my specialty is forensic anthropology, but I'm also a pathologist. | Open Subtitles | تخصصي هو علم الإنسان الشرعي ولكني أيضا الطبيب الشرعي |
I think you should know my specialty is sexual harassment. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تعرف تخصصي هو التحرش الجنسي. |
Eleventh hour spells happen to be my specialty. | Open Subtitles | يشاء القدر أن تعاويذ اللحظة الأخيرة تخصصي. |
Well, what do you know, vampire-human affairs are my specialty. | Open Subtitles | لعلمك، إن العلاقات بين مصّاصي الدماء والبشر اختصاصي. |
Ooh, splinters and blackheads are my specialty. | Open Subtitles | فإزالة الشظايا والرؤوس السوداء من اختصاصي. |
That's how it looks to me. Then again, homicide's not my specialty. | Open Subtitles | هكذا تبدو لي الأمور، لكن ثانية، جرائم القتل ليست من إختصاصي. |
And on the eyes I'll do a Schmidt. That's my specialty. | Open Subtitles | . وفى العينان سأقوم بعمل عملية شميدت . هذا تخصصى |
Finding people is my specialty, so naturally, I worked for the Nazis finding people. | Open Subtitles | العثور على الأشخاص تخصّصي لذا طبيعياً أعمل لدى وحدة إيجاد الأشخاص النازيّة |
Well, branding was sort of my specialty. | Open Subtitles | حسنا، كانت العلامات التجارية نوع من تخصصي. |
When it comes to my brother, hostility and dismissal are my specialty. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بأخي، العدائية و التعسُّف هي تخصصي |
Chicago Med's definitely in the running. Ah? It's my specialty I'm torn over. | Open Subtitles | مستشفى شييكاغو كان اختياري انهُ تخصصي, انا ممزقة |
Please. Smacking around white balls is my specialty. | Open Subtitles | من فضلك, صفع الكرات البيضاء هو من تخصصي. |
High-grade toxins are my specialty. | Open Subtitles | تخصصي هو صناعة المواد السّمية .ذات الدرجة العالية |
I'm very flattered that-that you asked me to represent you, but you know my specialty's real estate law. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء لطلبك أن أمثلك لكنك تعرف أن تخصصي هو قانون العقارات |
I didn't see what he saw, but reading facial cues isn't my specialty. | Open Subtitles | لمّ أرَ ما رآه ، لكن قراءة إشارات الوجه ليست تخصصي. |
Planning kids' birthday parties, it's my specialty. | Open Subtitles | أخطط لحفلات أعياد ميلاد الأطفال هذا هو اختصاصي |
You need to look the part. Well, that is my specialty. | Open Subtitles | تحتاجين لمظهر يتماشى مع المكان ذلك اختصاصي |
You might say that using the old stapler is sort of my specialty. | Open Subtitles | يمكن أن تقول أنّ استخدام المخرز القديم هو اختصاصي |
Nutjobs, I can handle. my specialty. | Open Subtitles | شخص مجنون، يمكنني التعامل مع هذا إنه إختصاصي. |
Y'all know busting through walls is my specialty. | Open Subtitles | تعلمون جميعاً أنّ إختراق النهايات المسدودة لهو إختصاصي. |
my specialty... is doing my job... while the one good thing in my life is home, being butchered. | Open Subtitles | تخصصى ان اقوم بعملى بينما الشيء الجيد الوحيد في حياتي فى البيت، يذبح. |
my specialty is scoliosis surgery. | Open Subtitles | و تخصّصي في جراحة الإنحناء الغير طبيعي بالعامود الفقري. |
I must choose kids. They're my specialty, my whole life. | Open Subtitles | لا بد أن أختار الأطفال إنهم أختصاصي, إنهم كل حياتي |
When I grow up, I want my specialty to be homemade pickles. | Open Subtitles | عندما أكبر، أريد خاصيتي أن تكون صنع المخللات المنزلية |
I made you my specialty, scrambled eggs à la Wilkes. | Open Subtitles | أعددت لك طبقي الخاص (البيض المخفوق على طريقة (ويلكيس |
'Cause, ah, chic and whimsical cocktail apps are my specialty. | Open Subtitles | لأن مقبلات الكوكتيل الانيقة والغريبة هى من اختصاصى |
'Cause divorced men are my specialty. | Open Subtitles | لأن الطلاق من الرجال هو أختصاصى |