ويكيبيديا

    "national desertification" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التصحر الوطنية
        
    • وطنية لمكافحة التصحر
        
    • الوطنية للتصحر
        
    • الوطنية لمكافحة التصحر
        
    • وطنية للتصحر
        
    • التصحر الوطني
        
    • وطنياً للتصحر
        
    • الوطني لمكافحة التصحر
        
    • وطني لمكافحة التصحر
        
    . Support for the mobilization of seed resources to capitalize 200.000 national desertification Funds . UN ● تقديم الدعم لتعبئة موارد ابتدائية لتكوين رأس مال صناديق التصحر الوطنية
    Facilitate establishment, as appropriate, of mechanisms, such as national desertification funds, to channel resources to the local level UN تيسير إقامة ما يقتضيه اﻷمر من آليات مثل صناديق التصحر الوطنية بغية توجيه الموارد المالية إلى المستوى المحلي
    Preparatory work on national desertification funds has been launched or is in the process of initiation in 19 countries. UN واﻷعمال التحضيرية ﻹنشاء صناديق وطنية لمكافحة التصحر قد بدأت أو هي قيد البدء في ٩١ بلدا.
    Funding has rarely been channelled to the national desertification funds which some countries have established. UN ونادراً ما يوجه التمويل إلى الصناديق الوطنية للتصحر التي أنشأتها بعض البلدان.
    UNSO has also provided catalytic funding and technical support for the establishment of national desertification funds in 20 countries. UN وقدم المكتب أيضا تمويلا تنشيطيا ودعما تقنيا ﻹنشاء الصناديق الوطنية لمكافحة التصحر في ٢٠ بلدا.
    Objective: Act as a catalyst for the establishment of national desertification Funds (NDFs). UN الهدف: النهوض بدور العامل الحفاز على إنشاء صناديق وطنية للتصحر.
    The Global Mechanism is also supporting the process of finalising the definition of the national desertification Fund for Burkina Faso, designed as the prime financing mechanism for implementation of local development programmes. UN وتدعم الآلية العالمية أيضا عملية استكمال تعريف صندوق التصحر الوطني لبوركينا فاصو، الذي صمم باعتباره آلية التمويل الرئيسية لتنفيذ برامج التنمية المحلية.
    A clear definition of the place of early warning systems in national desertification policies and programmes, and of who are the authorities responsible, is absolutely necessary for ensuring effectiveness. UN فالتعريف الواضح لمكانة نُظم الإنذار المبكِّر في سياسات وبرامج التصحر الوطنية والسلطات المسؤولة عنها، أمر ضروري تماماً لضمان الفعالية.
    (c) Provide advice on the establishment, financing and management of national desertification funds. UN )ج( إسداء النصح بشأن إنشاء وتمويل وإدارة صناديق التصحر الوطنية.
    (c) Provide advice on the establishment, financing and management of national desertification funds. UN )ج( إسداء النصح بشأن إنشاء وتمويل وإدارة صناديق التصحر الوطنية.
    - the establishment, financing and management of national desertification funds, building upon its experiences in supporting the design and establishment of NDFs in over twenty countries; UN - إنشاء صناديق التصحر الوطنية وتمويلها وادارتها اعتمادا على خبرات البرنامج في دعم تصميم وانشاء هذه الصناديق في أكثر من ٠٢ بلدا؛
    (c) Provide advice on the establishment, financing and management of national desertification funds. UN )ج( إسداء النصح بشأن إنشاء وتمويل وإدارة صناديق التصحر الوطنية.
    (iv) Countries have set up national desertification funds, which serve as local and easily accessible sources of funding for the implementation of the priorities of national action programmes; UN ' 4` أنشأت البلدان صناديق وطنية لمكافحة التصحر تعمل بمثابة مصادر تمويل محلية يمكن الوصول إليها بسهولة من أجل تنفيذ أولويات برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحر؛
    UNSO provided catalytic funding and technical support for the establishment of national desertification funds in 22 countries in order to mobilize and channel resources effectively in support of local-level activities. UN وقدم مكتب اﻷمم المتحدة للسهل السوداني تمويلا حفازا ودعما تقنيا ﻹنشاء صناديق وطنية لمكافحة التصحر في ٢٢ بلدا من أجل تعبئة وتوصيل الموارد بطريقة فعالة لدعم اﻷنشطة المنفذة على الصعيد المحلي.
    UNDP has supported the development of proposals for the establishment of national desertification funds in 22 African countries for promoting resource mobilization and channelling these to the local level for dryland management activities. UN ودعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وضع مقترحات لإنشاء صناديق وطنية لمكافحة التصحر في 22 بلداً أفريقياً لتشجيع تعبئة الموارد وتوجيهها إلى المستوى المحلي لأنشطة إدارة الأراضي الجافة.
    UNEP databases, assessments and information on a national desertification strategy and its advisory service in international law will be made available for the negotiators' use. UN وستتاح للمفاوضين الفرصة لاستخدام قواعد بيانات برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتقييماته ومعلوماته المتعلقة بالاستراتيجية الوطنية للتصحر وخدماته الاستشارية في القانون الدولي.
    For example, the use of debt-for-environment swaps for national desertification funds is being considered by several countries and by bilateral and multilateral donors. UN فعلى سبيل المثال، تقوم حاليا عدة من البلدان والمانحين الثنائين والمتعددي الأطراف بالنظر في استخدام آلية مقايضة الدين مقابل البيئة لصالح الصناديق الوطنية للتصحر.
    The national desertification Funds and the concept of Local area Development Programmes are, among other things, intended to provide an opportunity for NGOs to gain access to financial resources, so they can play the role they have defined for themselves. UN وإن الهدف من الصناديق الوطنية للتصحر ومفهوم برامج التنمية للمناطق المحلية، وغيرها، هو توفير فرصة للمنظمات غير الحكومية للوصول إلى الموارد المالية لكي تتمكن من الاضطلاع بالدور الذي حددته لنفسها.
    . catalytic financing for national desertification Funds, designed within the context of National Action Programmes; UN ● التمويل الحفاز للصناديق الوطنية لمكافحة التصحر المصممة في إطار برامج العمل الوطنية؛
    (a) national desertification funds respond to the need to mobilize and channel resources effectively to support local activities. UN )أ( وتلبي الصناديق الوطنية لمكافحة التصحر الحاجة الى تعبئة الموارد وتوجيهها بطريقة فعالة لدعم اﻷنشطة المحلية.
    According to FAO sources, national desertification funds are being designed or established in 22 countries as small grants and loans schemes accessible to communities, non-governmental organizations and local actors. UN ووفقا لمصادر الفاو، يجري حاليا تصميم أو إنشاء صناديق وطنية للتصحر في 22 بلدا في شكل مخططات للمنح والقروض الصغيرة في متناول الجماعات المحلية والمنظمات غير الوطنية والعناصر الفاعلة المحلية.
    After having adopted its NAP, Portugal dissolved the coordinating mechanism and established a national committee to coordinate the NAP, as well as a national desertification observatory. UN وبعد أن اعتمدت البرتغال خطة عملها الوطنية، حلت آلية التنسيق وأنشأت لجنة تنسيق وطنية عهد إليها بتنفيذ خطة العمل الوطنية، كما أنشأت مرقباً وطنياً للتصحر.
    The Global Mechanism, for its part, has offered to support the development of the national desertification Fund and also to favourably consider co-financing the PAP. UN وعرضت الآلية العالمية، من ناحيتها، دعم إنشاء الصندوق الوطني لمكافحة التصحر والنظر بصورة إيجابية أيضا في الاشتراك في تمويل برنامج العمل ذي الأولوية.
    The basic idea is for such initiatives to be financed through a national desertification Fund. UN والفكرة الأساسية هي أن تمول هذه المبادرات من خلال صندوق وطني لمكافحة التصحر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد