ويكيبيديا

    "national case" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحالة الوطنية
        
    • حالة وطنية
        
    • الحالات الإفرادية الوطنية
        
    • الحالات الوطنية
        
    • إفرادية وطنية
        
    • اﻹفرادية التي
        
    • السوابق القضائية الوطنية
        
    • قضية وطنية
        
    The session also showcased some leading national case studies on the implementation of sustainable development in the post-Conference context and discussed how they might be scaled up in the region. UN وعرضت الجلسة أيضا بعض دراسات الحالة الوطنية الرائدة بشأن التنمية المستدامة في سياق ما بعد المؤتمر، وناقشت كيفية زيادة عدد دراسات الحالة تلك في المنطقة.
    None of the three African countries featured in the national case studies has taken legal measures specifically to protect indigenous land and resource rights, nor attendant traditional knowledge. UN ولم يتخذ أي من البلدان الأفريقية الثلاثة المدرجة في دراسات الحالة الوطنية تدابير قانونية ترمي تحديدا إلى حماية أراضي الشعوب الأصلية وحقوقها المتصلة بالموارد، أو المعارف التقليدية المرتبطة بذلك.
    This was followed by a national case study presented by the representative of Brazil. UN وأعقب ذلك دراسة حالة وطنية قدمها ممثل البرازيل.
    This was followed by a national case study presented by the representative of Kenya. UN وأعقبت ذلك دراسة حالة وطنية قدمها ممثل كينيا.
    The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting. UN وشكلت ورقة البحث ودراسات الحالات الإفرادية الوطنية أساساً لمناقشات اجتماع الخبراء والنتائج التي تمخض عنها.
    The working group should benefit from reference to national case law and comparison among national cases. UN وينبغي أن يستفيد الفريق العامل من الإشارات إلى السوابق القضائية الوطنية والمقارنة بين الحالات الوطنية.
    A national case study on building partnerships for national action programmes was presented jointly by a government and several NGOs. UN وعُرضت دراسة إفرادية وطنية مشتركة بين إحدى الحكومات ومنظمات غير حكومية عديدة بشأن بناء الشراكات لبرامج العمل الوطنية.
    It had also begun a series of national case studies on gender and the security sector, beginning with the Dominican Republic, with the aim of identifying gender entry points, challenges to women's participation, and good practices within the police, military, judicial and penal systems as well as civil society. UN وذكرت أن المعهد بدأ أيضاً في سلسلة من دراسات الحالة الوطنية المتعلقة بقضايا الجنسين وقطاع الأمن، مبتدئاً بالجمهورية الدومينيكية، بغرض تحديد التحديات التي تواجه مشاركة المرأة والممارسات السليمة في الشرطة والقوات المسلحة والنظم القضائية والعقابية والمجتمع المدني.
    In line with the conclusions of the dialogue at the World Urban Forum, which confirmed that countries could benefit from constructive guidelines on decentralization, but with the provision that the guidelines should take into account the diversity of Member States, the secretariat produced a representative set of national case studies from each of the regions. UN وعلى غرار استنتاجات الحوار الذي دار في المنتدى الحضري العالمي والتي أكدت أن باستطاعة البلدان أن تستفيد من وضع مبادئ توجيهية بناءة بشأن اللامركزية، ولكن شريطة أن تأخذ المبادئ التوجيهية في الاعتبار تنوع الدول الأعضاء، فقد وضعت الأمانة مجموعة ممثلة من دراسات الحالة الوطنية من كل إقليم.
    It was followed with presentations by a representative of the United Republic of Tanzania and the national focal point for Article 6 of Madagascar on national case studies on the integration of education, training and public awareness-raising activities in the development and implementation of their NAPAs. UN وأعقب ذلك عرضان قدمهما ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة والمنسق الوطني المعني بالمادة 6 في مدغشقر بشأن دراسات الحالة الوطنية فيما يتعلق بإدماج أنشطة التثقيف والتدريب وتوعية الجمهور في وضع وتنفيذ برنامجي عملهما الوطنيين المتعلقين بالتكيف.
    The workshops will address specific topics related to forest funding gaps and will include an exchange of views between country-level experts for the purpose of reviewing, validating and adding input to the thematic analytical reports and national case studies, and of preparing recommendations for action by Governments, the private sector, the international community, financing institutions, philanthropists and other stakeholders. UN وستتناول حلقات العمل هذه موضوعات محددة تتعلق بالثغرات في تمويل الغابات، وستشمل تبادلا لوجهات النظر بين الخبراء على المستوى القطري بغرض استعراض التقارير التحليلية المواضيعية ودراسات الحالة الوطنية والتأكد من صحتها وإضافة مدخلات إليها، وإعداد توصيات بالعمل من جانب الحكومات، والقطاع الخاص، والمجتمع الدولي، ومؤسسات التمويل، والمؤسسات الخيرية، وغيرهم من أصحاب المصالح المعنيين.
    36. A number of national case studies conducted by ECLAC during the period 2001-2005 provide empirical evidence that policy coordination failures are prevalent in countries of Latin America and the Caribbean. UN 36 - وهناك عدد من دراسات الحالة الوطنية التي قامت بها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال الفترة 2001-2005 تقدم شواهد عملية على أن فشل تنسيق السياسات شائع في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Each national case is unique; each history is a war with its own causes. UN وكل حالة وطنية تمثل حالة فريدة؛ وكل تاريخ يمثل حربا لها أسبابها الخاصة.
    Nevertheless, it will be fundamental that each national case be treated with the specific focus it deserves, and in situations in which a national authority exists it should be empowered throughout all phases of the design and implementation of the peacebuilding strategy. UN وبالرغم من ذلك، سيكون أمرا أساسيا أن تعالج كل حالة وطنية بالتركيز الخاص الذي تستحقه، وفي الحالات التي توجد فيها سلطة وطنية ينبغي تعزيزها خلال جميع مراحل وضع استراتيجية بناء السلام وتنفيذها.
    Thus Danish authorities can comply with a request for freezing of assets/seizure if freezing of assets/seizure could be carried out in a similar national case. UN وهكذا تستطيع السلطات الدانمركية أن تلبي طلبا على تجميد/مصادرة الأصول إذا أمكن تنفيذ تجميد/مصادرة الأصول في حالة وطنية مماثلة.
    (b) Conducting national case studies and undertaking other background studies to be used as input for the policy frameworks; UN (ب) إجراء دراسات حالة وطنية والاضطلاع بدراسات أساسية أخرى تستعمل كمدخلات لأطر السياسة العامة؛
    The research lines will centre on national case studies and the comparative analysis of sustainable development among the countries of the region in order to identify types of syndromes of sustainability and the effective linkages of integrated policies and management instruments. UN وستركز خطوط البحث على دراسات الحالات الإفرادية الوطنية والتحليل المقارن للتنمية المستدامة بين بلدان المنطقة لتحديد أنواع متلازمات الاستدامة والروابط الفعالة بين السياسات والأدوات الإدارية المتكاملة.
    This has been reconfirmed, including through national case studies and sector specific analysis contained in document UNCTAD/ALDC/2009/2. UN وقد تأكد هذا الأمر مجدداً بعدة وسائل منها دراسات الحالات الوطنية والتحليلات القطاعية المحددة الواردة في الوثيقة UNCTAD/ALDC/2009/2.
    national case studies were presented by the representatives of Burkina Faso, Egypt, Nigeria, Sierra Leone and Zimbabwe. UN وقدم ممثلو بوركينا فاسو وزمبابوي وسيراليون ومصر ونيجيريا دراسات حالات إفرادية وطنية.
    It took note of the national case studies prepared under the Six-country Initiative of Finland, Germany, Honduras, Indonesia, Uganda and the United Kingdom, as well as of the Baden-Baden workshop and its results. UN وأحاط المنتدى علما بالدراسات اﻹفرادية التي تم إعدادها في إطار مبادرة البلدان الستة وهي ألمانيا وإندونيسيا وأوغندا وفنلندا والمملكة المتحدة وهندوراس، كما أحاط علما بحلقة العمل التي نظمت في بادن - بادن وبما أسفرت عنه من نتائج.
    San Marino has also ratified Protocol No. 12 to the Convention, which has been applied many times in national case law. UN وصدقت سان مارينو أيضاً على البروتوكول رقم 12 الملحق بهذه الاتفاقية، وتم تطبيقه مرات كثيرة في السوابق القضائية الوطنية.
    This also implies that Danish authorities can comply with a request if the investigative measure(s) covered by the request could be carried out in a similar national case. UN ويعني هذا أيضا أن بمقدور السلطات الدانمركية أن ترد على الطلب إذا كان بالمستطاع تنفيذ (التدابير المتعلقة بالتحقيقات المشمولة) بالطلب في حالة قضية وطنية مماثلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد