ويكيبيديا

    "national financing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التمويل الوطنية
        
    • التمويل الوطني
        
    • تمويل وطنية
        
    • المالية الوطنية
        
    • وطنية لتمويل
        
    • الوطنية للتمويل
        
    • مالية وطنية
        
    :: Respond to national needs and support national forest programmes, and build on or link with national financing mechanisms. UN :: تلبية الاحتياجات الوطنية، ودعم البرامج الوطنية للغابات، والاستفادة من آليات التمويل الوطنية أو التنسيق معها.
    The Committee recommends a cohesive approach, with national financing strategies as an integral part of national sustainable development strategies. UN وتوصي اللجنة باتباع نهج مترابط تكون فيه استراتيجيات التمويل الوطنية جزءا لا يتجزأ من الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    national financing options and funding levels in support of environmental components of IWRM are increased. UN تتزايد خيارات التمويل الوطني ومستويات التمويل لدعم المكونات البيئية في الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Key to the success of the national financing strategy is the high level of ownership, which could not have been developed without the systematic engagement of decisive stakeholders. UN وأحد العناصر الرئيسية في نجاح استراتيجية التمويل الوطني مستوى الملكية الرفيع الذي لا يمكن بلوغه من دون المشاركة المنهجية لأصحاب المصلحة الرئيسيين.
    The main focus will be mainstreaming and partnership building, addressing governance issues, institutional development, comprehensive policy environment and national financing strategies in view of improved resource mobiliszation at the country level. UN وستُركِّز أساساً على تعميم منظور الاتفاقية وإقامة الشراكات، ومعالجة قضايا الحكم الجيد، وتطوير المؤسسات، ووضع سياسات بيئية شاملة واستراتيجيات تمويل وطنية بغية تحسين تعبئة الموارد على الصعيد القطري.
    (iv) First national financing strategy: The case of Lebanon UN `4` الاستراتيجية المالية الوطنية الأولى: حالة لبنان
    (e) To assist countries in developing national financing strategies for sustainable forest management within the framework of national forest programmes or their equivalent, as called for in the non-legally binding instrument on all types of forests; UN (هـ) مساعدة البلدان في وضع استراتيجيات وطنية لتمويل الإدارة المستدامة للغابات في إطار البرامج الوطنية الخاصة بالغابات أو ما يعادلها، على النحو المطلوب في الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات؛
    The national financing strategy development process enables the engagement of relevant stakeholders in the mobilization of domestic and international financing for SLM. UN وتُمكن عملية وضع استراتيجيات التمويل الوطنية من إشراك جميع أصحاب المصلحة المعنيين في تعبئة التمويلات المحلية والدولية اللازمة لإدارة الأراضي على نحو مستدام.
    41. The successful completion of the national financing strategy has marked a major milestone in the efforts to implement the UNCCD in Lebanon. UN 41- مثَّل النجاح في استكمال استراتيجية التمويل الوطنية مَعلماً بارزاً في جهود تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر في لبنان.
    The Bank is also called upon by its statutes to support States and national financing institutions in their efforts to mobilize financial resources and the financing of projects of major importance for the economy of member countries. UN وينص النظام اﻷساسي للمصرف على أن يقوم بدعم الدول ومؤسسات التمويل الوطنية في جهودها الرامية الى تعبئة الموارد المالية وتمويل المشاريع ذات اﻷهمية بالنسبة لاقتصاد الدول اﻷعضاء.
    Based on its experience in resource mobilisation for NAP implementation, the GM will develop a concept for national financing strategies as an instrument to support and service the NAP processes. UN وستطوِّر الآلية العالمية، استناداً إلى تجربتها في مجال تعبئة الموارد لتنفيذ برامج العمل الوطنية، مفهوماً لاستراتيجيات التمويل الوطنية كأداة لدعم عمليات برامج العمل الوطنية وخدمتها.
    Governing national processes such as NAPs and establishing instruments such as national financing strategies under country leadership also means to support in-country capacity development in order to create a cadre of personnel for mainstreaming. UN كما تعني إدارة العمليات الوطنية، مثل برامج العمل الوطنية وإقامة أدوات مثل استراتيجيات التمويل الوطنية تتكفّل بها قيادات البلد، دعم تنمية القدرات القطرية بغية إنشاء إطار من العاملين لتعميم منظور الاتفاقية.
    national financing strategies 26 11 UN 4- استراتيجيات التمويل الوطنية 26 9
    Another delegation also recognized the efforts of developing countries in moving towards national financing in the implementation of the ICPD Programme of Action. UN وأقر وفد آخر أيضا بالجهود التي تبذلها البلدان النامية في التحول إلى التمويل الوطني في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    However, some progress has been achieved at the national level in terms of institutional development and modest but concrete national financing mechanisms to support environmental policies and actions. UN ومع هذا، فقد أحرز بعض التقدم على صعيد البلدان من حيث التنمية المؤسسية وآليات التمويل الوطني المتعلقة بدعم سياسات وإجراءات البيئة، وهي آليات متواضعة وإن كانت محددة.
    In this respect, we resolve to increase national financing for the agricultural sector, and call upon the international financial institutions and the Global Environment Facility (GEF) to substantially increase the finance provided to the agricultural sector and for the full implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification and other relevant conventions. UN وفي هذا الصدد، نعقد العزم على زيادة التمويل الوطني للقطاع الزراعي، ونهيب بالمؤسسات المالية الدولية ومرفق البيئة العالمية أن تزيد بشكل ملموس من تمويلها المقدم إلى القطاع الزراعي، وندعو إلى التنفيذ التام لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والاتفاقيات الأخرى ذات الصلة.
    17. Develop national financing mechanisms, from which local authorities can benefit, to reduce disaster risks and manage disaster impacts; UN 17- تطوير آليات تمويل وطنية للحد من مخاطر الكوارث والتعامل مع تداعياتها تستفيد منها السلطات المحلية.
    Furthermore, UNDP and the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) provided equipment to five national financing agencies, in Bangassou, Koui, Ndim, Ngaoundaye and Paoua. UN وفضلا عن ذلك، قدم البرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية معدات إلى خمس وكالات تمويل وطنية في بانغاسو وكوي ونديم ونغاودايه وباوا.
    A better understanding of these aspects is an essential prerequisite for successfully integrating SLM principles into national development frameworks and for promoting effective national financing strategies for UNCCD implementation. UN ويشكل تعميق الوعي بهذه الجوانب شرطاً مسبقاً أساسياً لنجاح إدراج مبادئ الإدارة المستدامة للأراضي في الأطر الإنمائية الوطنية ولتشجيع استراتيجيات تمويل وطنية فعالة لتنفيذ الاتفاقية.
    Several countries' NPAs have attempted to quantify the national financing gap to meet the Summit goals. UN وتحاول برامج العمل الوطنية في عدد من البلدان تحديد مقدار الفجوة المالية الوطنية للوفاء بأهداف مؤتمر القمة.
    (e) To assist countries in developing national financing strategies for sustainable forest management within the framework of national forest programmes or their equivalent, as called for in the non-legally binding instrument on all types of forests; UN (هـ) مساعدة البلدان في وضع استراتيجيات وطنية لتمويل الإدارة المستدامة للغابات في إطار البرامج الوطنية الخاصة بالغابات أو ما يعادلها، على النحو المطلوب في الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات؛
    At the level of administration, Argentina has been increasing its investments in order to meet the goal of ensuring national financing plans and strategies on the HIV/AIDS pandemic. In that regard, we have included in the national health budget considerable resources amounting to $80 million for the fiscal year 2008. UN وعلى صعيد الإدارة، ما انفكت الأرجنتين تزيد من استثماراتها لبلوغ الهدف المتمثل في ضمان الوفاء بالخطط والاستراتيجيات الوطنية للتمويل الخاص بنقص المناعة البشرية الإيدز .وفي ذلك الصدد، فقد ضمنا في ميزانية الصحة الوطنية تصل إلى 80 مليون دولار للسنة المالية 2008.
    " 28. Underlines the importance of considering pro-poor national and international policies and national financing instruments, where appropriate, to compensate mountain populations and communities for the provision of such positive externalities; UN " 28 - تؤكد على أهمية النظر في وضع سياسات وطنية ودولية وصكوك مالية وطنية مراعية للفقراء، حسب الاقتضاء، لتعويض المجتمعات السكانية للجبال نظير تقديم الآثار الخارجية الإيجابية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد