ويكيبيديا

    "national diversification" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوطنية للتنويع
        
    • التنويع الوطنية
        
    • تنويع السلع الوطنية
        
    Hence, it is envisaged that the private sector should play a prominent role in the diversification facility and the national diversification councils. UN ولذلك فإن من المتصور أنه ينبغي للقطاع الخاص أن يؤدي دورا بارزا في مرفق التنويع والمجالس الوطنية للتنويع.
    It is therefore suggested that consideration be given to establishing a network of national diversification councils to work in close collaboration with the diversification facility. UN لذلك يُقترح النظر في إنشاء شبكة من المجالس الوطنية للتنويع للعمل في تعاون وثيق مع مرفق التنويع.
    The administrative costs of the proposed national diversification councils would also be small as their secretariats would be manned by personnel recruited locally and the costs could largely be met from resources raised locally. UN كما أن التكاليف اﻹدارية للمجالس الوطنية للتنويع المقترحة ستكون صغيرة نظرا ﻷن أماناتها سيعمل فيها موظفون معينون محليا ويمكن تغطية معظم هذه التكاليف من موارد تجمع محليا.
    Such national diversification councils (NDCs) would be supported by DFAC and would work in close collaboration with it. UN وتتلقى مجالس التنويع الوطنية هذه الدعم من مرفق تنويع السلع اﻷساسية الافريقية وتعمل بالتعاون الوثيق معه.
    national diversification councils were essential in order to build national capacity and involve local communities from the outset. UN وتعتبر مجالس التنويع الوطنية أساسية بغية بناء القدرات الوطنية وإشراك المجتمعات المحلية منذ البداية.
    Role and functioning of the national diversification councils UN دور ومهام المجالس الوطنية للتنويع
    64. The proposed national diversification councils could include representatives of the main ministries concerned and representatives of the private sector. UN ٦٤ - ويمكن للمجالس الوطنية للتنويع المقترحة أن تضم ممثلين للوزارات الرئيسية المعنية، وممثلين للقطاع الخاص.
    6. The idea of national diversification councils seems a good one. UN ٦ - ويبدو أن فكرة إنشاء المجالس الوطنية للتنويع فكرة جيدة.
    Moreover, if one takes the idea of establishing national diversification councils seriously, then such councils would be greatly assisted by such exchanges of experience at the early stage. UN وعلاوة على ذلك، إذا أخذ المرء فكرة إنشاء المجالس الوطنية للتنويع بجدية، فإن مثل هذه المجالس ستحصل على مساعدة كبيرة من جراء عمليات تبادل الخبرات في المرحلة اﻷولى.
    The proposal anticipates some of our concerns, expressed also by others, by avoiding the creation of a new agency with a large bureaucracy and by giving the private sector a prominent role in the proposed national diversification councils. UN ويستشرف هذا الاقتراح بعض شواغلنا، التي أعرب عنها آخرون أيضا، إذ من شأنه تلافي إنشاء وكالة جديدة ذات بيروقراطية كبيرة وإذ يكفل للقطاع الخاص دورا بارزا في المجالس الوطنية للتنويع المقترحة.
    6. It also seems important that the national diversification councils should not have the power to decide on or execute specific pre-investment activities. UN ٦ - ويبدو مهما أيضا أن لا يكون للمجالس الوطنية للتنويع صلاحية تقرير أو تنفيذ أنشطة ما قبل الاستثمار المحددة.
    3. The FAO report has recommended that the fund be administered by ADB, and that the projects prepared by the fund and the national diversification councils follow the modalities of the Bank. UN ٣ - وقد أوصى تقرير منظمة اﻷغذية والزراعة بأن يتولى مصرف التنمية الافريقي إدارة الصندوق، وأن تتبع المشاريع التي يعدها الصندوق والمجالس الوطنية للتنويع الطرائق اﻹجرائية التي يتبعها المصرف.
    This approach calls for a re-evaluation of the possible role of national diversification councils and promoting the use of bodies, if possible already existing ones, whose concerns transcend national boundaries. UN ويستلزم هذا النهج إعادة تقييم الدور الذي يمكن أن تقوم به المجالس الوطنية للتنويع وتعزيز استخدام الهيئات، وإن أمكن الهيئات القائمة بالفعل، التي تتجاوز اهتماماتها نطاق الحدود الوطنية.
    D. Financing of national diversification councils UN دال ـ تمويل المجالس الوطنية للتنويع
    While it is clear that the central secretariat cannot stop any project, it could bring to the attention of national diversification councils that this is the case and could help to alert them about the market situation. UN ومن الواضح أن اﻷمانة المركزية لا تستطيع أن توقف أي مشروع، غير أنها تستطيع أن تلفت انتباه مجالس التنويع الوطنية الى هذه الحالة إن وقعت، ويمكنها أيضا أن تساعد في انذارها بحالة السوق.
    The idea of national diversification councils seems a good one. UN وتبدو فكرة مجالس التنويع الوطنية جيدة.
    The Panel considered that the establishment of the national diversification Councils and the close involvement of the private sector would help in the design and implementation of sound development policies. UN ورأى الفريق أن انشاء مجالس التنويع الوطنية والمشاركة الوثيقة من جانب القطاع الخاص من شأنهما أن يساعدا على تصميم وتنفيذ سياسات انمائية سليمة.
    Along with the African Development Bank, these national diversification councils would be focal points, which would facilitate exchanges and a certain amount of technical training for the council members through their relationship with the Bank. UN وإلى جانب مصرف التنمية اﻷفريقي، ستكون مجالس التنويع الوطنية هذه نقاطا محورية، تعمل على تيسير تبادل المعلومات وتوفير قدر من التدريب التقني ﻷعضاء المجلس من خلال علاقتهم بالمصرف.
    (c) national diversification councils should coordinate the activities of private operators in addition to selecting projects. UN )ج( ينبغي أن تقوم مجالس التنويع الوطنية بتنسيق أعمال أصحاب اﻷنشطة الخاصة باﻹضافة إلى قيامها باختيار المشاريع.
    In that report was recommended the establishment of a diversification facility, to finance the preparatory phase of diversification projects and programmes, and the establishment of diversification councils at the national level, to generate a stream of project proposals that would fit into national diversification programmes and priorities. UN وقد أوصي في ذلك التقرير بإنشاء مرفق للتنويع، لتمويل المرحلة التمهيدية من مشاريع وبرامج التنويع، وإنشاء مجالس للتنويع على المستوى الوطني، وذلك لتوليد تدفق من مقترحات المشاريع التي تصلح أن تكون جزءا من برامج وأولويات التنويع الوطنية.
    It is therefore suggested that consideration be given to establishing a network of national diversification councils to work in close collaboration with the diversification facility for African commodities. UN ولذا يقترح إيلاء اعتبار ﻹنشاء شبكة من مجالس تنويع السلع الوطنية لكي تعمل بالتعاون الوثيق مع مرفق تنويع السلع الافريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد