"narrow path" - قاموس انجليزي عربي
"narrow path" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
It may be a narrow path between the different views and comfort zones. | UN | وربما يشكل المقترح ممراً ضيقاً فيما بين الآراء المتباينة وحالة المواقف المريحة. |
Syria insists on a narrow path for the negotiations, postponing meetings between the leaders and thus slowing the pace of negotiations. | UN | إن سوريا مصممة على أن تكون المفاوضات في نطاق ضيق، فترجئ عقد الاجتماعات بين القــادة، وبذلــك تبطــئ مــن خطى المفاوضات. |
The Bible teaches, "Those who find themselves in Purgatory'... must walk a narrow path to Heaven' | Open Subtitles | الانجيل يقول ان من يجد نفسه فى المنتصف سيعبر الصراط الى الجنة |
Using a narrow path takes their vehicles out of the equation, but if you have time to set your escape route beforehand, the best way to win a foot chase is on two wheels. | Open Subtitles | فاستعمال الممرات الضيقة يبعد عنك سيارتهم لكن يجب أن تضع مسار هروب محدد من قبل |
We can cross the narrow path to the outer wall, but the trolley is guarded. | Open Subtitles | يمكننا عبورالممر الضيق الى الحائط الخارجي لكن هناك حراسة للعربة |
Strayed off the narrow path, and finds himself back in a deep, black forest. | Open Subtitles | ضل الطريق ووجد نفسه عائداً إلي عمق الغابة السوداء |
You could tell where she had been walking, and it was just this narrow path that you could just barely traverse like this. | Open Subtitles | يمكنك معرفة أين مشت وكان ذلك فقط هذا الطريق الضيق الذي يمكنك بالكاد اجتيازه هكذا |
He was a deadly distraction as you walk a very narrow path over a most dangerous precipice. | Open Subtitles | لقد كان عقبة تشتت تركيزك وانت تجتازين هذا الممر الضيق الموجود فوق هاوية خطرة |
I can tell you that this plank represents the straight and narrow path that you as a husband must follow. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول لك أن هذا اللوح الخشبي يمثّل الطريق المستقيم و الضيق الذي و كزوج يجب أن تتبعه |
Lord High Keeper of the knowledge of right and wrong, counsellor in moments of temptation, and guide along the straight and narrow path. | Open Subtitles | مراقب الإله الأعلى لمعرفة الصواب والخطأ مستشار في لحظات الإغراء والمرشد على طول الطريق المستقيم والضيق |
In order to have a dialogue, one must have the humility to receive without believing that you represent the high point in history and without seeking to return your interlocutor to the straight and narrow path. | UN | وبغية إقامة حوار، على المرء أن يتحلى بالتواضع ليتلقى بدون الاعتقاد بأنه يمثل ذروة التاريخ وبدون السعي لإعادة محاوره إلى الطريق المستقيم والضيق. |
On that day, our People's Army soldiers were on their routine patrol duty along a narrow path in the area of our side of the demilitarized zone. | UN | ولقد كان في ذلك اليوم جنود جيشنا الشعبي يقومون بدورية روتينية على طول مسلك ضيق في الجانب التابع لنا من منطقة التقسيم العسكري. |
Using a narrow path takes their vehicles out of the equation, but if you have time to set your escape route beforehand, the best way to win a foot chase is on two wheels. | Open Subtitles | باستخداممسارضيقتحيطبهم المركبات من المعادلة، ولكنإذاكانلديكالوقتلوضع طريقالهروبالخاصبكمسبقا، أفضلوسيلةللفوزالقدم مطاردةهوعلىعجلتين. |
Because that's... the narrow path and you say, that only, only leads to ruin. | Open Subtitles | . . لأن ذلك المسار الضيّـق , و تقول |
I believe... that we walk a narrow path... between... | Open Subtitles | أعتقد... أننا نسلك طريقاً ضيّقاً... بين... |
The straight and narrow path is gonna cost you. | Open Subtitles | الطريق المستقيم الضيق سيكلّفكِ |
Keep you on the straight and narrow path. | Open Subtitles | إبقى على الطريق المباشر و الضيق |
The monetary authorities in these countries are thus increasingly having to pursue a narrow path between trying to check surges in foreign capital inflows, on the one hand, and trying to avoid a tightening of policy to the point at which it would threaten the recovery of output and fixed investment, on the other. | UN | وأصبح لزاما على السلطات النقدية في هذه البلدان أن تتبع بشكل متزايد مسارا ضيقا وذلك بمحاولة ضبط الزيادة في تدفقات رأس المال اﻷجنبي إلى الداخل من جهة وتفادي تشديد السياسة إلى الحد الذي تهدد فيه انتعاش الناتج والاستثمار الثابت من جهة أخرى. |
Indeed, there is a worrying aspect to the new plans: they must tread a narrow path between reckless freedom for financial institutions, which contributed to the recent global financial crisis, and over-caution, which can suffocate innovation and create inefficiencies. | News-Commentary | ولكن هناك جانب مقلق في هذه الخطط الجديدة: حيث يتعين عليها أن تسلك درباً ضيقاً بين الحرية الطائشة التي تستبيحها المؤسسات المالية لنفسها، والتي ساهمت في اندلاع الأزمة المالية العالمية الأخيرة، والمبالغة في الحذر الذي قد يؤدي إلى خنق الإبداع وخلق أسباب القصور وعدم الكفاءة. |
A man who chose the hard and narrow path. | Open Subtitles | الرجل الذي أختار ممر صعب وضيق |