On the same day, Israeli forces began raids on institutions in Nablus that it believed to be linked to Hamas. | UN | وفي اليوم نفسه، بدأت القوات الإسرائيلية شن غارات على مؤسسات في نابلس تعتقد أن لها صلة بحركة حماس. |
The Committee notes with particular concern a trend of coordinated, large-scale attacks around the Yitzhar settlement in Nablus. | UN | ولاحظت اللجنة بقلق خاص الاتجاه إلى شن هجمات منسقة وواسعة النطاق حول مستوطنة يتسهار في نابلس. |
Two soldiers were injured by stones in Khan Younis and in Nablus. | UN | وأصيب جنديان بجراح بسبب رشقهما بالحجارة في خان يونس وفي نابلس. |
A bottle of acid was thrown at an IDF outpost in Nablus. | UN | وألقيت زجاجة حامض على مركز متقدم لجيش الدفاع الاسرائيلي في نابلس. |
An incendiary bottle was thrown at an Israeli vehicle in Nablus. It exploded on the road without causing any damage. | UN | وقد القيت زجاجة حارقة على مركبة اسرائيلية في نابلس وانفجرت الزجاجة على الطريق دون أن تسبب أية أضرار. |
Also in 1994, UNDP initiated construction activities for expanding the Women's Union Hospital of Nablus. | UN | وشرع البرنامج أيضا في عام ١٩٩٤ في أنشطة تشييد لتوسيع مستشفى الاتحاد النسائي في نابلس. |
Palestinian sources stated that stone-throwing incidents, during which four Palestinians were arrested, had taken place in Nablus and Bethlehem. | UN | وذكرت مصادر فلسطينية أن أحداث الرشق بالحجارة التي أوقف أثناءها أربعة فلسطينيين وقعت في نابلس وبيت لحم. |
The Nablus area centres cooperated with the Central National Committee on Rehabilitation to expand a wheelchair-producing workshop. | UN | وتعاونت مراكز منطقة نابلس مع اللجنة الوطنية المركزية للتأهيل، على توسيع مشغل ﻹنتاج المقاعد المدولبة. |
Meanwhile, Israeli security forces were said to be continuing to arrest suspected Islamic fundamentalists in the Nablus and the Bethlehem areas. | UN | وفي تلك اﻷثناء، قيل إن قوات اﻷمن اﻹسرائيلية تواصل اعتقال اﻷصوليين اﻹسلاميين المشتبه بهم في منطقتي نابلس وبيت لحم. |
The woman, from the Burin village near Nablus, was forced to give birth at a roadblock in Hawara. | UN | واضطرت المرأة وهي من قرية بورين بالقرب من نابلس للوضع عند أحد حواجز الطرق في هوارة. |
In another development, several hundred Hamas members and supporters demonstrated in Nablus to mark the tenth anniversary of the intifada. | UN | وفي حادث آخر، تظاهر عدد كبير من أعضاء حركة حماس ومناصريها، في نابلس ﻹحياء الذكرى السنوية العاشرة للانتفاضة. |
In a separate development, settlers began setting up a yeshiva at the city of Bourqin, South-West of Nablus. | UN | وفي تطور مستقل، بدأ المستوطنون في إقامة مدرسة دينية يهودية في مدينة برقين، جنوب غرب نابلس. |
Owing to problems of mobility and access, three additional hospitals were contracted in Nablus, Jenin and Ramallah. | UN | وبسبب مشاكل التنقل والوصول، تم التعاقد مع ثلاثة مستشفيات إضافية في نابلس وجنين ورام الله. |
Israeli occupying forces also shot dead a Palestinian in Al-Ain refugee camp, in the city of Nablus, in the West Bank. | UN | كما أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي النار على فلسطيني في مخيم العين للاجئين في مدينة نابلس بالضفة الغربية فأردته قتيلا. |
Why do they use so much sugar in Nablus? | Open Subtitles | لماذا يضع أهل نابلس السكر بكثرة علي الشاي |
I'll still with you till you get out of Nablus. | Open Subtitles | سأكون مرافقا معك الليلة حتي تخرج غدا من نابلس |
According to witnesses, such attacks were especially common around Nablus and Hebron. | UN | وبحسب إفادات شهود، فهذه الهجمات يشيع حدوثها بوجه خاص في مدينتَي نابلس والخليل. |
The Terra Santa kindergarten in Jericho was inaugurated and three schools, in Nablus, Ramallah and Qabatia, were furnished and equipped. | UN | وافتتحت روضة تيرا سانتا للأطفال في أريحا، وجرى تأسيس ثلاث مدارس في نابلس ورام الله وقباطية وتجهيزها. |
The most recent illegal activities are the confiscation by violent settlers from the illegal settlement of " Keda " of 100 dunums of land in the Palestinian village of Jaloud, south-east of Nablus. | UN | وتتمثل آخر الأنشطة غير القانونية في قيام بعض المستوطنين العتاة من مستوطنة ' ' كيدا`` غير القانونية بمصادرة 100 دونم من أراضي قرية جالود الفلسطينية الواقعة جنوب شرق مدينة نابلس. |
He is a lecturer of physics at An-Najah National University in Nablus and author of scientific publications. | UN | وهو مُحاضر في الفيزياء في جامعة النجاح الوطنية في نابلس ومؤلف منشورات علمية. |
The highest numbers of recorded incidents occurred in Hebron and Nablus. | UN | وتم تسجيل أكبر عدد من الحوادث في مدينتى الخليل ونابلس. |
His usual place of residence is in Nablus in the Al-Ma'ajeen neighbourhood. | UN | ومكان إقامته المعتاد هو في حيّ المعاجين بنابلس. |