In fact Namibia is amongst the top countries in Africa with the most child friendly policies. | UN | وفي الواقع، فإن ناميبيا هي من بين بلدان أفريقيا التي تتصدّر قائمة البلدان التي تنتهج سياسات مناسبة للأطفال. |
Improved liaison with RFMOs of which Namibia is member; | UN | :: تكثيف الاتصال مع المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك التي تكون ناميبيا عضوا فيها؛ |
Namibia is committed to promoting and supporting sustainable development at three levels. | UN | إن ناميبيا ملتزمة بتعزيز التنمية المستدامة ودعمها على ثلاثة مستويات. |
Namibia is profoundly concerned that the people of Palestine remain stateless, deprived of their inalienable right to self-determination. | UN | ويساور ناميبيا بالغ القلق لأن شعب فلسطين لا يزال بدون دولة، محروما من حقه غير القابل للتصرف في تقرير مصيره. |
Poverty in Namibia is defined in monetary terms based on household expenditure. | UN | يُعَرف الفقر في ناميبيا من الناحية النقدية استنادا لنفقات الأسر المعيشية. |
Namibia is meeting its Millennium Development Goal targets for education. | UN | تعمل ناميبيا على تحقيق الغايات المتصلة بالتعليم في إطار الأهداف الإنمائية للألفية. |
According to the 2009 Global Gender Gap Index (which measures gender gaps in economic participation, educational attainment, political empowerment and certain health indicators), Namibia is ranked 32 out of 134 countries for overall gender equality and is ranked as the third most gender-equal country in Africa. | UN | ووفقاً للمؤشر العالمي للفجوة بين الجنسين لعام 2009 (الذي يقيس الفجوات بين الجنسين في مجالات المشاركة الاقتصادية والنجاح التعليمي والتمكين السياسي وبعض المؤشرات الصحية) تحتل ناميبيا المرتبة 32 من بين 134 بلداً على صعيد المساواة الشاملة بين الجنسين وتحتل المرتبة الثالثة بين أكثر البلدان تحقيقاً للمساواة بين الجنسين في أفريقيا(). |
Namibia is already a member State to the Convention against Torture and other Acts of Cruel, Degrading and Inhumane Treatment or Punishment which she acceded to in 1994. | UN | ناميبيا هي بالفعل دولة عضو في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التي انضمت إليها في عام 1994. |
Overview: Namibia is the most arid country south of the Sahel and consequently has a variable climate and frequent low rainfall years. | UN | لمحة عامة: ناميبيا هي أكثر البلدان جفافا جنوب الساحل، ولها بالتالي مناخ متغير وتعاني شحاً في هطول الأمطار في سنوات متواترة. |
1.7 Namibia is therefore a country with the characteristics of an LDC and is accordingly requesting the Executive Board to grant it " as if " LDC status. | UN | ١-٧ ولذلك فإن ناميبيا هي بلد يتسم بسمات أقل البلدان نموا، وبالتالي فهي تطلب من المجلس التنفيذي منحها مركز بلد في حكم أقل البلدان نموا. |
Cooperation will be carried out bilaterally and through the RFMOs of which Namibia is a member. | UN | وستتعاون على أساس ثنائي وعن طريق المنظمات الإقليمية لإدارة صيد الأسماك التي تكون ناميبيا عضوا فيها. |
Texts of all conservation and management measures adopted under any international agreement to which Namibia is a party are published in the Government Gazette, and thus such measures are then deemed to be a regulation as prescribed under the Act. | UN | وتنشر في الجريدة الرسمية نصوص كل التدابير الخاصة بالحفاظ على الموارد المائية أو إدارتها، المتخذة في إطار أي اتفاق دولي التي تكون ناميبيا طرفا فيها، فتصبح تلك التدابير، بالتالي، نظما في إطار القانون. |
Texts of all conservation and management measures adopted under any fisheries or international agreement to which Namibia is a party may be published in the national Gazette. | UN | ويمكن أن تنشر نصوص جميع تدابير الحفظ أو الإدارة المعتمدة في إطار أي اتفاق لصيد الأسماك أو اتفاق دولي تكون ناميبيا طرفا فيه، في الجريدة الرسمية الوطنية. |
Namibia is committed to the Bali road map in order to conclude the negotiations on the post-Kyoto regime by 2009. | UN | إن ناميبيا ملتزمة بخارطة طريق بالي لاختتام المفاوضات بشأن نظام ما بعد كيوتو بحلول عام 2009. |
Namibia is able and willing to make its contribution to peacemaking, peacekeeping and peacebuilding. | UN | إن ناميبيا قادرة على الإسهام في صنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام ومستعدة لذلك. |
Furthermore, Namibia is a party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن ناميبيا طرف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
As a nation which waged a long and bitter war of liberation against the South African colonial regime, Namibia is too well aware of the nature of national liberation struggles. | UN | وبوصفها أمة خاضت حربا طويلة ومريرة للتحرير ضد النظام الاستعماري لجنوب افريقيا، فإن ناميبيا على علم كامل بطبيعة نضالات التحرير الوطني. |
Namibia is concerned about the lack of progress in the negotiations on the question of Palestine. | UN | ويساور ناميبيا القلق بشأن انعدام التقدم في المفاوضات المتعلقة بقضية فلسطين. |
Namibia is also deeply concerned about the ongoing suffering of the people of Palestine. | UN | ويساور ناميبيا أيضا قلق شديد إزاء معاناة شعب فلسطين المستمرة. |
Namibia is among the countries in the world that spend the highest share of GDP on public expenditures such as education and health sector. | UN | وتعتبر ناميبيا من بلدان العالم التي تنفق أكبر حصة من الناتج المحلي الإجمالي على النفقات العامة مثل النفقات على قطاعي التعليم والصحة. |
15. Namibia is establishing a National Council on Adult Learning to be put in place in the period 2006-2008 in order to monitor and influence the implementation of a literacy policy framework. | UN | 15 - تعمل ناميبيا على إنشاء مجلس وطني لتعليم الكبار سيشكل في الفترة 2006-2008 من أجل رصد تنفيذ إطار سياسات محو الأمية ودفع عجلته. |
Ample evidence exists that Namibia is now being used as a transit point for hard drugs such as cocaine. | UN | وهناك أدلة وافية على أن ناميبيا تستخدم اﻵن كنقطة عبور للمخدرات غير الخفيفة مثل الكوكايين. |
Resolutions and recommendations determined by ICCAT and CCAMLR and other RFMOs to which Namibia is a party continue to be reviewed, and assessments made on how best to improve their implementation and enforcement. | UN | ولا يزال يجري استعراض القرارات والتوصيات التي تحددها اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي ولجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا وغيرهما من المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك التي دخلت ناميبيا طرفا فيها، وأجريت التقييمات لمعرفة أفضل السبل الكفيلة بتحسين تنفيذها والعمل بها. |
Namibia is among many countries still facing the bitter experience of the effects of landmines, which have claimed and continue to claim human lives, and which pose serious obstacles to the reconstruction and development process. | UN | وناميبيا هي من بين البلدان العديدة التي لا تزال تواجه التجربة المريرة ﻵثار اﻷلغام اﻷرضية، التي تسببت، ولا تزال، في إزهاق أرواح بشرية، والتي تشكل عقبات كأداء تقف في طريق عملية إعادة البناء والتنمية. |