The President of Nigeria had recently committed a half billion naira for the importation of retroviral drugs. | UN | ولقد خصص رئيس نيجيريا مؤخرا مبلغ نصف بليون نيرة لاستيراد مضادات الرتروفيروسات. |
Expectedly, too, disbursement rose from 20.00 billion naira in 2007 to 32.60 billion in 2009, 45.59 billion in 2011 and 45.45 billion in 2012. | UN | وكما هو متوقع أيضا، فقد ارتفعت المبالغ المدفوعة من 20 بليون نيرة في عام 2007 إلى 32.60 بليون نيرة في عام 2009، و 45.59 بليون نيرة في عام 2011، و45.45 بليون نيرة في عام 2012. |
Sir-- sir,if you buy a statue, the money will buy polio vaccine for the village. 300 naira, sir. | Open Subtitles | سيدي، سيدي لو اشتريت تمثالا ً... سيتم شراء لقاح لشلل الاطفال بالقرية بهذا المال. ثلاثون نيرة سيدي |
I have the honour to transmit herewith the text of a letter dated 30 April 2001 and its annexes from the Minister for Foreign Affairs of Nagorny Karabakh, Ms. naira Melkounian, addressed to you. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2001، ومرفقيها، موجهة إليكم من وزيرة خارجية ناغورني كاراباخ، السيدة نايرة ملكوميان. |
Nigeria also reported a notable increase in the farm-gate price of cannabis -- from 8,000 naira per kilogram in 2008 to 35,000 naira per kilogram in 2009. | UN | كما أبلغت نيجيريا أيضا عن ارتفاع ملحوظ في سعر القنّب تسليم المزرعة - من 000 8 نايرة لكل كيلوغرام في عام 2008 إلى 000 35 نايرة لكل كيلوغرام في عام 2009. |
In addition, the sum of four hundred and fifty thousand naira (N450, 000.00) each was disbursed to some 4,407 community schools as institutional support grant. | UN | وإضافة إلى ذلك، أنفق مبلغ 000 450 نيرا وُزِّعت على حوالي 407 4 مدرسة مجتمعية محلية كمنحة دعم مؤسسية. |
In its 1998 budget, the Federal Government allocated 11.93 billion naira to health (4.9 per cent of the total budget). | UN | وخصصت الحكومة الفيدرالية في ميزانيتها لعام 1998 (11.93) مليار نيرة للصحة (4.9 في المائة من الميزانية الإجمالية)(6). |
The Nigerian Government has announced that it will contribute up to 1 million naira to this operation by directly covering administrative costs, the information campaign, medical care during the journey and subsistence expenses in the transit centres in Nigeria. | UN | وأعلنت حكومة نيجيريا أنها ستسهم في تنفيذ هذه العملية بمبلغ أقصاه مليون نيرة بأن تغطي مباشرة النفقات اﻹدارية، وحملة اﻹعلام، والرعاية الطبية أثناء السفر والنفقات المرتبطة باﻹقامة في مراكز العبور في نيجيريا. |
Nigeria naira 3 509.44 | UN | ميتكاي روبية نيرة |
In addition, in the national budget for 2012, the Government made available the sum of 50 billion naira (N50 billion) to fight the growing level of unemployment and poverty, especially among youth, which has engendered a myriad of social problems, especially in the northern part of Nigeria. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدرجت الحكومة في الميزانية الوطنية لعام 2012 مبلغا قدره 50 بليون نيرة خُصص لمكافحة تزايد معدلات البطالة والفقر، ولا سيما في صفوف الشباب، التي ولّدت عددا لا يحصى من المشاكل الاجتماعية، وبخاصة في الجزء الشمالي من نيجيريا. |
By December 2012, total investment in the Scheme had reached 203.07 billion naira (approximately $1.47 billion). | UN | وبحلول كانون الأول/ديسمبر 2012، وصل مجموع الاستثمارات في النظام إلى 203.07 بلايين نيرة (حوالي 1.47 بليون دولار)(). |
This included more than 300 billion naira (about $2.17 billion) in revenue to the federal Government through frequency spectrum sales. | UN | وشمل ذلك تحصيل الحكومة الاتحادية أكثر من 300 بليون نيرة (حوالي 2.17 بليون دولار) كإيرادات متأتية من بيع الطيف الترددي. |
