| my pulse is racing, I'm sweating profusely and I feel really sick to my stomach. | Open Subtitles | نبضي يتسابق، وأنا أتعرق بغزارة وأشعر فعلا بألم حادّ في معدتي |
| The cube upstairs just spiked me and took my pulse! | Open Subtitles | المكعب بالطابق العلوي قد اصابني بشوكه وأَخذَ نبضي |
| A lot of it's about making sure that my pulse doesn't get too fast. | Open Subtitles | أغلب الأمر يتمحور حول الحرص على ألّا يرتفع نبضي. |
| I'm an old ruin, but she brings my pulse up a beat or two. | Open Subtitles | اننى عجوز فانٍ, ولكنها تجعل نبضى يقفز دقات اكثر واكثر |
| My hair stood on end, my pulse was racing. | Open Subtitles | ولكني أعرف لقد انتصب شعري وتسارعت نبضات قلبي |
| I'm telling you, my pulse is racing, Doctor. My heart is throbbing. | Open Subtitles | أنا أخبرك، نبضي يتسارع أيتها الطبيبة قلبي يخفق بشدة |
| She says that if my pulse rate is still above 60 that she's going to push me off till next week. | Open Subtitles | تقول إذا كان معدّل نبضي لا يزال فوق الـ 60 فسوف تؤجّل الجلسة حتّى الأسبوع المقبل |
| my pulse, as yours, doth temperately keep time and makes as healthful music. | Open Subtitles | إن نبضي ، كمثل نبضك ، معتدل ومتوازن يدق مثل الآلة الموسيقية |
| They hardly get my pulse rate up. | Open Subtitles | إنّهم بالكاد يمكنهم معرفة تسارع نبضي |
| I can't believe that this guy missed my pulse. | Open Subtitles | لا اصدق ان ذلك الرجل لم يستطع جس نبضي |
| My palms are sweating and my pulse is racing. | Open Subtitles | نخيلي تَتعرّقُ و نبضي يَتسابقُ. |
| my pulse was in the 200s, but the rate has resolved on its own. | Open Subtitles | , نبضي كان في المئتين لكنه انخفض وحده |
| When he brought me back to life the sixth time my pulse was so weak, he took me for dead. | Open Subtitles | عندما أعادني إلى الحياة للمرة السادسة... نبضي كان ضعيفاً جداً، واعتقد بأني ميتة |
| - You just haven't found it yet. Try again. - I know how to take my pulse. | Open Subtitles | لم تجديه وحسب، حاولي ثانية - أعرف كيف أقيس نبضي - |
| I must have checked my pulse a little too hard. | Open Subtitles | لابد من اني تحققت من نبضي بقوه |
| Uh, my fitness band says that my pulse rate is 87. | Open Subtitles | عصابة يدى تقول لي أن نبضي وصل الى 87 |
| Scott, listen to my pulse. I'm telling the truth. | Open Subtitles | استمع إلى نبضي يا (سكوت) إنني أقول الحقيقة. |
| You checked my pulse. You checked my pupils. | Open Subtitles | لقد راجعتَ نبضي وراجعتَ حدقتاي |
| Take my pulse. Do something. Don't leave me. | Open Subtitles | جس نبضى, افعل شيئا, لا تتركنى هكذا |
| Hey, hey, check my pulse on this question, Jack. | Open Subtitles | افحص نبضى فى هذا السؤال |
| They lost my pulse for eight minutes. | Open Subtitles | لم يتلقوا نبضات قلبي لِثمانِ دقائق |
| So now I let you take my temperature, check my pulse. Did I kill your friend? | Open Subtitles | لذا الآن ، سأسمح لكَ بتفقد حرارتي، و نبض قلبي ، هلّ أنا قتلتُ صديقتكَ؟ |