Today, my wish to be the last Chairman of our Committee has, happily, been fulfilled. | UN | من دواعي السرور أن أمنيتي في أن أكون آخر رئيس للجنتنا قد تحققت اليوم. |
You know my wish is never to involve you, to keep you separate. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنّ أمنيتي ألا تتورطين في هذه الأمور أن أبقيكِ بعيدةً عن ذلك |
Not if my wish was that I would get a lot of free coins. | Open Subtitles | إلاّ إذا كانت أمنيتي الحصول على الكثير من النقود المجانية. |
Well, it all strengthened my wish for a serious education. | Open Subtitles | كل ذلك عزز رغبتي في الحصول على تعليم جاد |
After, I'd tell her what my wish was, and then she'd tell me hers. | Open Subtitles | بعد ذلك أخبرها أمنيتى وهى تخبرنى أمنيتها |
my wish is to keep you here, in the harem of the Emir. | Open Subtitles | امنيتي هنا هو أن تبقي لكم في الحريم من الأمير. |
my wish to have my scientific instruments with me is vanishing. | Open Subtitles | أمنيتي أن تكون معي معداتي العلمية محيط الملح حولي |
I dug up the box, and I made my wish before I opened it. | Open Subtitles | وأخرجتُ الصندوق.. وقمتُ بقول أمنيتي قبل ان أفتحه |
I hope you return him to hell with my wish that his suffering be deep, and eternal. | Open Subtitles | آمل أن ترسله للجحيم مع أمنيتي أن تكون معاناته عميقة وأبدية |
Then not only did I get my wish, but guess who's leading the dig? | Open Subtitles | وبعد ذلك لم أحقق أمنيتي فحسب، لكن خمن من يقود عمليات التنقيب ؟ |
"my wish is that in 15 years i am as happy as i am tonight." | Open Subtitles | أمنيتي هي أن أكون بعد 15 عاماً سعيدةً كسعادتي في هذه الليلة |
my wish is for justice, that those who took him violently and way too soon are held accountable. | Open Subtitles | أمنيتي هي العدالة أن أولئك الذين اخذوه بعنف وبوقتٍ مبكرة جدا يظهرون للمحاسبة |
But my "undue haste" reflect my wish to realize your ideals of harmony and civilty in government | Open Subtitles | لكن إستعجالي لا داعي له يعكس أمنيتي لإدْراك افكارك الإنسجام في الحكومة |
Look,if you sign,you can help me pick my wish. | Open Subtitles | انظر، لو وقّعتها فسيغدو بإمكاني اختيارُ أمنيتي |
I wish, I wish, upon the sun, that my wish is number one. | Open Subtitles | أتمنّى، أتمنّى، على الشمس أنّ أمنيتي الأولى |
Yeah, my wish is that I wasn't sitting here like black target practice right now. | Open Subtitles | أجل، أمنيتي أنّي لستُ جالساً هنا مثل تمرين رماية أسود حالياً. |
It was also my wish to go. | UN | وكانت هذه هي رغبتي أيضا في الذهاب إليها. |
I have declared my wish that my son Hamish be the next chief of Clan MacKenzie. | Open Subtitles | لقد أعلنت عن رغبتي أن ابني هاميش الزعيم المقبل لعشيرة ماكينزي |
It worked. I got my wish. | Open Subtitles | لقد نجح الأمر , لقد تحققت أمنيتى |
What about my wish that we don't have to attend meetings that degrade our sense of adulthood? | Open Subtitles | ماذا عن امنيتي بشأن حضورنا لهذه الإجتماعات التي تقلل من شأننا؟ |
my wish list would become 4, but 3 is my lucky number. | Open Subtitles | أمنياتي ستزيد رقم مع أن رقم 3 هو رقم حظي |
Finally, it is my wish that the death penalty be carried out against rapists of young children, if we seek to be serious about defending human rights. | UN | وأخيرا، أتمنى أن تنفذ عقوبة الإعدام في حق الذين يغتصبون الأطفال، إذا كنا جادِّين في الدفاع عن حقوق الإنسان. |
It is my wish that our work may be harmonious and productive during this period of celebration, remembrance and appraisal. | UN | وأتمنى أن يكون عملنا منسجما ومثمرا أثناء فترة الاحتفال والتذكر والتقييم. |
No, I made a wish but it wasn't really my wish. | Open Subtitles | انا تمنيت امنية لكن لم تكن في الحقيقة امنيتي |
Yes. That is my wish. | Open Subtitles | نعم تلك أمنيتُي |
And it is my wish that this center will grace our town for as long as these trees have stood around us. | Open Subtitles | وأمنيتي ان يكون هذا المركز مصدر إزهار للبلدة طيلة بقاء هذه الأشجار حولنا |
My statement concerns the A-5 proposal first and foremost, and it is my wish to confirm our faith in that proposal. | UN | ويتعلق بياني بالخصوص باقتراح السفراء الخمسة ورغبتي في تأكيد إيماننا بذلك الاقتراح. |