Given Nigeria’s estimated population of 120 million people, this figure represents less than 100 naira ($1.20) expenditure per person for health care delivery in 1988. | UN | ويمثل هذا المبلغ، بالنظر الى عدد سكان نيجيريا المقدّر ب120 مليون نسمة، أقل من 100 نيرة (1.20) كنفقة على كل شخص لتوفير الرعاية الصحية في عام 1998. |
Added to the money and other property recovered from the Security Adviser to the late Head of State, the recovered sums amount to about 125 billion naira (US$ 1.4 billion). | UN | وإذا أضيف ذلك الى الأموال والممتلكات الأخرى التي استُردت من المستشار الأمني لرئيس الدولة السابق، وصلت المبالغ المستردة الى زهاء 125 مليار نيرة (1.4 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة). |
19. Ms. Akpan (Nigeria) said that the Government had adopted a budget of 1.3 trillion naira, 75 per cent of which had been earmarked for issues affecting women in the education, health and agriculture sectors, with particular emphasis on girl-child education and reproductive rights. | UN | 19 - السيدة أكبان (نيجيريا): قالت إن الحكومة قد اعتمدت ميزانية قدرها 1.3 تريليون نيرة رُصد منها 75 في المائة للقضايا التي تمس المرأة في قطاعات التعليم والصحة والزراعة، مع التركيز بوجه خاص على تعليم الطفلة وعلى الحقوق الإنجابية. |
The Osun state government also pays 10,000 naira ($66) to 1,602 elderly people identified as most vulnerable in the state. | UN | وتدفع حكومة ولاية أوسوم أيضا 000 10 نايرة (66 دولارا) لـ 602 1 من كبار السن المصنفين في الولاية بأنهم بالغوا الضعف. |
21. The Debt Relief Gains allocation to three safety nets was 10 billion naira ($78 million) in 2007 and 2 billion naira ($13.2 million) in 2009. | UN | 21 - وبلغت تخصيص " مكاسب متأتية من تخفيف عبء ديون " لثلاث شبكات أمان 10 بلايين نايرة (78 مليون دولار) في عام 2007 وبليوني نايرة (13.2 مليون دولار) في عام 2009(). |
In its phase 1, the programme cost 1.0 billion naira ($7.8 million), with 2.4 million naira ($18,720) allocated to each of the 12 states and the Federal Capital Territory. | UN | وفي مرحلته الأولى، تكلف البرنامج 1.0 بليون نايرة (7.8 مليون دولار)، مع تخصيص 2.4 مليون نايرة (720 18 دولارا) لكل من الولايات الاثنتي عشرة ومنطقة العاصمة الاتحادية. |
Furthermore, States that did not benefit from the six million naira WOFEE loan were given agricultural machines for distribution to women under the BUDFOW programme. | UN | زيادة على ذلك، فإن الولايات التي لم تستفد من قرض صندوق تمكين المرأة اقتصادياً بمبلغ ستة ملايين نيرا أعطيت لهن آلات زراعية لتوزيعها على النساء في إطار برنامج صندوق النهوض بالمشاريع التجارية للمرأة. |
The Committee further noted with concern that due to poor economic and administrative mismanagement, corruption, runaway inflation and the rapid devaluation of the naira, Nigeria ranked among the world's 20 poorest countries. | UN | كذلك لاحظت اللجنة مع القلق أنه نظرا لسوء التدبير الاقتصادي والإداري والرشوة والتضخم المتسارع وتخفيض قيمة النيرة بشكل سريع، تعد نيجيريا من ضمن 20 أفقر بلد في العالم. |
(b) Regarding expenses: all currencies used at UNICEF country offices, including the Indian rupee, the Pakistani rupee, the Nigerian naira, the Ethiopian birr and the Kenyan shilling, among many others. | UN | (ب) فيما يتعلق بالنفقات: جميع العملات المستخدمة في المكاتب القطرية لليونيسيف، بما في ذلك الروبية الهندية، والروبية الباكستانية، والنيرة النيجيرية، والبر الإثيوبي، والشلن الكيني والعديد من العملات الأخرى. |
The Nigerian currency, the naira, is facing certain devaluation. | Open Subtitles | العملة النيجيرية، الـ(نايرا) تواجه تخفيضاً مؤكداً في قيمتها |