ويكيبيديا

    "national action plan to implement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة عمل وطنية لتنفيذ
        
    • خطة العمل الوطنية لتنفيذ
        
    The Assistant Secretary-General welcomed the Government's intention to develop a national action plan to implement the recommendations put forward by the United Nations. UN ورحب الأمين العام المساعد باعتزام الحكومة وضع خطة عمل وطنية لتنفيذ التوصيات التي قدمتها الأمم المتحدة.
    Efforts to promote the participation of disabled persons had included the adoption of a national action plan to implement the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the development of a programme to encourage the employment of persons with disabilities. UN وتضمنت الجهود الرامية إلى تعزيز مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة اعتماد خطة عمل وطنية لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ووضع برنامج لتشجيع توظيفهم.
    3. In September 2013, the Government adopted its national action plan to implement Security Council resolution 1325. UN 3 - واعتمدت الحكومة في أيلول/سبتمبر 2013 خطة عمل وطنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1325.
    CEDAW was also concerned that the draft national action plan to implement Security Council resolution 1325 did not address all aspects of women's participation in the national reconciliation process. UN وأعربت اللجنة عن قلقها أيضاً لأن مشروع خطة العمل الوطنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 لم يتناول جميع جوانب مشاركة النساء في عملية المصالحة الوطنية.
    the adoption on 15 June 2011 of a national action plan to implement the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, UN القيام، في 15 حزيران/يونيه 2011، باعتماد خطة العمل الوطنية لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    Working in close cooperation with UN-Women and civil society, it had developed a national action plan to implement the Security Council resolutions on women, peace and security, which had been approved by Parliament in 2011. UN وأضافت قائلة إن حكومة بلدها قد وضعت، بالتعاون الوثيق مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة والمجتمع المدني، خطة عمل وطنية لتنفيذ قرارات مجلس الأمن بشأن المرأة، والسلام والأمن، التي أقرها البرلمان في عام 2011.
    Following its examination by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in 2009, Switzerland also elaborated a national action plan to implement the Committee's recommendations and will report on progress. UN فعقب بحث هذا القرار من جانب اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2009، أعدت سويسرا خطة عمل وطنية لتنفيذ توصيات اللجنة وستقدم تقريراً عن التقدم المحرز.
    NCRFW co-organized with civil society groups a workshop on UN Security Resolution 1325 on Women, Peace and Security geared towards the formulation of a national action plan to implement the Resolution. UN ونظمت اللجنة بالاشتراك مع جماعات المجتمع المدني حلقة عمل عن قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 325 1 الخاص بالمرأة والسلام والأمن، تهدف إلى صياغة خطة عمل وطنية لتنفيذ القرار.
    230. The Committee commends Bulgaria on the adoption of a national action plan to implement the Beijing Declaration and Platform for Action. UN ٠٣٢ - وتثني اللجنة على بلغاريا لاعتمادها خطة عمل وطنية لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    230. The Committee commends Bulgaria on the adoption of a national action plan to implement the Beijing Declaration and the Platform for Action. UN ٠٣٢ - وتثني اللجنة على بلغاريا لاعتمادها خطة عمل وطنية لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    Namibia has produced a Green Plan that strongly advocates the preparation of a national action plan to implement sustainable development. UN وقدمت ناميبيا " خطة خضراء " تؤيد بقوة إعداد خطة عمل وطنية لتنفيذ التنمية المستدامة.
    An important result of the meeting had been the elaboration of a national action plan to implement the Platform for Action; countries in other regions could use the plan as a model. UN ومن النتائج الهامة للاجتماع وضع خطة عمل وطنية لتنفيذ منهاج العمل؛ وبوسع البلدان في المناطق اﻷخرى أن تستخدم تلك الخطة كنموذج.
    46. Other initiatives included a national action plan to implement the ban on female genital mutilation and a plan of action to combat the commercial exploitation of children. UN 46 - وقال إن من بين المبادرات الأخرى التي اتخذت خطة عمل وطنية لتنفيذ الحظر المفروض على ختان الإناث وخطة عمل لمكافحة الاستغلال التجاري للأطفال.
    It encouraged the authorities to enact legislation on a child protection code and to prepare a national action plan to implement the commitments undertaken at the special session of the General Assembly on children, at the local and regional levels. UN وشجعت السلطات على بدء العمل بقانون حماية الطفل وعلى وضع خطة عمل وطنية لتنفيذ الالتزامات المعلن عنها خلال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، على الصعيدين المحلي والإقليمي.
    :: Organization of a workshop for the Government and civil society to design a national action plan to implement Security Council resolution 1325 (2000) UN :: تنظيم حلقة دراسية للحكومة والمجتمع المدني لإعداد خطة عمل وطنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)
    In Kazakhstan, UNIFEM supported the development of a national action plan to implement the observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, and in Kenya, UNIFEM support contributed to a new draft constitution that clearly articulates women's human rights. UN وفي كازاخستان قدم الصندوق الدعم لوضع خطة عمل وطنية لتنفيذ تحفظات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وفي كينيا ساهم الدعم الذي قدمه الصندوق في وضع مسودة لدستور جديد يبين بوضوح حقوق الإنسان للمرأة.
    As a consequence, the Federal Government introduced measures for better protection against violence which are included in the national action plan to implement the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). UN وكنتيجة لذلك، اعتمدت الحكومة الاتحادية تدابير لتحسين الحماية من العنف أُدرجت في خطة العمل الوطنية لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    This is stated in the 2009-2013 national action plan to implement the resolution. UN ويرد ذلك في خطة العمل الوطنية لتنفيذ هذا القرار للفترة 2009-2013.
    22. The Committee commended Bulgaria on the adoption of the national action plan to implement the Beijing Declaration and Platform for Action. UN ٢٢ - وأثنت اللجنة على بلغاريا لاعتمادها خطة العمل الوطنية لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    The measures provided by the national action plan to implement Equality for in-creasing the number of women in the boards of directors of State-owned corporations and companies partly owned by the State increased the share of women nominated members of company boards to 40 % on average. UN 32 - ولقد أفضت التدابير الواردة في خطة العمل الوطنية لتنفيذ المساواة والمتعلقة بزيادة عدد النساء في مجالس الإدارة لدى المؤسسات المملوكة للدولة ولدى الشركات التابعة جزئيا للحكومة إلى زيادة حصة النساء اللائي عيِّن عضوات بمجالس الشركات إلى 40 في المائة في المتوسط.
    Through its Order No. 245 (r) of 30 March 2011, the Government adopted a policy framework for the national action plan to implement the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and Develop a System of Rehabilitation for Persons with Disabilities for the period up to 2020. UN 50- وأجيزت بموجب قرار حكومة أوكرانيا رقم 245 المؤرخ 30 آذار/مارس 2011، خطة العمل الوطنية لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة للفترة حتى عام 2020.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد