ويكيبيديا

    "national congress of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر الوطني
        
    • الكونغرس الوطني
        
    • للمؤتمر الوطني
        
    • والمؤتمر الوطني
        
    • الوطني لنساء
        
    His Excellency Mohamed Yousef El-Magariaf, President of the General National Congress of Libya, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد محمد يوسف المقريف، رئيس المؤتمر الوطني العام لليبيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    The National Congress of Honduras consists of 128 deputies who represent five political parties. UN ويضم المؤتمر الوطني لهندوراس 128 نائبا يمثلون 5 أحزاب سياسية.
    27. Briefing and mobilization of the secretariat of the National Congress of Gezira State in regard to the role of the political system in implementing the Convention on the Rights of the Child UN تنوير وتعبئة أمانة المؤتمر الوطني ولاية الجزيرة عن دور النظام السياسي في إنفاذ اتفاقية حقوق الطفل
    Support to the legal-institutional reform and strengthening of the National Congress of Ecuador; UN دعم الإصلاح القانوني والمؤسسي وتعزيز الكونغرس الوطني في إكوادور؛
    The Convention and its protocols had been submitted to the National Congress of Brazil for approval. UN وقد عرضت الاتفاقية وبروتوكولاتها على الكونغرس الوطني للبرازيل لإقرارها.
    He also had a meeting with Salahuddin Ghazi, Secretary-General of the National Congress of the Sudan. UN كما عقد مبعوثي الخاص اجتماعا مع الدكتور صلاح الدين غازي، اﻷمين العام للمؤتمر الوطني السوداني.
    Notably, several trade unions, including the National Congress of Trade Unions, are led by female Presidents: UN ومن الملحوظ أن كثيراً من النقابات، بما فيها المؤتمر الوطني للنقابات، ترأسها نساء:
    He welcomed the adoption by the General National Congress of a law for the election of the Constitutional Assembly and the launch of a national dialogue. UN ورحَّب باعتماد المؤتمر الوطني العام لقانون انتخابات الجمعية الدستورية، وببدء حوار وطني.
    Address by His Excellency Mohamed Yousef El-Magariaf, President of the General National Congress of Libya UN كلمة فخامة السيد محمد يوسف المقريف، رئيس المؤتمر الوطني العام لليبيا
    Since 1989 and the fifth National Congress of the CNA, women have been represented on the governing board. UN ومنذ المؤتمر الوطني الخامس للاتحاد الوطني الزراعي المعقود في ٩٨٩١ تمثل المرأة في مجلس الادارة.
    Just a few days ago, the Fifteenth National Congress of the Communist Party of China came to a triumphant conclusion in Beijing. UN وقبل أيام قليلة اختتم بنجاح باهر في بيجين المؤتمر الوطني الخامس عشر للحزب الشيوعي في الصين.
    We especially congratulate and encourage the African National Congress of South Africa for taking these steps. UN ونتوجه بالتهنئة بشكل خاص إلى المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا ونشجعه على اتخاذ هذه الخطوات.
    The observer for the African National Congress of South Africa also made a statement. UN وأدلى المراقب عن المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا ببيان أيضا.
    African National Congress of South Africa, Pan Africanist Congress of Azania UN المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا، ومؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا
    The Australian Government has committed funding in support of the establishment and early operation of the National Congress of Australia's First Peoples. UN وخصصت الحكومة الأسترالية اعتمادات مالية لدعم إنشاء الكونغرس الوطني للسكان الأوائل في أستراليا وإدارته المبكرة.
    He therefore welcomed the ratification by the National Congress of Argentina, 30 per cent of whose members were women, of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وقال إنه لذلك يرحب بتصديق الكونغرس الوطني للأرجنتين، الذي تمثل النساء نسبة 30 في المائة من أعضائه، على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    This was the main thrust of President Cardoso's submission to the National Congress of the decision to recognize the mandatory jurisdiction of the Inter-American Court of Human Rights. UN وكان هذا هو الدافع الرئيسي الذي حدا بالرئيس كاردوزو أن يقدم إلى الكونغرس الوطني قرار الاعتراف بالولاية الإلزامية لمحكمة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    Burundi enthusiastically welcomes the recent events in South Africa that enabled the historic leader of the African National Congress of South Africa (ANC), Mr. Nelson Mandela, to call for the lifting of economic sanctions against his country. UN وترحب بوروندي ترحيبا حارا باﻷحداث اﻷخيرة في جنوب افريقيا التي مكنت القائد التاريخي للمؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا السيد نيلسون مانديلا، من أن يطالب برفع الجزاءات الاقتصادية المفروضة على بلده.
    She is a member of the National Executive Committee of the African National Congress of South Africa and a member of the Commonwealth Association of Public Administration and Management Board (CAPAM) as well as Chairperson of the Innovation Committee of CAPAM. UN وعضو في اللجنة التنفيذية الوطنية للمؤتمر الوطني الأفريقي لجنوب أفريقيا وعضو في رابطة الكمنولث لهيئة الإدارة العامة والتنظيم، كما أنها رئيسة لجنة الابتكار في الرابطة.
    A number of foreign ministers and deputy foreign ministers of African States, ambassadors and diplomats of African and other States and the representatives of the African National Congress of South Africa and the Pan Africanist Congress of Azania as well as the representatives of many anti-apartheid and solidarity groups also attended the Conference. UN وحضر المؤتمر أيضا عدد من وزراء الخارجية ونواب وزراء الخارجية في الدول الافريقية والسفراء والدبلوماسيون من الدول اﻷفريقية وغيرها وممثلون للمؤتمر الوطني اﻷفريقي لجنوب افريقيا ومؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا بالاضافة الى ممثلي كثير من الجماعات المتضامنة والمناهضة للفصل العنصري. ـ
    We applaud the efforts that have been made by the Government of President De Klerk and the African National Congress of Nelson Mandela to usher in genuine democracy in South Africa. UN ونحن نحيي الجهود التي بذلتها حكومة الرئيس دي كليرك والمؤتمر الوطني الافريقي لنلسون مانديلا لقيادة ديمقراطية حقيقية في جنوب افريقيا.
    National Congress of Neighborhood Women UN المؤتمر الوطني لنساء اﻷحياء السكنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد