Thirdly, there is continuing need to develop and strengthen national and regional capacity in disaster management and mitigation. | UN | ثالثا، تقوم حاجة مستمرة إلى تطوير وتعزيز القدرات الوطنية والإقليمية على إدارة الكوارث والتخفيف من حدتها. |
Learning partnerships with organizations such as the World Bank Institute should also be developed by the Global Programme of Action Coordination Office as an avenue to build national and regional capacity. | UN | وينبغي أيضا أن يعمل مكتب التنسيق التابع لبرنامج العمل العالمي على تأسيس شراكات تعليمية مع منظمات مثل معهد البنك الدولي كأحد الروافد المؤدية إلى بناء القدرات الوطنية والإقليمية. |
Technical assistance was therefore needed to improve and strengthen national and regional capacity to combat terrorism. | UN | ولذلك فإن المساعدة التقنية مطلوبة من أجل تحسين وتعزيز القدرات الوطنية والإقليمية في مجال مكافحة الإرهاب. |
In this connection, national and regional capacity should be built to track expenditure on agriculture; | UN | وفي هذا الخصوص ينبغي بناء القدرة الوطنية والإقليمية لمتابعة النفقات المتعلقة بالزراعة؛ |
It had adopted a multisectoral HIV and AIDS strategy, to build national and regional capacity for effective monitoring of that scourge. | UN | وذكر أن المنطقة اعتمدت استراتيجية متعددة القطاعات بالنسبة لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز من أجل بناء القدرة الوطنية والإقليمية على الرصد الفعال لهذا الوباء. |
Consequently, the efforts of MONUC are aimed at facilitating this process and building the necessary national and regional capacity for a long-term solution. | UN | لذا تهدف الجهود التي تبذلها البعثة إلى تيسير هذه العملية وبناء القدرات الوطنية والإقليمية اللازمة لإيجاد حل طويل الأجل. |
1. Build national and regional capacity: Implementing the Bali Strategic Plan | UN | 1 - بناء القدرات الوطنية والإقليمية: تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية |
1. Build national and regional capacity: implementing the Bali Strategic Plan | UN | 1 - بناء القدرات الوطنية والإقليمية: تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية |
Objective: To strengthen and develop the national and regional capacity of disaster-prone and emergency-affected countries and regions to ensure rapid and coherent humanitarian response to alleviate human suffering in natural disasters and complex emergencies | UN | الهدف: تعزيز وتنمية القدرات الوطنية والإقليمية لدى البلدان المعرضة للكوارث والبلدان المتأثرة بحالات الطوارئ لكفالة توفير استجابة إنسانية سريعة ومتسقة بهدف تخفيف المعاناة البشرية في الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة |
Parties highlighted the need for strengthening national institutional structures, including strengthening national and regional capacity for planning and implementing NAMAs, in order to address this challenge. | UN | وأبرزت الأطراف ضرورة تعزيز الهياكل المؤسسية الوطنية، بما في ذلك تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية للتخطيط لإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً وتنفيذها، من أجل مواجهة هذا التحدي. |
A secondary aspect is the need to build the agenda for trade and development on strengthening national and regional capacity once the political choice is made, and this must be reflected in the national development plans. | UN | وثمة جانب ثانوي يتمثل في الحاجة إلى ارتكاز التجارة والتنمية على تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية بمجرد اتخاذ الخيار السياسي، ويجب أن ينعكس هذا في خطط التنمية الوطنية. |
Objective: to strengthen national and regional capacity to achieve poverty reduction, and equitable sustainable social development in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals (MDGs) | UN | الهدف: تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية للحد من الفقر وتحقيق التنمية الاجتماعية المستدامة العادلة والشاملة انسجاماً مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
Building national and regional capacity within the framework of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building is one of the operational strategies of the water policy and strategy. | UN | إن بناء القدرات الوطنية والإقليمية في إطار الخطة الاستراتيجية لبالي لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات هي الاستراتيجيات التشغيلية لسياسة واستراتيجية المياه. |
Build national and regional capacity. | UN | بناء القدرات الوطنية والإقليمية |
The view was expressed that the objective of subprogramme 10 to strengthen national and regional capacity in meeting the Millennium Development Goals had been threatened by the recent challenges arising from the global food crisis and climate changes. | UN | وأُعرِبَ عن الرأي بأن هدف البرنامج الفرعي 10، وهو تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تلبية الأهداف الإنمائية للألفية، يتهدده ما استجد مؤخرا من خطر أزمة الغذاء العالمية وتحديات تغيرات المناخ. |
A. Increased national and regional capacity to provide technical support for population and development programmes | UN | ألف - زيادة القدرة الوطنية والإقليمية على تقديم الدعم التقني لبرامج السكان والتنمية |
In that connection, we would like to declare our support for the Secretary-General's recommendation for an early warning system for all natural hazards, building on existing national and regional capacity. | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نعلن تأييدنا لتوصية الأمين العام بإنشاء نظام للإنذار المبكر من جميع الأخطار الطبيعية، يقوم على أساس من القدرة الوطنية والإقليمية الحالية. |
Objective of the Organization: to strengthen national and regional capacity to achieve poverty reduction and inclusive and equitable sustainable social development, in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals | UN | هدف المنظمة: تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تحقيق الحدّ من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة المنصفة، بما يتماشى والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
It also noted the importance of the project's objectives, namely, to develop national and regional capacity to undertake assessments of climate change impacts and adaptation response options, and to improve the level of participation of developing country experts in the IPCC assessments of climate change. | UN | كذلك لاحظت أهمية أهداف المشروع المتمثلة في تنمية القدرة الوطنية والإقليمية على تقييم آثار تغير المناخ والخيارات فيما يخص التكيف معه وتحسين مستوى مشاركة خبراء البلدان النامية في عمليات تقييم تغير المناخ التي تقوم بها الهيئة الحكومية الدولية. |
Support will concentrate on development of national and regional capacity to elaborate effective drug control policies and plans and on strengthening institutions responsible for implementing them. | UN | وسيركز الدعم على إيجاد قدرة وطنية وإقليمية على صياغة سياسات وخطط فعالة لمراقبة المخدرات، وعلى تعزيز المؤسسات المسؤولة عن تنفيذ تلك السياسات والخطط. |
AOSIS appreciates also the recommendation of the Secretary-General on the establishment of a worldwide early warning system for all natural hazards, building on existing national and regional capacity. | UN | ويقدر تحالف الدول الجزرية الصغيرة أيضا توصية الأمين العام بإنشاء نظام على نطاق عالمي للإنذار المبكر من جميع المخاطر الطبيعية، والبناء في ذلك على قدرات وطنية وإقليمية قائمة. |
88. We urge the international community, including the United Nations, to assist States in building national and regional capacity to combat terrorism. | UN | 88 - ونحث المجتمع الدولي، بما فيه الأمم المتحدة، على مساعدة الدول في بناء قدراتها الوطنية والإقليمية على مكافحة الإرهاب. |
90. We stress the need for the continuation of a regular review of the state of the Earth's changing environment and its impact on human well-being and, in this regard, we welcome such initiatives as the Global Environment Outlook process aimed at bringing together environmental information and assessments and building national and regional capacity to support informed decision-making. | UN | 90 - ونؤكد ضرورة مواصلة الاستعراض المنتظم لحالة بيئة الأرض المتغيرة وتأثيرها في رفاه الإنسان، وفي هذا الصدد، نرحب باتخاذ مبادرات من قبيل عملية توقعات البيئة العالمية الرامية إلى الجمع بين المعلومات البيئية والتقييمات البيئية وبناء القدرات على الصعيدين الوطني والإقليمي لدعم صنع قرارات مستنيرة. |