ويكيبيديا

    "national data collection" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جمع البيانات الوطنية
        
    • الوطنية لجمع البيانات
        
    • وطنية لجمع البيانات
        
    • لجمع البيانات الوطنية
        
    • وطني لجمع البيانات
        
    • الوطني لجمع البيانات
        
    • بجمع البيانات الوطنية
        
    • وجمع البيانات الوطنية
        
    • وطنياً لجمع البيانات
        
    • الوطنية على جمع البيانات
        
    • جمع البيانات على الصعيد الوطني
        
    :: Strengthening national data collection, disaggregation and update, including with better statistics systems and the use of human rights indicators and benchmarks UN :: تعزيز جمع البيانات الوطنية وتصنيفها وتحديثها، بما يشمل تحسين نظم الإحصاءات واستخدام مؤشرات ومعايير لحقوق الإنسان
    Emphasizing the role of relevant national data collection in the effective implementation of the Convention, UN وإذ يشدد على دور جمع البيانات الوطنية ذات الصلة في التنفيذ الفعال للاتفاقية،
    national data collection was, however, described as challenging by some countries. UN بيد أن عدداً من البلدان وصفت عملية جمع البيانات الوطنية بأنها عملية صعبة.
    Routine and systematic data collection and analysis on key child protection indicators through national data collection systems. UN جمع بيانات المؤشرات الرئيسية لحماية الطفل وتحليلها بشكل روتيني ومنهجي بواسطة الأنظمة الوطنية لجمع البيانات.
    Develop and implement systematic national data collection and research. UN :: وضع وتنفيذ نظم وطنية لجمع البيانات وإجراء البحوث.
    (v) To develop and implement systematic national data collection and research; UN استحداث وتنفيذ نظام منهجي لجمع البيانات الوطنية والبحوث؛
    Develop and implement systematic national data collection and research. UN وضع وتنفيذ نظام منهجي وطني لجمع البيانات والبحث.
    Emphasizing the role of relevant national data collection in the effective implementation of the Convention, UN وإذ يشدد على دور جمع البيانات الوطنية ذات الصلة في التنفيذ الفعال للاتفاقية،
    The three agencies have collaborated in training programmes to improve national data collection on child labour indicators and statistics. UN وتعاونت الوكالات الثلاث في تنظيم برامج تدريبية لتحسين جمع البيانات الوطنية عن مؤشرات وإحصاءات عمل الأطفال.
    national data collection was, however, described as challenging by some countries. UN بيد أن عدداً من البلدان وصفت عملية جمع البيانات الوطنية بأنها عملية صعبة.
    Emphasizing the role of relevant national data collection in the effective implementation of the Convention, UN وإذ يشدد على دور جمع البيانات الوطنية ذات الصلة في التنفيذ الفعال للاتفاقية،
    They work together to support the improvement of national data collection systems and to promote research at the national level. UN وهي تعمل معا لدعم تحسين نظم جمع البيانات الوطنية وتشجيع إجراء البحوث على المستوى الوطني.
    UNESCO will also support Member States in continuously improving methodologies and mechanisms for the collection and analysis of relevant literacy data and ensure coherence between national data collection and international standards and initiatives. UN وستدعم أيضا الدول الأعضاء في التحسين المستمر لمنهجيات وآليات جمع وتحليل البيانات ذات الصلة لمحو الأمية، وكفالة الاتساق بين جمع البيانات الوطنية وبين المعايير والمبادرات الدولية.
    Routine and systematic data collection and analysis on key child protection indicators through national data collection systems. UN :: جمع وتحليل البيانات عن المؤشرات الرئيسية لحماية الطفل بشكل روتيني ومنهجي عبر النظم الوطنية لجمع البيانات.
    national data collection and reporting systems in place UN :: وجود النظم الوطنية لجمع البيانات والابلاغ
    It was important, delegations said, to use and strengthen national data collection systems for reporting on progress in implementing the strategic plan. UN وقالت الوفود إنّه من المهم استخدام وتعزيز النظم الوطنية لجمع البيانات بغية الإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية.
    Support for the establishment of national data collection and monitoring systems UN الدعم المقدم لإنشاء نظم وطنية لجمع البيانات ورصدها
    ICT is used to modernize financial and debt management systems in Brazil and Georgia; set up national data collection in the Libyan Arab Jamahiriya and the United Arab Emirates; support the judiciary in Gambia; and facilitate customs procedures in Azerbaijan. UN وتُستخدم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تحديث النظم المالية ونظم إدارة الديون في البرازيل وجورجيا؛ ووضع قواعد وطنية لجمع البيانات في الجماهيرية العربية الليبية والإمارات العربية المتحدة؛ ودعم الهيئة القضائية في غامبيا؛ وتسهيل الإجراءات الجمركية في أذربيجان.
    UNAMSIL, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and UNDP supported a national data collection exercise with all District Recovery Committees in June. UN وقد دعمت البعثــــة ومكتــب منسق الشؤون الإنسانيـــة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عملية وطنية لجمع البيانات شاركت فيها كافة لجان الإنعاش على مستوى الأقاليم.
    Develop and implement systematic national data collection and research; UN `6` استحداث وتنفيذ نظام منهجي لجمع البيانات الوطنية والبحوث؛
    Develop and implement systematic national data collection and research. UN ' 4 ' استحداث وتنفيذ نظام منهجي وطني لجمع البيانات وإجراء البحوث.
    However, it is concerned at the lack of uptodate, comprehensive and accurate data and information from the national data collection system in the State party's report. UN ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق من أنه لا ترد في تقرير الدولة الطرف معلومات وبيانات حديثة وشاملة ودقيقة مستمدة من النظام الوطني لجمع البيانات.
    66. Member States also continue to work to improve national data collection and analysis in the area of maternal mortality and morbidity. UN 66 - وتواصل الدول الأعضاء أيضاً العمل على النهوض بجمع البيانات الوطنية وتحليلها في مجال الوفيات والأمراض النفاسية.
    It identifies crucial elements for implementation, including: institutional follow-up; effective organizations of older persons; educational, training and research activities on ageing; and national data collection and analysis. UN وتحدد الخطة العناصر الحاسمة للتنفيذ، بما في ذلك: المتابعة المؤسسية؛ والتنظيم الفعال لكبار السن؛ وأنشطة التعليم والتدريب والبحوث المتعلقة بالشيخوخة؛ وجمع البيانات الوطنية وتحليلها.
    :: Develop and implement systematic national data collection and research on violence against women, children and adolescents; UN أن تنشئ وتنفذ نظاماً وطنياً لجمع البيانات الوطنية بصورة منهجية وإجراء بحوث في مسألة العنف الممارس على النساء والأطفال والمراهقين.
    40. The Statistical Division of the United Nations Secretariat not only provides statistical expertise and coordination for data compilation and analysis at the international level but also provides assistance to Member States in the development and evaluation of national data collection and analysis capacities. UN ٤٠ - ولا تقتصر الشعبة الاحصائية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة على توفير ما يلزم من الخبرة الفنية الاحصائية والتنسيق لجمع البيانات وتحليلها على المستوى الدولي، بل توفر المساعدة أيضا للدول اﻷعضاء في تنمية وتقييم القدرات الوطنية على جمع البيانات وتحليلها.
    Action at the community level could also be used effectively to contribute to the national data collection process. UN كما يمكن اللجوء إلى العمل المجتمعي للمساهمة بشكل فعّال في عملية جمع البيانات على الصعيد الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد