ويكيبيديا

    "national execution in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنفيذ الوطني في
        
    • التنفيذ الوطني الساري
        
    • التنفيذ الوطني من
        
    • التنفيذ الوطنية في
        
    • تفعيل التنفيذ الوطني
        
    There was also a proposal for discussion on national execution in the regional context. UN وقدم أيضا اقتراح بإجراء مناقشة عن التنفيذ الوطني في اﻹطار اﻹقليمي.
    Along the same lines, another delegation asked about the difficulties of carrying out national execution in such a young country. UN وفي نفس اﻹطار، وجﱠه أحد الوفود سؤالا حول الصعوبات التي يواجهها التنفيذ الوطني في بلد حديث العهد مثل هذا.
    He called for increased national execution in Romania, given the high level of training and expertise among people of the country. UN ودعا إلى زيادة التنفيذ الوطني في رومانيا، نظرا لارتفاع مستوى التدريب والخبرة الفنية بين أهل ذلك البلد.
    4. Note with satisfaction the substantial increase in the use of national execution in the delivery of the Programme; UN ٤ - أن يحيط علما مع الارتياح بالزيادة الكبيرة في استعمال التنفيذ الوطني في مجال إنجاز البرنامج؛
    national execution in operation UN التنفيذ الوطني الساري حالياً
    In 1983, the share of national execution in the total value of approvals was about 10 per cent; by 1990, it was nearly 25 per cent. UN ففي عام ١٩٨٣، كانت حصة التنفيذ الوطني من القيمة الاجمالية للبرامج الموافق عليها نحو ١٠ في المائة؛ وفي عام ١٩٩٠، كانت هذه الحصة تقارب ٢٥ في المائة.
    The modified programme would also seek greater use of the modality of national execution in each area of concentration. UN ويستهدف البرنامج المعدل أيضا زيادة استخدام أسلوب التنفيذ الوطني في كل مجال من مجالات التركيز.
    The modified programme would also seek greater use of the modality of national execution in each area of concentration. UN ويستهدف البرنامج المعدل أيضا زيادة استخدام أسلوب التنفيذ الوطني في كل مجال من مجالات التركيز.
    This role is being compromised by recent resource trends and shifts to national execution in many countries. UN ويجري توفيق هذا الدور من خلال الاتجاهات اﻷخيرة للموارد والتحول الى التنفيذ الوطني في كثير من البلدان.
    This role is being compromised by recent resource trends and shifts to national execution in many countries. UN ويجري توفيق هذا الدور من خلال الاتجاهات اﻷخيرة للموارد والتحول الى التنفيذ الوطني في كثير من البلدان.
    Noting the shift towards national execution in its fields of competence, FAO had encouraged and enhanced the involvement of national institutions and experts in its field programme activities. UN وبعد ما أشار الى التحول نحو التنفيذ الوطني في ميادين اختصاصها، قال إن الفاو قد شجعت وعززت اشتراك المؤسسات الوطنية والخبراء في أنشطتها البرنامجية الميدانية.
    The relationship is changing as a result of the growing trend towards national execution in the region, and as a result of the greater focus of UNDP activities on fewer areas of activity. UN والعلاقة القائمة آخذة في التغير نتيجة لتزايد الاتجاه الى التنفيذ الوطني في المنطقة، وزيادة تركيز أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على عدد أقل من مجالات النشاط.
    The relationship is changing as a result of the growing trend towards national execution in the region, and as a result of the greater concentration of UNDP resources on fewer areas of activity. UN وتتعرض هذه العلاقة للتغير حاليا نتيجة لازدياد الاتجاه نحو التنفيذ الوطني في المنطقة، ونتيجة لازدياد تركيز موارد البرنامج اﻹنمائي على عدد أقل من مجالات النشاط.
    Throughout 2001, UNOPS worked closely with UNDP in support of national execution in Guatemala on two major projects. UN 51 - وعمل المكتب طوال عام 2001 عن كثب مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في دعم التنفيذ الوطني في غواتيمالا لمشروعين.
    The funds and programmes should build capacities for national execution in recipient countries and should seek out, as appropriate, expertise of the specialized agencies with a view to improving the quality of services and carry out cooperation activities more effectively and efficiently. UN وينبغي للصناديق والبرامج أن تقوم ببناء القدرات من أجل التنفيذ الوطني في البلدان المتلقية؛ وعليها أن تسعى، حسب الاقتضاء، إلى الحصول على الخبرة الفنية من الوكالات المتخصصة لغرض تطوير الخدمات وتنفيذ أنشطة التعاون بمزيد من الفعالية والكفاءة.
    The funds and programmes should build capacities for national execution in recipient countries and should seek out, as appropriate, expertise of the specialized agencies with a view to improving the quality of services and carry out cooperation activities more effectively and efficiently. UN وينبغي للصناديق والبرامج أن تقوم ببناء القدرات من أجل التنفيذ الوطني في البلدان المتلقية؛ وعليها أن تسعى، حسب الاقتضاء، إلى الحصول على الخبرة الفنية من الوكالات المتخصصة لغرض تطوير الخدمات وتنفيذ أنشطة التعاون بمزيد من الفعالية والكفاءة.
    While the level of national execution in Latin America is the highest on the regional scale, it is higher in Asia than in Africa. UN وفي حين أن معدل التنفيذ الوطني في منطقة أمريكا اللاتينية هو أعلى معدل على الصعيد الاقليمي فإن المعدل في آسيا أعلى من المعدل في افريقيا.
    The Board concluded, however, that UNDP should pay more attention to preparing government institutions before introducing or expanding national execution in recipient countries. UN على أن المجلس قد خلص إلى أنه ينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يولي اهتماما أكبر إلى إعداد المؤسسات الحكومية قبل إدخال أو توسيع نطاق التنفيذ الوطني في البلدان المتلقية.
    While the level of national execution in Latin America is the highest on the regional scale, it is higher in Asia than in Africa. UN وفي حين أن معدل التنفيذ الوطني في منطقة أمريكا اللاتينية هو أعلى معدل على الصعيد الاقليمي فإن المعدل في آسيا أعلى من المعدل في افريقيا.
    national execution in operation UN التنفيذ الوطني الساري حالياً
    In 1983, the share of national execution in the total value of approvals was about 10 per cent; by 1990, it was nearly 25 per cent. UN ففي عام ١٩٨٣، كانت حصة التنفيذ الوطني من القيمة الاجمالية للبرامج الموافق عليها نحو ١٠ في المائة؛ وفي عام ١٩٩٠، كانت هذه الحصة تقارب ٢٥ في المائة.
    61. The status of implementation of national execution varies from country to country, although 80 per cent of the resident coordinators reported that there is a systematic policy in place for strengthening capacities for national execution in their respective programme countries. UN ٦١ - تتفاوت حالة الاضطلاع بالتنفيذ الوطني من بلد الى بلد، رغم أن ٨٠ في المائة من المنسقين المقيمين قد أفادوا بوجود سياسة منهجية مطبقة لتعزيز قدرات التنفيذ الوطنية في البلدان التابعة لبرامجهم الخاصة.
    III. national execution in OPERATION . UN ثالثاً - تفعيل التنفيذ الوطني 26-79 10

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد