ويكيبيديا

    "nakabaka" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ناكاباكا
        
    The equipment was found in a house owned by Colonel Nakabaka in Uvira. UN وعثر على المعدات في منزل يملكه الكولونيل ناكاباكا في أوفيرا.
    When the Group received information regarding the location of the weapons, it was also informed that these arms had been hidden by Colonel Nakabaka. UN وعندما تلقى الفريق المعلومات بشأن موقع الأسلحة، أُبلغ أيضاً بأن الكولونيل ناكاباكا هو الذي خبأ تلك الأسلحة.
    The Group also established from analysing telephone records that in 2009 Colonel Nakabaka was in telephone communication with Major Fudjo Zabuloni, the commander of the Mai Mai Zabuloni in Uvira territory. UN وتثبت الفريق من تحليل سجلات المكالمات الهاتفية أن الكولونيل ناكاباكا كان على اتصال هاتفي في عام 2009 بالميجور فودجو زابولوني، قائد جماعة الماي ماي زابولوني في إقليم أوفيرا.
    Since the Gatumba massacre, Colonel Nakabaka has accumulated property and filled administrative posts belonging to the deceased. UN ومنذ مجزرة غاتومبا، جمّع الكولونيل ناكاباكا الممتلكات وملأ المناصب الإدارية المنتهية للموتى.
    Colonel Nakabaka'a support for foreign armed groups in the Democratic Republic of the Congo constitutes a violation of the arms embargo. UN ويشكل دعم ناكاباكا للمجموعات المسلحة الأجنبية في جمهورية الكونغو الديمقراطية انتهاكا لحظر الأسلحة.
    FARDC witnesses also reported that the driver had attempted to call Colonel Nakabaka just before he was arrested. UN وأفاد أيضا شهود من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية أن السائق حاول قبيل إلقاء القبض عليه الاتصال بالكولونيل ناكاباكا.
    According to several testimonies of FARDC officials, Captain Ikamba and the driver of the vehicle stated to their fellow FARDC officers present at the storage site that the material was being moved with the authority of Colonel Nakabaka. UN ووفقاً لعدد من الشهادات التي أدلى بها مسؤولون في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، قال الكابتن إيكامبا وسائق المركبة لرفاقهما من ضباط القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية الموجودين في موقع تخزين الأسلحة إن المواد تنقل بإذن من الكولونيل ناكاباكا.
    Four FARDC witnesses reported that Colonel Nakabaka phoned FARDC officers in charge of securing the camp at that precise moment. UN وأفاد أربعة من الشهود من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية أن الكولونيل ناكاباكا اتصل هاتفياً بضباط القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية المسؤولين عن أمن المعسكر في تلك اللحظة بالذات.
    39. The telephone records available to the Group show that Colonel Rugayi has been in contact three times with Colonel Nakabaka between May and September 2009. UN 39 - وتبيِّن السجلات الهاتفية التي حصل عليها الفريق أن الكولونيل روغايـي قد أجرى ثلاث اتصالات مع الكولونيل ناكاباكا في الفترة ما بين أيار/مايو وأيلول/سبتمبر 2009.
    Several traders interviewed by the Group in the course of the current and past mandates, reported that mining areas controlled by Colonel Nakabaka are known as the “tenth military region”, and much of the gold is laundered on his behalf by Mange and Mr. Shamamba, referred to above as suppliers of Mr. Mutoka. UN وأفاد العديد من التجار الذين إلتقاهم الفريق، أثناء تنفيذ ولايتيه الحالية والسابقة، أن مناطق التعدين التي يسيطر عليها الكولونيل ناكاباكا تعرف بـ ”المنطقة العسكرية العاشرة“، وأن كميات كبيرة من الذهب تُغسل لصالحه على يد مانج والسيد شامامبا المشار إليهما أعلاه باعتبارهما من موردي السيد موتوكا.
    Although the Commander of the tenth military region has threatened to remove Colonel Nakabaka for those activities since early November 2004, he is still in place. UN ومع أن قائد المنطقة العسكرية العاشرة هدد بإبعاد الكولونيل ناكاباكا بسبب هذه الأنشطة منذ أوائل تشرين الثاني/نوفمبر 2004، لكن هذا الأخير لا يزال في موقعه.
    The former Mayi-Mayi, based out of Uvira under Colonel Nakabaka, formed a circumstantial alliance with old allies, FDLR and FNL. UN وشكلت قوات الماي - الماي السابقة المتمركزة خارج أوفيرا بقيادة الكولونيل ناكاباكا تحالفا ظرفيا مع الحلفين القديمين، وهما قوات تحرير رواندا وقوات التحرير الوطنية.
    Colonel Nakabaka's entourage is less interested in a political agenda than in assuming administrative functions and organizing lucrative criminal activities, with the aid of the FNL and FDLR which they succour in exchange for proceeds obtained largely from cross- border raids. UN وكانت حاشية ناكاباكا تبدي اهتماما بالبرنامج السياسي أقل من اهتمامها بتبوأ وظائف إدارية، وقامت بتنظيم أنشطة إجرامية مربحة بمساعدة جبهة التحرير الوطنية وقوات تحرير رواندا التي توفر لهم الحماية لقاء عائدات يتم الحصول عليها بشكل كبير من الإغارات عبر الحدود.
    Military intelligence officers searched the homes of General Masunzu and Colonel Nakabaka for weapons caches late in September 2011. UN وقام ضباط من الاستخبارات العسكرية بتفتيش منزلي الجنرال ماسونزو والعقيد ناكاباكا بحثا عن مخابئ أسلحة في أواخر أيلول/سبتمبر 2011.
    [55] Nakabaka supported Rwasa’s initial flights from Burundi in 2010; see S/2010/596, para. 114. UN ([55]) دعم ناكاباكا رحلات رواسا الجوية الأولى من بوروندي في عام 2010.
    72. Several armed group members and collaborators told the Group that Col. Nakabaka supported MCC. UN 72 - وقال العديد من أعضاء الجماعات المسلحة والمتعاونين معها للفريق إن العقيد ناكاباكا يدعم الحركة الكونغولية من أجل التغيير.
    33. FARDC Colonel Nakabaka, previously a Mai Mai fighter, is widely recognized by FDLR former combatants in South Kivu as having been an important ally to FDLR in the past. UN 33 - ويشيع على نطاق واسع بين صفوف المقاتلين السابقين في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا بكيفو الجنوبية أن الكولونيل ناكاباكا من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وهو مقاتل سابق في ميليشيا ماي ماي، كان حليفاً بارزاً للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا في السابق.
    73. The Group has obtained Mr. Ndagundi’s Burundian telephone records, which show he has communicated with Lieutenant Colonel Nsanzubukire and with Fudjo Zabuloni, in early 2009, and subsequently has been in contact several times with Major Mazuru (see para. 33 for details on contacts between Zabuloni, Mazuru and Colonel Nakabaka). UN 73 - وحصل الفريق على سجلات الهاتف البوروندية الخاصة بالسيد نداغوندي التي تظهر أنه اتصل باللفتنانت كولونيل نسانزوبوكيريه وبفوديو زابولوني، في أوائل عام 2009، وأنه اتصل عدة مرات في وقت لاحق بالميجور مازورو (انظر الفقرة 33 للاطلاع على تفاصيل الاتصالات بين زابولوني ومازورو والكولونيل ناكاباكا).
    According to several traders, Colonel Nakabaka handles the gold trade in FDLR and Mai Mai areas, and General Masunzu controls the flow of gold from the Hauts Plateaux area, where FRF and FDLR cohabitate. UN ووفقا للعديد من التجار، فإن الكولونيل ناكاباكا مسؤول عن تجارة الذهب في المناطق الخاضعة لسيطرة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وميليشيا ماي - ماي، بينما يتحكم الجنرال موسونزو في تدفق الذهب من الهضاب العليا حيث توجد القوات الجمهورية الاتحادية والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا جنبا إلى جنب.
    29. FARDC officers interviewed by the Group of Experts in Bukavu reported that the T2 case file was transmitted to General Masunzu and to the FARDC ground force intelligence (G2) headquarters in Kinshasa in early 2009, but that no measures had been taken against Colonel Nakabaka. UN 29 - وأفاد ضباط القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية الذين أجرى معهم فريق الخبراء في بوكافو مقابلات أن ملف حالة الاستخبارات العسكرية أحيل إلى الجنرال ماسونزو وإلى مقر استخبارات القوات البرية (G2) في كينشاسا مطلع عام 2009، ولكن لم تتخذ أي تدابير ضد الكولونيل ناكاباكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد