ويكيبيديا

    "national capacity-building efforts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجهود الوطنية لبناء القدرات
        
    • جهود بناء القدرات الوطنية
        
    • الجهود التي تبذل لبناء القدرات الوطنية
        
    • الجهود الرامية إلى بناء القدرات الوطنية
        
    Recognizing the importance of the international community in supporting national capacity-building efforts in the area of social development, while recognizing the primary responsibility of national Governments in this regard, UN وإذ تسلّم بأهمية أن يدعم المجتمع الدولي الجهود الوطنية لبناء القدرات في مجال التنمية الاجتماعية، في الوقت الذي تسلم فيه بأن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية في المقام الأول في هذا الصدد،
    Recognizing the importance of the international community in supporting national capacity-building efforts in the area of social development, while recognizing the primary responsibility of national Governments in this regard, UN وإذ تسلّم بأهمية أن يدعم المجتمع الدولي الجهود الوطنية لبناء القدرات في مجال التنمية الاجتماعية، في الوقت الذي تسلم فيه بأن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية في المقام الأول في هذا الصدد،
    Recognizing the importance of the international community in supporting national capacity-building efforts in the area of social development, while recognizing the primary responsibility of national Governments in this regard, UN وإذ تسلّم بأهمية أن يدعم المجتمع الدولي الجهود الوطنية لبناء القدرات في مجال التنمية الاجتماعية، في الوقت الذي تسلم فيه بأن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية في المقام الأول في هذا الصدد،
    Governments noted the critical need to reinforce national capacity-building efforts in incorporating gender perspectives in national budgets. UN ولاحظت الحكومات الحاجة الماسة إلى تعزيز جهود بناء القدرات الوطنية فـي إدماج المنظورات الجنسانية في الميزانيات الوطنية.
    The CSTs and the UNFPA Representatives were increasingly using the services of all the levels of the TSS system thereby enhancing the synergy of national capacity-building efforts in the field of population and development and sexual and reproductive health. UN وقد أصبح ممثلو منطقة الدعم القطرية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان يستخدمون بصورة متزايدة خدمات جميع مستويات نظام خدمات الدعم التقني، مما يعزز التنسيق بين جهود بناء القدرات الوطنية في مجال السكان والتنمية والصحة الجنسية واﻹنجابية.
    They call attention to the Training of Trainers Programme and the Training Module on the Programme Approach developed by the International Training Centre in Turin, which appear to be most effective in contributing to national capacity-building efforts. UN وهم يلفتون الانتباه الى برنامج لتدريب المدربين ووحدة تدريبية بشأن النهج البرنامجي من وضع مركز التدريب الدولي في تورين، مما يبدو بالغ الفعالية في مجال الاسهام في جهود بناء القدرات الوطنية.
    24.51 Increased support for human rights implementation will be provided to Member States, at their request, through, inter alia, assistance to various national capacity-building efforts. UN 24-51 وسيجري تقديم دعم متزايد إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، فيما يتعلق بإعمال حقوق الإنسان، بوسائل عدة من بينها، المساعدة في مختلف الجهود التي تبذل لبناء القدرات الوطنية.
    Recognizing the importance of the international community in supporting national capacity-building efforts in the area of social development, while recognizing the primary responsibility of national Governments in this regard, UN وإذ تسلم بأهمية أن يدعم المجتمع الدولي الجهود الوطنية لبناء القدرات في مجال التنمية الاجتماعية، في الوقت الذي تسلم فيه بأن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية في المقام الأول في هذا الصدد،
    Recognizing the importance of the international community in supporting national capacity-building efforts in the area of social development, while recognizing the primary responsibility of national Governments in this regard, UN وإذ تسلم بأهمية أن يدعم المجتمع الدولي الجهود الوطنية لبناء القدرات في مجال التنمية الاجتماعية، في الوقت الذي تسلم فيه بأن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية في المقام الأول في هذا الصدد،
    Recognizing the importance of the international community in supporting national capacity-building efforts in the area of social development, while recognizing the primary responsibility of national Governments in this regard, UN وإذ تسلِّم بأهمية المجتمع الدولي في دعم الجهود الوطنية لبناء القدرات في مجال التنمية الاجتماعية، في الوقت الذي تسلم فيه بأن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية في هذا الصدد،
    Recognizing the importance of the international community in supporting national capacity-building efforts in the area of social development, while recognizing the primary responsibility of national governments in this regard, UN وإذ تسلّم بأهمية المجتمع الدولي في دعم الجهود الوطنية لبناء القدرات في مجال التنمية الاجتماعية، وإذ تسلم في الوقت نفسه بأن المسؤولية الرئيسية في هذا الصدد تقع على عاتق الحكومات الوطنية،
    national capacity-building efforts have also increased as a result of the cluster approach, for example, in health, camp coordination and camp management. UN وازدادت الجهود الوطنية لبناء القدرات نتيجة لاستخدام نهج المجموعات الفئوية، ومن ذلك مثلا الجهود المبذولة في المجال الصحي وفي تنسيق شؤون المخيمات وإدارتها.
    It is designed to help governments, organizations and individuals gain rapid and easy access to ideas, strategies, contacts, experts and materials that can be used to strengthen national capacity-building efforts, in particular human and institutional capacities. UN وقد صُمِّم هذا المركز لمساعدة الحكومات والمنظمات والأفراد على الحصول بسرعة ويُسر على الأفكار، والاستراتيجيات والاتصالات والخبراء والمواد التي يمكن استخدامها من أجل تعزيز الجهود الوطنية لبناء القدرات سيما القدرات البشرية والمؤسساتية.
    " Recognizing the importance of the international community in supporting national capacity-building efforts in the area of social development, while recognizing the primary responsibility of national Governments in this regard, UN " وإذ تسلِّم بأهمية المجتمع الدولي في دعم الجهود الوطنية لبناء القدرات في مجال التنمية الاجتماعية، في الوقت الذي تسلم فيه بأن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية في المقام الأول في هذا الصدد،
    Further work on formulating guidelines on evaluating poverty alleviation will, inter alia, draw on the ideas contained in this report under the umbrella framework being developed for the evaluation of national capacity-building efforts. UN وسوف تستند اﻷعمال المقبلة المتصلة بصياغة المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقييم جهود تخفيف حدة الفقر إلى جملة أمور منها اﻷفكار الواردة في هذا التقرير ضمن اﻹطار الشامل الذي يجري وضعه لتقييم جهود بناء القدرات الوطنية.
    It should also refrain from imposing narrow cultural standards, recognize that its role was to support national capacity-building efforts without affecting the territorial integrity of States, address the development gap in order to mitigate the adverse consequences of globalization and immigration and avoid double standards and the politicization of human rights issues. UN وينبغي له أيضا الامتناع عن فرض معايير ثقافية ضيقة، وإدراك أن دوره يتمثل في دعم جهود بناء القدرات الوطنية دون المساس بالسلامة الإقليمية للدول، وسد فجوة التنمية من أجل تخفيف حدة الآثار السلبية للعولمة والهجرة وتلافي إزدواجية المعايير وتسييس قضايا حقوق الإنسان.
    The United Nations system organizations to support national capacity-building efforts and report on their activities to their respective governing bodies (see para. 72) UN على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تقوم بدعم جهود بناء القدرات الوطنية وأن تقدم تقارير عن أنشطتها إلى مجالس إداراتها (انظر الفقرة 72)
    72. Also requests the organizations of the United Nations development system to support, at the request of national Governments of countries in transition from relief to development, national capacity-building efforts and to report on their initiatives and activities in annual reporting to their respective governing bodies; UN 72 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يقوم، بناء على طلب الحكومات الوطنية للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية من الإغاثة إلى التنمية، بدعم جهود بناء القدرات الوطنية وأن يقدم، في إطار تقاريره السنوية إلى مجالس إداراته، تقريرا عن مبادرات وأنشطة حكومات تلك البلدان؛
    50. With regard to strengthening national capacity-building efforts and enhancing the fight against poverty, UNDP supported the organization of a round table on the private sector, employment and regional integration, held in Bangui on 19 February 2009 with extensive participation from international partners. UN 50 - وفي ما يتعلق بتعزيز جهود بناء القدرات الوطنية وتعزيز مكافحة الفقر، دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنظيم اجتماع المائدة المستديرة المعنية بالقطاع الخاص والعمالة والتكامل الإقليمي الذي عقد في بانغي في 19 شباط/فبراير 2009 بمشاركة واسعة من الشركاء الدوليين.
    6. Resolution 62/208 also called for appropriate actions for full implementation of the resolution by the funds, programmes, and specialized agencies (para. 140), as well as for annual reports to governing bodies on national capacity-building efforts (para. 72) in the transition from relief to development, and on simplification and harmonization efforts (para. 112). UN 6- وطلب القرار 62/208 أيضا أن تُتخذ إجراءات مناسبة حتى تنفّذ الصناديقُ والبرامج والوكالات المتخصصة ذلك القرارَ تنفيذا تاما (الفقرة 140)، كما طلب أن تُقدَّم تقارير سنوية إلى مجالس الإدارة عن دعم جهود بناء القدرات الوطنية (الفقرة 72) في الانتقال من عمليات الإغاثة إلى تحقيق التنمية وعن تبسيط الجهود ومواءمتها (الفقرة 112).
    24.41 Increased support for human rights implementation will be provided to Member States, at their request, through the assistance to various national capacity-building efforts. UN 24-41 وسيجري تقديم دعم متزايد إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، فيما يتعلق بإعمال حقوق الإنسان، من خلال المساعدة في مختلف الجهود التي تبذل لبناء القدرات الوطنية.
    " 48. Requests the United Nations development system to support, at the request of national Governments of countries in transition from relief to development, national capacity-building efforts and to submit a report on their initiatives and activities in annual reporting to their respective governing bodies; UN " 48 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يقوم، بناء على طلب حكومات البلدان التي تمر بحالة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، بدعم الجهود الرامية إلى بناء القدرات الوطنية وأن يقدّم في إطار تقاريره السنوية إلى مجالس الإدارة المعنية تقريرا عن مبادراته وأنشطته؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد