Poland, as an active member of the Nuclear Suppliers Group, Missile Technology Control Regime, Australia Group, Zangger Committee and Wassenaar Arrangement develops and regularly updates its national export control lists. | UN | إن بولندا باعتبارها عضوا نشطا في مجموعة موردي المواد النووية، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، ومجموعة أستراليا، ولجنة زاغر وترتيب واسينار تضع وتستكمل بانتظام قوائمها الوطنية لمراقبة الصادرات. |
Slovenia maintains and regularly updates its national export control lists. | UN | وتحتفظ سلوفينيا بانتظام بقوائمها الوطنية لمراقبة الصادرات وتستكملها. |
Promotion of educational outreach to domestic industry about national export control systems. | UN | `2` تعزيز تثقيف الصناعة المحلية بشأن النُظم الوطنية للرقابة على الصادرات. |
Canada also places great value on other efforts to coordinate national export control policies and practices. | UN | وتولي كندا أهمية عظيمة القيمة لجهود أخرى تبذل لتنسيق السياسات والممارسات الوطنية للرقابة على الصادرات. |
The issue of arms control and the evaluation of national export control systems go far beyond the scope of UNODC. | UN | وإن مسألة مراقبة الأسلحة وتقييم أنظمة مراقبة الصادرات الوطنية لبعيدة كل البعد عن مجال عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
The national export control system of Ukraine is based on the control/trigger list and export regulations for commodities, arranged and listed in compliance with the requirements of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee. | UN | ويستند النظام الوطني لمراقبة الصادرات في أوكرانيا إلى قائمة مراقبة المواد التي تقتضي تطبيق ضمانات الوكالة وأنظمة تصدير السلع، والتي تم ترتيبها وإدراجها في القائمة وفقا لمتطلبات مجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر. |
Strict vigilance is exercised under the national export control regulations and the restrictions imposed by the Council resolutions. | UN | وتُمارس اليقظة الشديدة في إطار الأنظمة الوطنية لمراقبة الصادرات والقيود التي تفرضها قرارات مجلس الأمن. |
The Australia Group is a network of 33 countries that works towards harmonizing national export control measures on chemical and biological materials and technologies. | UN | وفريق أستراليا هو شبكة مكونة من 33 بلدا تعمل على مواءمة التدابير الوطنية لمراقبة الصادرات فيما يتعلق بالمواد والتكنولوجيات الكيميائية والبيولوجية. |
6. Improving national export control system | UN | 6 - تحسين المنظومة الوطنية لمراقبة الصادرات |
The members observed with satisfaction the willingness of a number of nonmember States to accept the MTCR guidelines as part of their national export control regimes. | UN | وقد سجل الأعضاء بارتياح رغبة عدد من الدول غير الأعضاء في قبول المبادئ التوجيهية لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف كجزء من نظمها الوطنية لمراقبة الصادرات. |
Partners noted with satisfaction the readiness of several non-member states to abide by MTCR Guidelines, as part of their national export control regimes. | UN | ولاحظ الشركاء مع الارتياح استعداد عدة دول غير أعضاء للالتزام بالمبادئ التوجيهية لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف باعتبارها جزءاً من نظمها الوطنية لمراقبة الصادرات. |
Coordination of national export control policies through such bodies as the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group (NSG) would also contribute significantly to the non-proliferation objectives of the NPT. | UN | وسوف يعمل أيضا تنسيق السياسات الوطنية لمراقبة الصادرات من خلال هيئات مثل لجنة زانغر وفريق الموردين النوويين ويسهم بدرجة كبيرة في أهداف عدم الانتشار المتعلقة بالمعاهدة. |
The national export control authority (ANCEX) was established according to this Decision. | UN | وقد أُنشئت الهيئة الوطنية للرقابة على الصادرات بموجب هذا القرار. |
Its national export control lists are regularly updated to reflect the changes made to the control lists of these regimes. | UN | ويتم تحديث قوائمها الوطنية للرقابة على الصادرات بشكل منتظم، لتبيان ما يدخل من تغييرات على قوائم الرقابة لهذه النظم. |
Its national export control lists are regularly updated to reflect the changes made to the control lists of these regimes. | UN | ويتم تحديث قوائمها الوطنية للرقابة على الصادرات بشكل منتظم لتضمينها ما يُدخل من تغييرات على قوائم الرقابة الخاصة بهذه النظم. |
Bulgaria continues to consider these two widely accepted and recognized documents, in enhancing national export control systems and upgrading them to European standards, to be a valuable and credible contribution to regional stability. | UN | وما زالت بلغاريا تعتبر أن هاتين الوثيقتين المقبولتين والمعترف بهما على نطاق واسع تُسهمان إسهاما قيِّما ومعقولا في الأمن الإقليمي، من خلال تعزيز نُظم مراقبة الصادرات الوطنية وتحديث هذه النظم بما يتواءم مع المعايير الأوروبية. |
20. The national export control system of the Russian Federation is based on control lists and export regulations for the listed items which were established in conformity with the principles of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee. | UN | 20 - ويستند النظام الوطني لمراقبة الصادرات في الاتحاد الروسي إلى قوائم مراقبة ولوائح لتنظيم تصدير البنود المدرجة في القوائم والتي حُددت وفقا لمبادئ مجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر. |
The Group fully supported Security Council resolution 1540 (2004) and had the capacity to provide expertise on national export control systems. | UN | وأكدت أن المجموعة تؤيد تأييدا تاما قرار مجلس الأمن 1540 (2004) وأن لديها القدرة علي تقديم خبرتها فيما يتعلق بالنظم الوطنية للرقابة علي الصادرات. |
21. The full implementation of United Nations Security Council resolution 1540 (2004), which underlined the importance of effective national export control mechanisms, was critical. | UN | 21 - وبعد التنفيذ التام لقرار مجلس الأمن 1540 (2004)، الذي يبرز أهمية آليات مراقبة التصدير الوطنية الفعالة أمرا في غاية الأهمية. |
The permissions and declarations are issued by the Ministry of Economy, which is a national export control body. | UN | وتصدر التراخيص والإقرارات من وزارة الاقتصاد التي تمثل هيئة وطنية للرقابة على الصادرات. |
The important role played by the international export control framework for nuclear-related materials and technologies, namely the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group, were noted, in particular their utility in guiding States in setting up their national export control policies. | UN | وأُشير إلى الدور المهم الذي يضطلع به الإطار الدولي لمراقبة الصادرات من المواد والتكنولوجيات المتصلة بالطاقة النووية، وبالتحديد لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية، ولا سيما فائدتهـا في توجيه الدول فيما يتعلق بوضع سياساتها الوطنية المتصلة بمراقبة الصادرات. |
Ireland maintains and regularly updates national export control lists. | UN | وتحفظ أيرلندا قوائم الرقابة الوطنية على الصادرات وتحدثها بانتظام. |
In 2003, we adopted an export control law that paved the way for the foundation of a national export control system. | UN | وكنا قد اعتمدنا في عام 2003 قانونا يفرض ضوابط على التصدير مهد الطريق إلى وضع أسس نظام وطني للضوابط على الصادرات. |