I sleep in a Nakatomi plaza security t-shirt. | Open Subtitles | ليس مثلي أنام مرتدية تي شيرت ناكاتومي بلازا سيكيوريتي |
I want to congratulate all of you for making this one of the greatest years... .. in the history of the Nakatomi Corporation. | Open Subtitles | أُريد تهنئة كل واحد منكم لجعلكم هذه السنة أحد السنوات الأعظم في تأريخِ شركة ناكاتومي |
Due to the Nakatomi Corporation's legacy of greed around the globe,... .. they're about to be taught a lesson in the real use of power. | Open Subtitles | بسبب شركةِ ناكاتومي تراث الطمعِ حول العالم لقد أَوْشَكُوا أَنْ يتعلموا درساً في الإستخدام الحقيقيِ للقوَّةِ |
Terrorists have seized the Nakatomi building and are holding 30 people hostage. | Open Subtitles | لقد إستولىَ إرهابيون على بناء ناكاتومي ويحتجزون على الأقل 30 شخص كرهينةِ |
Unknown number of terrorists,... .. six or more armed with automatic weapons at Nakatomi Plaza,... .. Century City. | Open Subtitles | أُكرّرُ عدد غير معروف من الإرهابيين ستّة أَو أكثر مُسلَّحين بالأسلحةِ الآليةِ في ميدانِ ناكاتومي |
Policeman under automatic rifle fire at Nakatomi! | Open Subtitles | الشرطي يتعرض لإطلاق ناري بأسلحة اوتوماتيكيةفي ناكاتومي |
.. an update on the terrorist takeover of the Nakatomi building. | Open Subtitles | لدينا معلومات حديثة عن إرهابي يُسيطرُ على بنايةِ ناكاتومي |
Yeah, I know all about you and that Nakatomi thing in LA. | Open Subtitles | نعم انا اعرف كل شيء عنك و عنقضية ناكاتومي في لوس انجلوس |
I threw his little brother off the 32nd floor of Nakatomi Towers out in L.A. | Open Subtitles | لقد رميت بأخيه الصغير من الطابق 32 من ابراج ناكاتومي في لوس انجلوس |
Terrorists have taken over the Nakatomi Building, Century City! | Open Subtitles | لقدسيطرَالإرهابيون.. على مبني "ناكاتومي" في مدينة "سينشري"! |
- he has to save Nakatomi Plaza. - Okay! | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع أن يكون معهم، لأنّه يجب أن يُنقذ "ساحة ناكاتومي" |
Vice Chairman, Nakatomi Investment Group... | Open Subtitles | نائب رئيس مجموعة ناكاتومي للاستثمار |
Investigate a code two at Nakatomi Plaza, Century City. | Open Subtitles | -30 َتحرّى رمز إثنان في ناكاتومي بلازا وسط المدينة |
A wild-goose chase at Nakatomi Plaza. | Open Subtitles | المشروع خائب هنا في ميدانِ ناكاتومي |
Approximately two hours ago, an unidentified group of men... .. seized control of the Nakatomi building, sealing off all entrances and exits. | Open Subtitles | أَنْ تَعاني من الألمِ ومِنْ الإرهابِ الدوليِ تقريباً قبل ساعتين مجموعة غير معروفة مِنْ الرجالِ سيطرَوا على بنايةِ ناكاتومي |
The policeman hero who saved the Nakatomi hostages. | Open Subtitles | بطل الشرطة الذي انقذ رهائن ناكاتومي |
President, Nakatomi Trading. | Open Subtitles | رئيس ناكاتومي للتجارة |
I'm at Nakatomi Plaza. | Open Subtitles | أَنا في ميدانِ ناكاتومي |
The chairman of Nakatomi Corporation wants a meeting with me. | Open Subtitles | رئيس مؤسسة "ناكاتومي" يريد مقابلتي |
From now on, together with me, we'll go and seize the Nakatomi building, and together with Steve Buschemi, we'll strike down a meteor and win ourselves a Golden Raspberry Award, Willis! | Open Subtitles | ... من الآن فصاعدا سوية معي , حسنا , اذهب واستول على بناية ناكاتومي... وسوية مع ستيف بيجمي , نحن سننهي نيزك ونربح لانفسنا جائزة توت عليق ذهبية , ويليس |