ويكيبيديا

    "national firms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشركات الوطنية
        
    • للشركات الوطنية
        
    • الشركات المحلية
        
    • والشركات الوطنية
        
    The importance of incorporating competition issues to ensure access to markets by national firms through international networks was also stressed. UN كما تم التأكيد على أهمية إدراج قضايا المنافسة لضمان وصول الشركات الوطنية إلى الأسواق من خلال شبكات دولية.
    In effect this often implies subsidies to national firms for delivering services abroad. UN وغالبا ما ينطوي ذلك فعلاً على دعم الشركات الوطنية لتقديم خدماتها في الخارج.
    Some of them are support for research networks, incentives for inter-firm collaboration, and the facilitation of linkages between public research institutions and enterprises, and between national firms and subsidiaries of foreign companies. UN ومن ذلك دعم شبكات البحوث، وتوفير حوافز للتعاون بين الشركات، وتيسير الروابط بين المؤسسات والمشاريع البحرية التابعة للقطاع العام، وبين الشركات الوطنية وفروع الشركات الأجنبية.
    It must be remembered too that created assets also enhance the competitiveness of national firms. UN وينبغي ألا يغيب عن البال أيضاً أن الأصول المنشأة تعزز كذلك القدرة التنافسية للشركات الوطنية.
    In the future, leading universities in developing countries are likely to develop strong research activities performed and funded in close collaboration with local and national firms and public and private service providers. UN وفي المستقبل، يرجَّح أن تطور الجامعات الكبرى في البلدان النامية أنشطة بحثية هامة تنفَّذ وتموَّل بتعاون وثيق مع الشركات المحلية والوطنية ومقدمي الخدمات من القطاعين العام والخاص.
    To attract investments and promote exports, governments may exempt national firms from certain legal and regulatory requirements or fail to adopt such standards in the first place. UN فمن أجل جذب الاستثمارات وترويج الصادرات، قد تُعفي الحكومات الشركات الوطنية من متطلبات قانونية وتنظيمية معينة أو قد تُخفِق في اعتماد معايير كهذه في المقام الأول.
    The tour operator industry of each major market is dominated by a small number of large national firms which compete fiercely with each other. UN ويسيطر على صناعة تنظيم الجولات في كل سوق رئيسية عدد صغير من الشركات الوطنية الكبيرة التي تتنافس فيما بينها بشراســة. ولا يــزال معـدل
    Investment cooperation is certainly flourishing in a number of developing countries, with the initiatives of national firms of the South taking on a transnational character. UN ومن المؤكد أن التعاون الاستثماري يزدهر في عدة بلدان نامية بعد أن اتخذت مبادرات بعض الشركات الوطنية في بلدان الجنوب طابعا عبر وطني.
    The participation of foreign firms in Cuba is conditional both on a high level of participation by national firms and on a substantial transfer of know-how. UN إن اشتراك الشركات الأجنبية في عمليات في كوبا مشروط بمشاركة على مستوى عال من جانب الشركات الوطنية وبنقل قدر ملموس من المعارف.
    In the context of globalization, anti-dumping actions can represent strategic interventions to protect the interests of national firms, regardless of their production locations, or in competition among national firms, where they can be used to undermine the position of competitors by cutting off lower cost inputs. UN ويمكن لتدابير مكافحة الإغراق، في سياق العولمة، أن تمثل تدخلات استراتيجية لحماية مصالح الشركات الوطنية بغض النظر عن مواقع إنتاجها أو لغرض المنافسة فيما بين الشركات الوطنية حيث يمكن استخدامها لتقويض مركز الجهات المنافسة عن طريق الحد من الكلفة الأدنى للمدخلات.
    Cooperation may also be limited by concerns about having enforcement priorities and resource allocation determined by positive comity requests from other countries, or exposing national firms to sanctions by a foreign authority. UN وقد تضيّق نطاق التعاون أيضا المشاغل المتعلقة بتحديد أولويات الإعمال وتخصيص الموارد بطلبات البلدن الأخرى بتطبيق حسن المعاملة الفعلي، أو تعريض الشركات الوطنية للعقوبات من جانب سلطة أجنبية.
    The main application of GATS is to ensure that the qualifying conditions are such as to permit the effective implementation of Articles IV, XIX and the Annex on Telecommunications and to strengthen the position of governments and national firms in negotiations with foreign firms. UN والتطبيق الرئيسي للاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات هو ضمان أن تكون الشروط المؤهﱢلة على نحو يسمح بالتنفيذ الفعال للمادتين الرابعة والتاسعة عشرة وللمرفق المتعلق بالاتصالات السلكية واللاسلكية وبتعزيز وضع الحكومات ووضع الشركات الوطنية في المفاوضات مع الشركات اﻷجنبية.
    This takes in a very wide scope of interventions, including supporting research networks, providing incentives for inter-firm collaborations, supporting linkages between the public research institutions and enterprises, and facilitating the creation of linkages between national firms and subsidiaries of foreign companies. UN ويتخذ هذا الإطار شكل نطاق واسع جداً من التدخلات، بما يشمل دعم شبكات البحوث، وتوفير حوافز للتعاون بين الشركات، ودعم الروابط بين المؤسسات والمشاريع البحثية التابعة للقطاع العام، وتيسير إنشاء روابط بين الشركات الوطنية وفروع الشركات الأجنبية.
    Ideally, we would have comparable information for purely national firms, small- and medium- sized enterprises, as well asand State-owned enterprises, but a survey of that magnitude is beyond the time and resource constraints of this mandate. UN وفي أحسن الأحوال، ستتوفر لدينا معلومات مماثلة عن الشركات الوطنية كلِّيا والمشاريع الصغيرة والمتوسطة، إلى جانب الشركات التي تملكها الدولة، ولكن إجراء مسح للوقوف على مداها يتجاوز حدود الزمن والموارد المتوفرة لهذه المهمة.
    Much of the price of reducing the risks of production errors and delays is to offer attractive inducements for desired workers to join and stay with foreign affiliates rather than work for national firms. UN وإن الشطر اﻷكبر من الثمن الذي تدفعه الشركات الفرعية اﻷجنبية لتقليل مجازفات أخطاء وتأخيرات اﻹنتاج يتمثل في عرض مغريات جذابة على العمال المرغوب فيهم لاجتذابهم للعمل لديها والبقاء عندها عوضا عن العمل لدى الشركات الوطنية.
    Pertinent examples of policies pursued by developed countries include outright prohibition of foreign sourcing, formal criteria for allowing foreign sourcing, and procedures favouring procurement from national firms. UN واﻷمثلة ذات الصلة للسياسات التي تتبعها البلدان المتقدمة النمو تشمل الحظر الصريح لجعل مصادر العمالة خارجية، ووضع معايير رسمية فيما يتعلق بالسماح بذلك، والاجراءات التي تشجع المشتريات من الشركات الوطنية.
    In Rwanda, for example, where national firms are not allowed to advertise their services locally, international firms circumvent this restriction by using their access to international distribution channels and information networks. UN ففي رواندا، مثلاً، لا يُسمح للشركات الوطنية بالإعلان عن خدماتها محلياً، بينما تتحايل الشركات الدولية على هذا القيد عن طريق استخدام منفذها إلى قنوات التوزيع وشبكات المعلومات الدولية.
    Governments often give preferences to national firms in bidding on public procurement contracts. UN تعطي الحكومات اﻷفضلية غالبا للشركات الوطنية في عطاءات عقود المشتريات العامة.
    Furthermore, regional services trade offers a supportive environment for national firms by accelerating learning curves, building supply capacities and enhancing international competitiveness. UN وعلاوة على ذلك، فإن التجارة الإقليمية في الخدمات تتيح بيئة دعم للشركات الوطنية عن طريق تسريع عملية التعلم وبناء قدرات التوريد وتعزيز القدرة التنافسية على الصعيد الدولي.
    The leading universities of the future in developing countries will necessarily be those that have strong research activities which are performed and funded in close collaboration with local and national firms and public and private service providers. UN وستكون الجامعات الرائدة في البلدان النامية هي تلك الجامعات التي لديها أنشطة بحثية قوية تجريها وتمولها بالتعاون الوثيق مع الشركات المحلية والوطنية ومع مقدمي الخدمات في القطاعين العام والخاص.
    In the large-scale retailing segment, domestic companies still dominate the market: the three largest retailers are national firms controlling almost 60 per cent of the market. UN وفي قطاع تجارة التجزئة الكبير الحجم، لا تزال الشركات المحلية تهيمن على السوق. فأكبر ثلاث شركات لتجارة التجزئة هي شركات وطنية وتتحكم في نحو 60 في المائة من السوق.
    Study on the comparison of the strategies and presence of transnational corporations and major national firms in the region UN دراسة لمقارنة استراتيجيات الشركات عبر الوطنية والشركات الوطنية الكبرى ووجودها في المنطقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد