness Troy Abbott has disappeared. | Open Subtitles | سيادة القاضي ، شاهدي القادم تروي آبوت إختفى. |
Detective, i have some time before my next patient. | Open Subtitles | أيها المحققه لديا الوقت الكافي قبل مريضي القادم |
As soon as I sign my next film, I will return everything. | Open Subtitles | أستمعي سيدتي حالما اوقع فيلمي القادم انا سوف ارجع كل شيء |
As for my next partner, I fear I'll be less convincing. | Open Subtitles | ، بالنسبة لرفيقي القادم أخشى من أنّي سأكون أقل إقناعـاً |
Recommendations for a review of the size of the UNMIS police component will be submitted to the Council in my next report. | UN | وسأقدم إلى المجلس توصيات بإجراء استعراض لحجم عنصر الشرطة في البعثة في تقريري القادم. |
If we can play happy family for just a few more months, I can figure out my next move. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن الذي يمكن أن تلعبه الأسرة السعيدة لبضع اشهر ، اجد بلادي الخطوة التالية. |
What's Spanish for "my next wife just walked in"? | Open Subtitles | ما الكلمة الأسبانية لـ زوجتي التالية دخلت للتو؟ |
The most amazing thing happened at my next interview after you guys. | Open Subtitles | أروع شيئ قد حدث لي في مقابلتي التالية بعدكم يا رفاق |
Look, she's my best friend and I would say by circumstance and certainly duration you would be my next best friend. | Open Subtitles | نظرة، هي أفضل صديق لي وأود أن أقول بحكم الظروف وبالتأكيد المدة أنك سوف تكون وجهتي المقبلة أفضل صديق. |
In my next life, I want to be born with everything... parents, brains, and face - everything like Kim Tae Hee. | Open Subtitles | في حياتي القادمه أود أن اولد بكل شيء اب ام عقل وجه كل شيء مثل كيم تاي هي |
The team has completed its assessment and its findings will form the basis of my next report to the Council. | UN | وقد أتم الفريق تقييمه وستشكل النتائج التي خلص إليها أساس التقرير المقبل الذي سأقدمه إلى المجلس. |
my next patient isn't till 2:00. | Open Subtitles | بلدي المقبل يسن المريض وأبوس]؛ ر حتى 02: 00. |
So, I studied, and got 71 on my next test. | Open Subtitles | لِذا، درست، وحصلتُ على واحِد وسبعين علامة في إختِباري التّالي |
I'll be ready for my next assignment in a couple of weeks. | Open Subtitles | سأكون مستعدًا لمهمتي القادمة بعد عدة أسابيع. |
If you want, I could plug your store on my next radio show. | Open Subtitles | إذا تُريدُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْدَّ كَ المخزن على برنامجي الإذاعي القادمِ. |
I will provide details of progress in this regard in my next report to the Security Council. | UN | وسوف أقدم تفاصيل بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد في تقريري التالي إلى مجلس اﻷمن. |