ويكيبيديا

    "naps in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برامج العمل الوطنية في
        
    • خطط التكيف الوطنية في
        
    Partnership building, mainstreaming, mobilization and channelling of resources for the implementation of NAPs in Africa UN بناء الشراكات والإدماج وتعبئة الموارد وتوجيهها من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية في أفريقيا
    Mainstreaming NAPs in Ppoverty reduction strategies in LAC UN دمج برامج العمل الوطنية في استراتيجيات الحد من الفقر في منطقة أمريكا
    In this context, participants agreed on the need to include NAPs in national poverty reduction strategies. UN وفي هذا السياق، اتفق المشاركون على الحاجة لإدراج برامج العمل الوطنية في استراتيجيات تخفيف حدة الفقر الوطنية.
    Canada also provides support for the development of National Action Programs (NAPs) in West African countries. UN وتقدم كندا الدعم أيضاً من أجل تطوير برامج العمل الوطنية في بلدان غرب أفريقيا.
    (i) UNDP and UNEP have submitted a proposal to the GEF/LDCF for a support programme for NAPs in the LDCs. UN قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مقترحاً إلى مرفق البيئة العالمية/صندوق دعم أقل البلدان نمواً بإنشاء برنامج لدعم خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً.
    While the NAP technical guidelines could serve as a basis for formulating NAPs in non-LDCs, the question of enabling support for non-LDCs to start the process needs further consideration. UN ويمكن أن تكون المبادئ التوجيهية التقنية لخطط التكيف الوطنية بمثابة أساس لصياغة خطط التكيف الوطنية في غير أقل البلدان نمواً، لكن من الضروري مواصلة بحث مسألة دعم هذه البلدان لتمكينها من بدء العملية().
    19. The secretariat also allocated a grant to the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) for assistance towards the formulation of NAPs in the IGAD member States. UN 19- وخصصت الأمانة أيضاً منحة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية من أجل المساعدة في إعداد برامج العمل الوطنية في الدول الأعضاء في الهيئة.
    The RAP for Asia and the SRAP for West Asia are distinctive in being designed and implemented so as to facilitate implementation of the NAPs in each country. UN وتعتبر برامج العمل الإقليمية لآسيا وبرامج العمل دون الإقليمية لغربي آسيا متميزة من حيث أنها صممت وتنفذ من أجل تسهيل تنفيذ برامج العمل الوطنية في كل بلد.
    It was noted that many NAPs in various fields relating to biological diversity have been designed and implemented by the country Parties. UN ولوحظ أن العديد من برامج العمل الوطنية في مختلف المجالات المتصلة بالتنوّع البيولوجي قد صممتها وتتولى تنفيذها البلدان الأطراف.
    Finaliszation and/or update of the NAPs in African country Parties UN استكمال و/أو تحديث برامج العمل الوطنية في البلدان الأطراف الأفريقية 000 210
    Finalization and/or update of the NAPs in Asian country Parties UN استكمال و/أو تحديث برامج العمل الوطنية في البلدان الأطراف الآسيوية 000 110
    Finalization and/or update of the NAPs in LAC country Parties UN استكمال و/أو تحديث برامج العمل الوطنية في البلدان الأطراف في أمريكا
    Finalization and/or update of the NAPs in Central and Eastern European country Parties UN استكمال و/أو تحديث برامج العمل الوطنية في البلدان الأطراف في أوروبا الوسطى والشرقية 000 160
    Integrating NAPs in the framework of macroeconomic policy and linking them with poverty alleviation strategies, which currently form the backbone of development efforts, are vital elements in guaranteeing the enhanced effectiveness of action on the ground. UN ويتضح أن إدماج برامج العمل الوطنية في إطار السياسة الاقتصادية الكلية وربط هذه البرامج باستراتيجيات مكافحة الفقر التي تشكل حالياً ركيزة الجهود الإنمائية، عنصران أساسيان لضمان زيادة فعالية الأعمال الجاري تنفيذها ميدانياً.
    Continue its efforts to facilitate and build partnerships and to integrate NAPs in development strategy frameworks, in order to increase both national and international financial flows; UN :: مواصلة جهودها في مجالات التيسير وإقامة الشراكات وإدماج برامج العمل الوطنية في الأُطر الإنمائية الاستراتيجية بغية الزيادة في التدفقات المالية وطنياً ودولياً على السواء؛
    The organizations all insist that poverty reduction is a first step, together with the incorporation of NAPs in national development strategies. UN وتشدد المنظمات على أن مكافحة الفقر تمثل شرطاً مسبقاً لمكافحة التصحر وعلى ضرورة إدماج برامج العمل الوطنية في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    In this capacity it sought to ensure that the project responds to the primary objectives of the UNCCD, that linkages are built with the NAPs in the countries concerned, and that the respective focal points are fully involved in the project. UN وسعت بهذه الصفة إلى ضمان استجابة المشروع للأهداف الرئيسية للاتفاقية وإلى بناء صلات مع برامج العمل الوطنية في البلدان المعنية، وإلى الإشراك الكامل لجهات التنسيق المعنية في المشروع.
    In this regard the R & D needs and priorities of developing countries should be identified, together with possible niche opportunities for specific countries and regions, such as agriculture research, which has been identified as crucial to the success of NAPs in most of the developing countries. UN وفي هذا الصدد، ينبغي تحديد احتياجات البلدان النامية وأولوياتها في مجال البحث والتطوير، وكذلك تحديد الفرص الممكنة الخاصة ببلدان ومناطق بعينها، مثل البحوث الزراعية التي تعتبر عاملاً حاسماً لنجاح برامج العمل الوطنية في معظم البلدان النامية.
    While the LEG technical guidelines could serve as a basis - either directly or with supplements - for formulating NAPs in non-LDCs, the question of enabling support for non-LDCs to start the process needs further consideration. UN ويمكن أن تكون المبادئ التوجيهية التقنية التي وضعها فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بمثابة أساس - سواء بشكل مباشر أو مع ملحقات - لصياغة خطط التكيف الوطنية في البلدان من غير أقل البلدان نمواً، غير أنه لا بد من مواصلة بحث مسألة الدعم التمكيني لهذه البلدان من أجل بدء العملية.
    It also invited other developing country Parties to employ the modalities formulated to support the NAPs in the elaboration of their planning effort. UN ودعا أيضا الأطراف الأخرى من البلدان النامية إلى استخدام الطرائق التي أعدت لدعم خطط التكيف الوطنية في بلورة جهودها التخطيطية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد