I continue to hope that President Abbas will be my partner in peace. | UN | لا أزال آمل أن يصبح الرئيس عباس شريكي في السلام. |
Yeah, but in'09, you shot my partner in a credit union. | Open Subtitles | نعم، ولكن في '09، كنت النار شريكي في اتحاد الائتمان. |
I don't need you as my partner in the field. I need you as my partner in my life. | Open Subtitles | لا أريدكَ شريكي في العمل الميداني أريدكَ كشريك حياتي |
my partner in that vlog that you love so much. She used it and now she's sick. - What's in it? | Open Subtitles | شريكتي في قناتي التي أحببتها كثيراً استخدمتها وهي مريضة الآن، ما محتواها؟ |
Yeah well, we came to ask you some questions, you kind of ran off and then you hit my partner in the face. | Open Subtitles | نعم حسناً ، جئنا لنسئلك بعض الأسئلة وأنت لذت بالفرار وضربت شريكتي في وجهها بعد ذلك |
To be my partner in this, there are things that you are better off letting me worry about. | Open Subtitles | لتكوني شريكتي في هذا ثمة أمور حري بك تركي أقلق بشأنها |
Because you're my partner in life and love and I want you to be a part of everything I do on this earth. | Open Subtitles | لانك شريكي في الحياة والحب واريدك ان تكون جزء من كل شيئ اقوم به على هذه الارض |
And that's why Flanders will never, ever be my partner in crime again. | Open Subtitles | شريكي في الجريمة مجدداً شكراً لأنك دفعت كفالتي |
I told you because I had to tell someone, not because I wanted you to jump my partner in the middle of the street in front of half my precinct. | Open Subtitles | أخبرتك,لأني كنت بحاجة لأخبار أحدهم وليس لأنني أردتك أن تقفز على شريكي في وسط الشارع أثناء دوريتي |
You are my partner in life and you are my one true love, and I will cherish this marriage always, and I will love you more and more every day. | Open Subtitles | أنتَ شريكي في الحياة وحبي الحقيقي وسأقدر هذا الزواج دائماً وسوف أحب أكثر فأكثر كل يوم |
One time in med school I made the mistake of confiding to my partner in biology class that it had caused my all-time worst nightmares. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة المتوسطة ارتكبت خطأ بالثقة في شريكي في صف الأحياء الذي سبب معظم كوابيسي |
Honey, you're my partner in life, but if we want to keep it that way, we shouldn't mix marriage and business. | Open Subtitles | حبيبي، أنت شريكي في الحياة ولكن إن أردنا الإحتفاظ بهذا، فلا يجب أن نخلط الزواج بالعمل |
Tiki is my partner in this new series, he knows a lot of porn. | Open Subtitles | تيكي شريكي في هذه السلسلة الجديدة أنها يعرف الكثير عن الأفلام الإباحية |
No one messes with my partner in life, meaning Dan. | Open Subtitles | لاحد يعبث مع شريكي في الحياة اقصد دان |
You're my partner in this, my high priestess. | Open Subtitles | أنتي شريكتي في هذا الأمر 169 00: 07: 28,496 |
I need to know my partner in this is someone I know and can trust. | Open Subtitles | أريد أن تكون شريكتي في هذا واحدة أعرفها وأثق بها |
Spread out, everybody. I want eyes on my partner in 5 minutes. | Open Subtitles | انتشروا جميعاً، أريد أن نجد شريكتي في غضون 5 دقائق |
Mae, you are my partner in love, my partner in life and my partner in... | Open Subtitles | ماي , انتي شريكتي فالحب شريكتي في الحياة ..وشريكتي في اعتقد ان "الحياة |
You are my partner in life and my one true love. | Open Subtitles | أنتِ شريكتي في الحياة وحبي الحقيقي |
my partner in crime. Bonjour. | Open Subtitles | شريكتي في الجريمة، صباح الخير. |
Did I make a mistake when I made you my partner in this deal? | Open Subtitles | هل أرتكبت خطأ عندما جعلتك شريكى فى هذه العمليه؟ |