ويكيبيديا

    "national federations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتحادات الوطنية
        
    • اتحادات وطنية
        
    • اتحادات ورابطات وطنية
        
    • للاتحادات الوطنية
        
    • اتحاد وطني
        
    • والاتحادات الوطنية
        
    These regional federations serve to coordinate and build consensus among national federations during execution of inter-regional projects. UN وتقوم هذه الاتحادات الإقليمية بدور التنسيق والتوفيق بين الاتحادات الوطنية في مجال تحقيق المشاريع المشتركة بين الأقاليم.
    Since all sectors are represented, the Council's Board is made up of the chairmen of the four national federations representing persons with disabilities. UN وحيث إن مجلس إدارة المجلس يمثل جميع القطاعات، فإنه مؤلف من رؤساء الاتحادات الوطنية الأربعة للمعوقين.
    With a view to ensuring a sustainable effect of this conference, the national federations defined specific priority areas. UN ومن أجل ضمان استدامة أثر هذا المؤتمر، حددت الاتحادات الوطنية مجالات ذات أولوية محددة.
    The Committee now consists of nine national federations representing farmers, herders and fisherfolk. UN وتتألف هذه اللجنة اﻵن من تسعة اتحادات وطنية تمثل مزارعين ورعاة وصيادي سمك.
    Right of trade unions to establish national federations or confederations, and to form or join international trade-union organizations UN ١- حق النقابات في تكوين اتحادات ورابطات وطنية وفي تكوين منظمات نقابية دولية والانضمام اليها
    The total number of national federations and members remained approximately constant in this period: 56 federations and approximately 3.1 million members respectively, excluding the Royal Netherlands Soccer Federation (KNVB). UN ولقد ظل العدد الإجمالي للاتحادات الوطنية والأعضاء ثابتا تقريبا في هذه الفترة، أو 56 من الاتحادات وقرابة 3.1 مليون من الأعضاء على التوالي، باستثناء اتحاد كرة القدم الهولندي الملكي.
    It was distributed to the national federations and associations of the blind countrywide. UN ووُزعت على الاتحادات الوطنية ورابطات الأشخاص المكفوفين بإكوادور.
    These four national federations currently comprise 117 organizations of persons with disabilities of various types. UN وتضم هذه الاتحادات الوطنية الأربعة في الوقت الراهن 117 منظمة لأشخاص ذوي إعاقات مختلفة.
    The Federation of Non-Governmental Organizations Working in the Area of Disabilities (FENODIS) is a national non-profit body which, together with the four national federations, is part of the associative movement of people with disabilities in Ecuador. UN اتحاد المنظمات غير الحكومية التي تعمل في مجال الإعاقة: اتحاد وطني، غير ربحي، يشكل، إلى جانب الاتحادات الوطنية الأربعة، حركة المجتمع المدني في قطاع الإعاقة بإكوادور.
    national federations of and for persons with disabilities UN الاتحادات الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة
    States and business enterprises are advised to seek an open and inclusive dialogue, with attention paid to both men and women, including, where applicable, with national federations and umbrella organizations of indigenous peoples. UN ويجدر بالدول وبمؤسسات الأعمال التجارية، أن تسعى إلى فتح حوار شامل للجميع يولي الاهتمام للرجال والنساء على السواء، ويشمل ذلك، حسب الاقتضاء، الاتحادات الوطنية والمنظمات الجامعة للشعوب الأصلية.
    The Special Rapporteur believes that international sports bodies should ask national federations to submit annual reports on racist incidents and the action taken in response to them. UN ويعتبر المقرر الخاص أن على الهيئات الرياضية الدولية أن تطلب من الاتحادات الوطنية أن تقدم إليها تقارير سنوية عن الحوادث ذات الطابع العنصري وعن التدابير المتخذة لمواجهتها.
    The Special Rapporteur believes that international sports bodies should ask national federations to submit annual reports on racist incidents and the action taken in response to them. UN ويعتبر المقرر الخاص أن على الهيئات الرياضية الدولية أن تطلب من الاتحادات الوطنية أن تقدم لها تقارير سنوية عن الحوادث ذات الطابع العنصري وعن التدابير المتخذة لمواجهتها.
    The guide, which was prepared by UEFA and FARE (Football Against Racism in Europe), was distributed to all national federations, leagues, clubs, referees, match delegates and stadium managers. UN وتم تعميم هذا الدليل، الذي صاغه اتحاد الرابطات الأوروبية لكرة القدم وشبكة كرة القدم الأوروبية المناهضة للعنصرية، على جميع الاتحادات الوطنية والجامعات والنوادي والحكام والمشرفين على المقابلات ومديري الملاعب.
    The increase in racist and xenophobic incidents in the field of sports was also regrettable and therefore, in line with the Special Rapporteur's recommendations, national federations should submit annual reports on racist incidents and the action taken in response to them. UN ومن المؤسف أيضا زيادة الأحداث العنصرية والمتعلقة بكراهية الأجانب في ميدان الألعاب الرياضية ولذلك، تمشيا مع توصيات المقرر الخاص، ينبغي أن تقدم الاتحادات الوطنية تقارير سنوية عن الأحداث العنصرية والإجراءات المتخذة للرد عليها.
    The Special Rapporteur also believes that international sports bodies should focus on the national dimension of the fight against racism, by asking national federations to submit annual reports on racist incidents and the action taken in response to them; UN ويرى المقرر الخاص أيضا أن على الهيئات الرياضية الدولية أن تدعم البعد الوطني لمكافحة العنصرية بأن تطلب من الاتحادات الوطنية موافاتها بتقارير سنوية عن الحوادث ذات الطابع العنصري والتدابير المتخذة من أجل التصدي لها؛
    He also urged international sports bodies to take tough and credible measures against the perpetrators of racist incidents, especially sports executives, and to focus on the national dimension of the fight against racism by requesting national federations to submit annual reports on racist incidents and the action taken in response to them; UN كما دعا الهيئات الرياضية الدولية إلى اتخاذ إجراءات صارمة وذات مصداقية في حق المسؤولين عن الحوادث العنصرية، وبخاصة المديرون الرياضيون، وتعزيز البعد الوطني لمكافحة العنصرية بأن تطلب من الاتحادات الوطنية موافاتها بتقارير سنوية عن الحوادث ذات الطابع العنصري والتدابير المتخذة من أجل التصدي لها؛
    The National Olympics Committee includes national federations in all areas of sport, for organizing and supervising national competitions. UN وتضم اللجنة الأولمبية الوطنية اتحادات وطنية في جميع فروع الرياضة تنظم المسابقات الوطنية وتشرف عليها.
    The right of trade unions to establish national federations or confederations and the right of the latter to form or join international trade-union organizations, and the right of trade unions to function freely subject to no limitations other than those prescribed by law UN حق النقابات في تشكيل اتحادات أو جمعيات اتحادات وطنية وحقها في تأسيس تنظيمات نقابية دولية أو في الانضمام إليها، وحق النقابات في العمل دونما عقبات ودونما قيودٍ أخرى غير تلك التي ينص عليها القانون
    The Committee recommends that the State party take immediate measures to guarantee the effective and independent functioning of autonomous public sector trade unions, and ensure that the right of everyone to form trade unions and the right of trade unions to establish national federations or confederations is facilitated and respected in practice. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير عاجلة تكفل للنقابات الحرة في القطاع العام أداء عملها بفعالية واستقلالية، وأن تحرص على أن يكون حق الأفراد في تشكيل نقابات وحق النقابات في تشكيل اتحادات ورابطات وطنية ميسَّرَين ويحظيان بالاحترام في الممارسة.
    46. Information collected by the State in 2009 in an organizational analysis of national federations of and for persons with disabilities shows that women with disabilities make up 46 per cent of the members of the federations' affiliated associations and the remaining 54 per cent are men. UN 46- ووفقاً للمعلومات التي جمعتها الدولة في عام 2009 والتي ترد في الدراسة التشخيصية التنظيمية للاتحادات الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة، تتضح مشاركة المرأة ذات الإعاقة بوصفها عضواً في الرابطات التابعة للاتحادات بنسبة 46 في المائة، بينما يشكل الرجال 54 في المائة من الأعضاء.
    Twenty-eight countries had national federations of credit unions that were affiliated to a regional credit union organization (ACCOSCA). UN وهناك في كل من ثماني وعشرين بلدا اتحاد وطني للاتحادات الائتمانية ينتسب إلى منظمة إقليميـة للاتحـادات الائتمانيـة، هـي الاتحـاد اﻷفريقـي لجمعيـات الادخـار والائتمـان التعاونية.
    All organizations and national federations were autonomous, but coordination meetings allowed for sharing information and adopting common action plans. UN وجميع المنظمات والاتحادات الوطنية مستقلة، ولكن الاجتماعات التنسيقية تتيح تبادل المعلومات واعتماد خطط عمل مشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد