ويكيبيديا

    "my supervision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إشرافي
        
    • مسؤوليتي
        
    • إشرافى
        
    • اشرافى
        
    With regard to children, my Government has recently passed legislation to set up a National Child Protection Authority directly under my supervision. UN وفيما يتعلق باﻷطفال، أصــدرت حكومتي مؤخرا تشريعا ﻹنشاء هيئة وطنية لحماية الطفل تحت إشرافي المباشر.
    This report was written under my supervision, after consultations with the other members of the Security Council. UN وقد أعد هذا التقرير تحت إشرافي عقب مشاورات مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين.
    This report was written under my supervision after consultation with the other members of the Security Council. UN وأعد هذا التقرير تحت إشرافي وبعد التشاور مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين.
    This report was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين لمجلس الأمن.
    I've spoken to the judge, and he's agreed to release you under my supervision. Open Subtitles لقد تحدثت مع القاضى و وافق على إطلاق سراحك تحت إشرافى
    Okay, in fact, do not cast any spells without my supervision. Open Subtitles حسنا, لا تجرى اى تعاويذ بدون اشرافى
    The report has been prepared under my supervision in consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدَّ هذا التقرير تحت إشرافي وبالتشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    This report has been prepared under my supervision in consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أعد التقرير تحت إشرافي وبالتشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن.
    The assessment has been prepared under my supervision, and in consultation with other members of the Council. UN وقد أُعدَّ هذا التقرير تحت إشرافي وبالتشاور مع أعضاء المجلس الآخرين.
    You're going to be collecting trace evidence and extracting bodily fluids under my supervision. Open Subtitles أنت سوف تقوم بجمع أثار أدلة واستخراج سوائل الجسم تحت إشرافي
    From now on, you will be awaiting your trial under my supervision in a non-detainment capacity Open Subtitles من الآن فصاعدًا, ستكوني في إنتظار محاكمتكِ تحت إشرافي. لن نقوم بإحتجازكِ,
    In light of these charges, the Justice Department, under my supervision and with the full cooperation of Metro Police Chief Lawrence Connors, will open an independent federal investigation into the Washington, D.C., Police Force. Open Subtitles في ضوء هذه التغييرات، وزارة العدل، وتحت إشرافي و مع التعاون الكامل
    I am prescribing rest and recuperation for you, madam, and a few days in bed, preferably under my supervision. Open Subtitles أنصحكِ بالراحة والاستجمام يا سيدتي ، وبضعة أيام تقضينها بالفراش ويفضل أن يكون هذا تحت إشرافي
    He was serving the remainder of a four-year sentence under my supervision. Open Subtitles كان يقضي المدة المتبقية لهُ من حكم بأربع سنوات سجن تحت إشرافي
    I'm here as his representative which means you're now operating under my supervision. Open Subtitles أنا هنا أمثله هذا يعني، أنك تعمل الآن تحت إشرافي
    Research papers on the law are produced under my supervision. UN وقد أعدت ورقات في القانون تحت إشرافي.
    We'll see. Maybe some limited field ops under my supervision. Open Subtitles ولعل بعض العمل في مجال تحت إشرافي.
    This report was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council. UN وأعد هذا التقييم تحت مسؤوليتي بعد التشاور مع أعضاء المجلس الآخرين.
    This report was written under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council. UN وقد تم إعداد هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي بعد التشاور مع أعضاء المجلس الآخرين.
    This report was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين في المجلس.
    You're gonna fix the road under my supervision. Open Subtitles سوف تقوم بإصلاح هذا الطريق تحت إشرافى
    Under my supervision, of course. Open Subtitles تحت اشرافى, بالطبع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد