Probie, my stories alone could make you a man. | Open Subtitles | أيها الإختباري, قصصي وحدها قد تجعل منك رجلاً |
God, why do all my stories end like that? | Open Subtitles | يا الهي, لماذا كل قصصي تنتهي بهذا الشكل؟ |
None of my grandchildren had ever disliked one of my stories before. | Open Subtitles | لا أحد من أحفادي لم تعجبه قصة من قصصي من قبل |
I wrote you a letter a couple of months ago... and I sent you one of my stories. | Open Subtitles | أنا شون بروندر أرسلت لك خطاباً منذ بضع شهور ـ ـ وأرسلت لك واحده من قصصى |
Apparently, I've been plagiarizing my stories for the past years, and my laptop is filled with incriminating evidence, but now I've been thoroughly discredited. | Open Subtitles | على ما يبدو أنني كنتُ أغش في قصصي على مدى السنوات الماضية وحاسوبي مليء بأدلة الإتهام |
Don't worry. I'll be back in bed in time for my stories. | Open Subtitles | لا تقلقي ساعود لسريري في الوقت المحدد من اجل قصصي |
You know, I can get used to this... You helping me with my stories. | Open Subtitles | تعمل، يمكنني التعود على هذا بمساعدتك لي في قصصي |
This guy called me, he thinks he wants to do one of my stories. | Open Subtitles | ذلك الشخص دعاني، ويعتقد أنه يريد العمل على واحدة من قصصي. |
my stories are more of a bedtime tale compared to your epic novellas. | Open Subtitles | قصصي أشبه بروايات ما قبل النوم مقارنةً بقصصك القصيرة الملحمية |
As you know, all my stories start in the same place-- in the beginning. | Open Subtitles | كما تعلمين، كل قصصي تبدأ دائماً من نفس المكان البداية .. |
This is one of my stories I've been doing and the pictures are falling out and everything. | Open Subtitles | هذه أحد قصصي كل شيء يتساقط، لا أعلم لماذا |
He has amazing stories from being all over the world, and... and he wants to hear my stories too. | Open Subtitles | لديه قصص مدهشه لكونها من جميع انحاء العالم, وهو يريد ان يسمع قصصي ايضا. |
One night, we stayed late talking about my stories, and he shared some of his. | Open Subtitles | في ليلة سهرنا نتحدث حول قصصي وشاركني ببعض من قصصه |
I can sit around in my soft pants and watch my stories, think about that perfect caper that we that we pulled off. | Open Subtitles | يمكنني الجلوس في سروالي ومشاهدة قصصي افكر في العمل الكامل الذي نحن بصدده |
You're like the best ghoul friend and I'd never want to cause any problems with my stories. | Open Subtitles | كنت مثل أفضل صديق الغول وكنت لا تريد أن تسبب أي مشاكل مع قصصي. |
I love that you remember my stories about barrett. | Open Subtitles | هم؟ أنا أحب أن تتذكر قصصي حول باريت. |
It's taking me towards my future, towards my dreams, towards the Cosmo editor who is not only going to buy one of my stories, but she's gonna be blown away by-- | Open Subtitles | هو يأخذني إلى مستقبلي ليحقق أحلامي و لن تقوم مديرة كوزموا بشراء واحدة من قصصي |
My dear girl! I don't care if other people believe my stories or not, | Open Subtitles | انا لا اهتم اذا كان الاخرون يصدقون قصصى,ام لا.. |
How about one of my stories instead? | Open Subtitles | ماذا عَنْ إحدى قصصِي بدلاً مِن ذلك؟ |
I put a lot of Heaven and Hell stuff in my stories, but I'm not sure what I believe. | Open Subtitles | أكتب الكثير عن الجنه و الجحيم بقصصي لكني لست متأكد بماذا أؤمن |
I wonder if sometimes I get remarried just to have someone listen to my stories again. | Open Subtitles | أتسائل أحيانل لو تزوجت ثانية أحظى بشخص فقط ليستمع لقصصي مجدداً |
I'm not gonna hang around N.Y. while you give away my stories to Conklin! | Open Subtitles | أنا لن أتسكع فى نيويورك بينما انت تعطى قصتى لكونكلين |
I used to think my stories could make a difference. | Open Subtitles | "أعتدت الأعتقاد بأن قصصيّ يمكنها أن تشكل فرقاً". |