Strengthening the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Narcotic Drugs as one of its governing bodies | UN | تعزيز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بصفتها واحدة من هيئاته التشريعية |
Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body | UN | تعزيز برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية |
Strengthening the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Narcotic Drugs as one of its governing bodies | UN | تعزيز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بصفتها واحدة من هيئاته التشريعية |
Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime, the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body and securing assured and predictable voluntary funding | UN | تعزيز برنامج المخدرات بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بوصفها جهازه التشريعي |
They confirm the status of the Commission on Narcotic Drugs as the Organization's central policymaking body in this field. | UN | وهم يؤكدون مركز لجنة المخدرات بوصفها هيئة الأمم المتحدة المركزية المعنية برسم السياسات في هذا المجال. |
The Islamic Republic of Iran committed itself to the fight against Narcotic Drugs as one of the obvious manifestations of organized crime. | UN | وقد التزمت جمهورية إيران اﻹسلامية بمحاربة المخدرات بوصفها أحد مظاهر الجريمة المنظمة. |
ASEAN has also worked with other partners to tackle Narcotic Drugs as an integral part of the cooperative efforts to combat transnational organized crime and non-traditional security threats. | UN | كما عملت الرابطة مع شركاء آخرين لمواجهة المخدرات باعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من الجهود التعاونية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والتهديدات الأمنية غير التقليدية. |
Policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and strengthening the drug programme and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body, including administrative, budgetary and strategic management questions | UN | التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، وتدعيم ذلك البرنامج ودور لجنة المخدّرات بصفتها هيئته الإدارية، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالشؤون الإدارية والميزانية والإدارة الاستراتيجية |
Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body | UN | تعزيز برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية |
Strengthening the United Nations International Drug Control Programme and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body | UN | تعزيز برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية |
Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body | UN | تعزيز برنامج المخدرات، التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية |
Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body | UN | تعزيز برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية |
Strengthening the United Nations International Drug Control Programme and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body | UN | تعزيز برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية |
Strengthening the United Nations International Drug Control Programme and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body: draft resolution | UN | تعزيز برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية: مشروع قرار |
Strengthening the United Nations International Drug Control Programme and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body | UN | تعزيز برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية |
May I also pay tribute to the role played in this work by the Commission on Narcotic Drugs as the relevant policy-making body. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أشيد بالدور الذي تضطلع به في هذا المجـــال لجنة المخدرات بوصفها الهيئة المختصة بتقرير السياسات ذات الصلة. |
4. Underlines the role of the Commission on Narcotic Drugs as the principal United Nations policy-making body on drug control issues; | UN | ٤ - تبرز دور لجنة المخدرات بوصفها الهيئة الرئيسية باﻷمم المتحدة لتقرير السياسات المتعلقة بقضايا مراقبة المخدرات؛ |
It was stressed that the report could be a useful tool for the Commission on Narcotic Drugs in its implementation of the resolution on strengthening UNDCP and the Commission on Narcotic Drugs as its governing body. | UN | وشُدد على أن التقرير يمكن أن يكون أداة مفيدة للجنة المخدرات في تنفيذها للقرار المتعلق بتعزيز البرنامج ولجنة المخدرات بوصفها هيئة إدارته. |
It was stressed that the report could be a useful tool for the Commission on Narcotic Drugs in its implementation of the resolution on strengthening UNDCP and the Commission on Narcotic Drugs as its governing body. | UN | وشُدد على أن التقرير يمكن أن يكون أداة مفيدة للجنة المخدرات في تنفيذها للقرار المتعلق بتعزيز البرنامج ولجنة المخدرات بوصفها هيئة إدارته. |
74. Commission on Narcotic Drugs as the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on Drugs [General Assembly resolution 51/64] | UN | لجنة المخدرات بوصفها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة للمخدرات ]قرار الجمعية العامة ٥١/٦٤[ |
National efforts against the illicit drug problem are based on two strategies; firstly, to strive for the eradication of Narcotic Drugs as a national task, and, secondly, to strive for total eradication of poppy cultivation through the promotion of living standards of all the national races residing in the border areas. | UN | وتقوم الجهود الوطنية لمكافحة المخدرات غير المشروعة على استراتيجيتين؛ الأولى، هي السعي للقضاء على المخدرات باعتبار ذلك واجبا وطنيا، والثانية، هي السعي للقضاء التام على زراعة الخشخاش من خلال تحسين مستويات المعيشة لجميع الأعراق الوطنية المقيمة في المناطق الحدودية. |
Policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and strengthening the drug programme and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body, including administrative, budgetary and strategic management questions | UN | تقديم توجيهات بشأن السياسة العامة إلى برنامج المخدّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، وتدعيم ذلك البرنامج ودور لجنة المخدّرات بصفتها هيئته الإدارية، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالشؤون الإدارية والميزانية والإدارة الاستراتيجية |