ويكيبيديا

    "national guidelines" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مبادئ توجيهية وطنية
        
    • المبادئ التوجيهية الوطنية
        
    • للمبادئ التوجيهية الوطنية
        
    • والمبادئ التوجيهية الوطنية
        
    • ومبادئ توجيهية وطنية
        
    Be based upon clear national guidelines; UN `5` تكون قائمة على مبادئ توجيهية وطنية واضحة؛
    The Directorate of Police has drawn up national guidelines for the protection of witnesses. UN وضعت إدارة الشرطة مبادئ توجيهية وطنية لحماية الشهود.
    This included developing national guidelines and protocols, designing models for scaling up, and strengthening monitoring and evaluation. UN وشمل هذا وضع مبادئ توجيهية وطنية وبرتوكولات، وتصميم النماذج من أجل توسيع نطاق الخدمات، وتعزيز الرصد والتقييم.
    The Party shall publish such national guidelines. UN ويقوم ذلك الطرف بنشر هذه المبادئ التوجيهية الوطنية.
    national guidelines on Micronutrients Deficiencies Control in Nigeria 2005 UN المبادئ التوجيهية الوطنية لمراقبة نقص المغذيات الدقيقة في نيجيريا، 2005
    national guidelines on sex education in schools were to be introduced in the near future. UN وسوف يتم العمل السنة القادمة بموجب المبادئ التوجيهية الوطنية المتعلقة بالثقافة الجنسية.
    Mexico has recently published national guidelines for environmental management and the protection of natural resources. UN ونشرت المكسيك مؤخرا مبادئ توجيهية وطنية للإدارة البيئية وحماية الموارد الطبيعية.
    These objectives may be aimed at, among others, by providing national guidelines for care, and by reforming the structures and forms of services. UN وترمي هذه الأهداف، فيما ترمي، إلى توفير مبادئ توجيهية وطنية في مجال الرعاية وإصلاح هياكل الخدمات وأشكالها.
    The Government of Bangladesh was in the process of drafting national guidelines and a policy on ship breaking. UN وتقوم حكومة بنغلاديش الآن بصياغة مبادئ توجيهية وطنية وسياسات بشأن تكسير السفن.
    New national guidelines for preventive reproductive health programmes had been adopted in 2002. UN وأضافت أن مبادئ توجيهية وطنية جديدة لبرامج الصحة الإنجابية قد اعتُمدت في عام 2002.
    In addition, national guidelines for the use of different contraceptives methods were being revised. UN وفضلا عن ذلك، كان يجري تنقيح مبادئ توجيهية وطنية لاستعمال أساليب مختلفة لمنع الحمل.
    Namibia developed national guidelines for forest fire management; the first such guidelines in Africa. UN فقد وضعت ناميبيا مبادئ توجيهية وطنية للتصدي لحرائق الغابات؛ وهي أول مبادئ توجيهية من نوعها في أفريقيا.
    The Government is currently in the process of developing national guidelines on the care and protection of orphans. UN وتقوم الحكومة حاليا بوضع مبادئ توجيهية وطنية بشأن العناية بالأيتام وحمايتهم.
    The national guidelines serve as a basis for the drafting of local school curricula, which usually is at the responsibility of the local authorities. UN وتفيد المبادئ التوجيهية الوطنية كأساس لصياغة مناهج دراسية محلية عادة ما تكون السلطات المحلية مسؤولة، عن وضعها.
    It regrets, in this regard, that the national guidelines on Mental Health of 2008 have yet to be implemented. UN وهي تشعر بالأسف في هذا الصدد، لأن المبادئ التوجيهية الوطنية المتعلقة بالصحة العقلية لعام 2008 لم تُنفذ بعد.
    The databases are currently stored on a local computer at the premises of the bureau, but will be backed up on an external server as requested by the national guidelines on Kimberley Process implementation. UN وتخزن قواعد البيانات حاليا على حاسوب محلي في مبنى المكتب، ولكن سيجري حفظ نسخة احتياطية منها على حاسوب خدمة خارجي، حسب المطلوب بموجب المبادئ التوجيهية الوطنية المتعلقة بتنفيذ عملية كيمبرلي.
    A new set of national guidelines to Maternity Care were published in 2009 and updated in 2012. UN نُشرت مجموعة جديدة من " المبادئ التوجيهية الوطنية بشأن رعاية الأم " في عام 2009، وتم تحديثها في عام 2012.
    The Ministry of Health has established a programme to care for and manage the victims using the national guidelines for Victims of Sexual Offenses which was developed in 2009. UN ووضعت وزارة الصحة برنامجاً لرعاية وإدارة حالة الضحايا باستخدام المبادئ التوجيهية الوطنية لضحايا الجرائم الجنسية التي تم إعدادها في عام 2009.
    Comprehensive sexuality education. In 2003, the Public Health Agency of Canada developed a comprehensive set of national guidelines for sexual health education. UN التثقيف الجنسي الشامل: وضعت وكالة الصحة العامة الكندية في عام 2003 مجموعة شاملة من المبادئ التوجيهية الوطنية لأغراض التثقيف في مجال الصحة الجنسية.
    Labelling according to national guidelines and availability of harmonized hazard information UN وضع البطاقات التعريفية وفقاً للمبادئ التوجيهية الوطنية وتوافر معلومات موحدة عن المخاطر
    This led to the introduction of the National Food and Nutrition Policy 2001 and the national guidelines on Micronutrients Deficiencies and Control in Nigeria in 2005. UN وأدّى هذا إلى استحداث السياسة الوطنية للأغذية والتغذية لعام 2001 والمبادئ التوجيهية الوطنية بشأن جوانب نقص المغذيات الدقيقة ومراقبتها في نيجيريا في 2005.
    For example, in Cambodia such a mechanism co-chairs the Inter-ministerial Task Force on Migration, which developed contracts for domestic workers and national guidelines to protect overseas migrant workers. UN فعلى سبيل المثال، يشارك جهاز من هذا القبيل في كمبوديا في رئاسة فرقة العمل المشتركة بين الوزارات المعنية بالهجرة، التي صاغت عقودا لخدم المنازل ومبادئ توجيهية وطنية لحماية العمال المهاجرين في الخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد