'Cause I hate the idea that my sons and daughters would have to stew in their own shit. | Open Subtitles | سيكوس أنا أكره هذه الفكرة أن أبنائي وبنات أن تضطر إلى الحساء في القرف الخاصة بهم. |
Some misbehaving humans been making hamburgers out of my sons and daughters. | Open Subtitles | كان بعض البشر الذين يسيئون التصرف يصنعون الهامبرغر من أبنائي وبناتي. |
Can't do that because you managed to piss off all my sons. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل ذلك, لإنك تمكنت من أن تغضب جميع أبنائي |
All my sons are welcome, but... not a minute after6. | Open Subtitles | كل أبنائى مرحب بهم، لكن ليس بعد السادسة بدقيقة |
I may be guilty of favoring my sons over my daughters... | Open Subtitles | ربما اكون مذنبه لتفضيلي ابنائي على بناتي |
Well, I am fighting to try and save my sons. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أحارب و أحاول أن أنقذ أبنائي |
Farewell, my sons. See that you make her sure. | Open Subtitles | ،وداعا يا أبنائي احرصا على عدم إيذائها لنا |
my sons died in this war, this stupid war. | Open Subtitles | توفي أبنائي في هذه الحرب هذه الحرب الغبية |
But I've never seen fear in anyone's eyes like I saw in the eyes of my sons that day. | Open Subtitles | ولكنني لم أرى أبدًا الخوف في أعين أي شخص مثل ما رأيته في عيون أبنائي ذلك اليوم. |
I know what day my sons were killed at Lone Pine | Open Subtitles | أنا أعرف ما اليوم الذي أبنائي قتلوا في لون باين |
Five people were killed and 17 people were wounded, including two of my sons and other relatives. | UN | وقُتل خمسة أشخاص وجرح 17 شخصا آخر، بمن فيهم اثنان من أبنائي وعدد آخر من الأقارب. |
I got out of bed and saw that my sons had also woken up. | UN | فنهضت من السرير ورأيت أبنائي قد استيقظوا أيضا. |
I have to stop this madness, before one of my sons kills the other. | Open Subtitles | علي أن أوقف هذا الجنون قبل أن يقتل أحد أبنائي الآخر |
A bloodbath that pits brother against brother until one of my sons is dead. | Open Subtitles | حمّام دم سيجعل أخاً ضد أخية حتى يموت أحد أبنائي |
It's the continuation of a conflict that has claimed all of my sons. | Open Subtitles | استمرار الصراع هو الذي أودى بحياة كل أبنائي |
You've grown into men that I'm proud to call my sons. | Open Subtitles | أنتم فعلاً كبرتكم لتصبحون الرجال الذين أفخر بأنهم أبنائي |
Why kill me if the line of succession reverts to my sons? You're a treasonous adulterer. | Open Subtitles | لماذا تقتلنى أذا كانت الخلافة تعود الى أبنائى ؟ |
Besides, I don't I want my sons hitting puberty in anything-goes Berlin. | Open Subtitles | اضافة الى ذلك ، انا لا اريد ان يبلغ ابنائي وينضجوا في اي مكان قريب من برلين |
My appetite may be less, not of my sons, | Open Subtitles | ربما شهيتي أصبحت أقل لكن ليس شهية أولادي |
It's bad enough that both my sons have to share the same birthday. | Open Subtitles | من السيء كفاية أن كُلاً من ولداي يتشاركون نفس يوم عيد الميلاد |
You know what, I have no choice because it is important to my sons. | Open Subtitles | تعلم ماذا؟ ليس لدي أي خيار لأنه مهم جدا بالنسبة لأبنائي |
I will speak to my sons and give you my answer in two days' time. | Open Subtitles | سأتحدث إلى أولادى وسأرد عليك فى خلال يومين |
I lost both my sons and my husband on that plane. | Open Subtitles | فقدت ابنيّ الاثنين وزوجي على متن تلك الطائرة. |
You're asking me to sacrifice my sons for myself. | Open Subtitles | أنتِ تطلبين مني التضحية بأولادي لأنقذ نفسي |
my sons have taken quite the liking to you. | Open Subtitles | ابناي معجبان بك جدًّا. |
"What happened to the man who killed my sons?" she's asking. | Open Subtitles | انها تسأل : ماذا حدث للرجل الذى قتل اولادى ؟ |
They are my sons, Louis and Antoine. They took my side of the argument. | Open Subtitles | هؤلاء اولادي لويس وأنتوني لفد انحازوا لجهتي من الجدال |
I'm the one who was supposed to show up with money that I know nothing about, or he's gonna kill my sons and me. | Open Subtitles | تحظر وتجلب مالاً لا أعلم عنه أيّ شيء وإلاّ سيقتلني وأبنائي |
Now I'll call them my sons, as you wanted me to, you taught me that too. | Open Subtitles | الآن سأدعوهم بأبنائي كما كنت تريد مني أنت من علمني ذلك أيضا |
And for my sons and brothers! | Open Subtitles | "يا أبنائيّ و أخوّتيّ..." |