ويكيبيديا

    "national execution and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنفيذ الوطني
        
    • بالتنفيذ الوطني
        
    • والتنفيذ الوطني
        
    • التنفيذ القطري
        
    • المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني والمنفذة
        
    • التنفيذ على الصعيد الوطني ومن
        
    • والإعمال الوطنيين خاصة
        
    That speaker suggested that the paper could have included information on the utilization of national execution and programme delivery. UN ورأى ذلك المتكلم أن الورقة كان يمكن أن تتضمن معلومات عن الاستفادة من التنفيذ الوطني وإنجاز البرامج.
    UNDP closely monitors the status of the national execution and non-governmental organization audit reports. UN يرصد البرنامج الإنمائي على نحو دقيق حالة التنفيذ الوطني وتقارير مراجعة حسابات المنظمات غير الحكومية.
    The study envisaged a large increase in national execution and a decrease in the delivery of technical cooperation activities by UNDP executing agencies. UN وتصورت هذه الدراسة إمكانية حدوث زيادة كبيرة في التنفيذ الوطني وانخفاضا في أنشطة التعاون التقني من قبل الوكالات المنفذة للبرنامج الإنمائي.
    UNDP also served as task manager for the redraft of those chapters in the CCPOQ manual dealing with national execution and the programme approach. UN وقد قام بدور قيادي في عملية إعادة صياغة الفصول الخاصة بالتنفيذ الوطني والنهج البرنامجي في دليل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
    This is particularly important in the context of the programme approach, national execution and the delegation of authority to the country offices. UN وهذا أمر مهم كل اﻷهمية في سياق النهج البرنامجي والتنفيذ الوطني وتفويض السلطة للمكاتب القطرية.
    It hoped that other United Nations agencies as well would respect the principles of national execution and government ownership of programmes. UN وهو يأمل أن تحترم وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى كذلك مبادئ التنفيذ الوطني وحيازة الحكومة للبرامج.
    The programme was aimed at capacity-building for national execution and building awareness of the importance of utilizing clean and renewable sources of energy. UN ويستهدف البرنامج بناء القدرات من أجل التنفيذ الوطني وزيادة الوعي بأهمية استغلال مصادر الطاقة النظيفة والمتجددة.
    There were also some questions on national execution and the programme approach. UN ٢٢٣ - كانت هنالك تساؤلات أيضا بشأن التنفيذ الوطني والنهج البرنامجي.
    Another delegation reiterated that national execution and its evaluation needed to meet the needs and requirements of the programme country concerned. UN وكـرر وفد آخر أن التنفيذ الوطني وتقييمه ينبغي أن يفيا باحتياجات ومتطلبات بلد البرنامج المعني.
    The use of national execution and innovative modalities for cooperation were positive features of the framework. UN ومن السمات اﻹيجابية لﻹطار، استخدام التنفيذ الوطني واﻷساليب الابتكارية للتعاون.
    There had been a linkage between national execution and delivery, in particular in the formulation and implementation procedures used by Governments. UN وأضاف أن هناك صلة بين التنفيذ الوطني واﻹنجاز، ولا سيما فيما يتعلق بإجراءات اﻹعداد والتنفيذ التي تتبعها الحكومات.
    Moreover, evaluation of the success of national execution and the programme approach in Mozambique was particularly difficult. UN وعلاوة على ذلك، فإن تقييم مدى نجاح التنفيذ الوطني ونهج البرنامج في موزامبيق يتسم بصعوبة خاصة.
    national execution and better utilization of national UN التنفيذ الوطني والاستفادة بشكل أفضل من الخبرات الوطنية
    ● Links with national execution and CSN should be stressed UN ● ينبغي التأكيد على الروابط مع التنفيذ الوطني وبمذكرة الاستراتيجية القطرية
    Also links with national execution and utilization of national resources UN وكذلك الصلات مع التنفيذ الوطني واستخدام الموارد الوطنية
    In the new era involving national execution and a new focus on thematic, multisectoral approaches, it will be necessary for the specialized agencies as well as UNDP to change. UN وفي هذا العصر الجديد الذي ينطوي على التنفيذ الوطني والتركيز الجديد على النهج الموضوعية المتعددة القطاعات، سيكون التغيير ضروريا بالنسبة للوكالات المتخصصة ولبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    (c) national execution and agency support costs . 9 UN التنفيذ الوطني وتكاليف دعم الوكالات
    UNDP also served as task manager for the redraft of those chapters in the CCPOQ manual dealing with national execution and the programme approach. UN وقد قام بدور قيادي في عملية إعادة صياغة الفصول الخاصة بالتنفيذ الوطني والنهج البرنامجي في دليل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
    Attention is focused below on the implementation of national execution and its definition. UN وينصب الاهتمام أدناه على القيام بالتنفيذ الوطني وتعريفه.
    The move to the programme approach, national execution and decentralized management implies that monitoring and evaluation functions must become significantly more important in assessing UNDP performance. UN ويعني الانتقال الى النهج البرنامجي والتنفيذ الوطني واﻹدارة اللامركزية أن تصبح وظيفتا الرصد والتقييم أكثر أهمية بكثير في تقييم أداء برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Lessons must also be drawn from recent experiences with the use of national execution and with the programme approach. UN وينبغي استخلاص العبر من الخبرات المكتسبة مؤخرا في إطار التنفيذ القطري والنهج البرنامجي.
    Compliance by country offices with national execution and NGO audit requirements is reflected in the annual performance evaluation of UNFPA Representatives. UN ويرد في تقييم الأداء السنوي الذي يعده ممثلو الصندوق بيان بمدى امتثال المكاتب القطرية لاشتراطات مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني والمنفذة من قبل المنظمات غير الحكومية.
    16. Reiterates that the United Nations development system should use, to the fullest extent possible, national execution and available national expertise and technologies as the norm in the implementation of operational activities and in this context notes the decisions by some governing bodies of the United Nations funds and programmes to strengthen the implementation modalities of national execution; UN 16 - يكرر تأكيد ضرورة أن يستفيد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى أقصى حد ممكن، من التنفيذ على الصعيد الوطني ومن الخبرات والتكنولوجيات الوطنية المتاحة، باعتبار ذلك هو القاعدة للاضطلاع بالأنشطة التنفيذية، وينوه في هذا الصدد بالمقررات التي اتخذتها هيئات إدارة بعض صناديق وبرامج الأمم المتحدة لتعزيز طرائق التنفيذ في مجال التنفيذ الوطني؛
    In 1998, ACC issued national execution and Implementation Arrangements for the United Nations system: UN في عام 1998، أصدرت لجنة التنسيق الإدارية ترتيبات للتنفيذ والإعمال الوطنيين خاصة بمنظومة الأمم المتحدة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد