ويكيبيديا

    "national human resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموارد البشرية الوطنية
        
    • الوطنية للموارد البشرية
        
    • وطنية للموارد البشرية
        
    • الموارد البشرية على الصعيد الوطني
        
    Stimulate the development of national human resources in peaceful biological work; UN `9` حفز تطوير الموارد البشرية الوطنية للاستفادة منها في الأعمال البيولوجية السلمية؛
    The overriding consideration for all organizations was that NPO posts should be justified within the overall efforts to develop national human resources. UN وكان الاعتبار الغالب لدى جميع المنظمات هو وجوب تبرير وظائفهم في إطار الجهود الشاملة لتطوير الموارد البشرية الوطنية.
    We believe that such assistance is vital for national human resources development endeavours. UN وإننا نؤمن بأن هذه المساعدة حيوية بالنسبة لمساعي تنمية الموارد البشرية الوطنية.
    His delegation believed that national human resources must be used more systematically. UN وأعرب عن اعتقاد وفده بأن الموارد البشرية الوطنية يجب أن تستخدم بصورة أكثر منهجية.
    Strengthen and utilize national human resources UN تعزيز الموارد البشرية الوطنية واستخدامها
    Strengthen and utilize national human resources UN تعزيز الموارد البشرية الوطنية واستخدامها
    Recognizing also the need to align science, technological knowledge and innovation systems with national development objectives, fully integrated with national human resources development and poverty eradication strategies and supported by appropriate institutional and policy frameworks, UN وإذ تقر أيضا بالحاجة إلى مواءمة أنظمة العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات مع أهداف التنمية الوطنية، وجعلها متكاملة تماما مع تنمية الموارد البشرية الوطنية واستراتيجيات القضاء على الفقر، ودعمها بأطر مؤسسية وسياساتية مناسبة،
    II. Implications of the global financial and economic crisis for national human resources development UN ثانيا - آثار الأزمة المالية والاقتصادية العالمية على تنمية الموارد البشرية الوطنية
    B. Impact of global crises on national human resources development UN باء - أثر الأزمات المالية على تنمية الموارد البشرية الوطنية
    Improving the educational achievement and labour market performance of marginalized groups will not only enhance overall national human resources capacity, but also positively contribute to the national economy. UN ومن ثم فتحسين إنجازات المجموعات المهمشة في مجال التعليم وأدائها في سوق العمل لن يعزز قدرة الموارد البشرية الوطنية عموما فحسب بل وأيضا سيُسهم إسهاما إيجابيا في الاقتصاد الوطني.
    In order to enhance the effectiveness of its dissemination activities, the International Committee took into account the importance of local cultural values and of the use of national human resources. UN وتعزيزا لفعالية أنشطتها في مجال التوعية، تراعي اللجنة الدولية أهمية القيم الثقافية المحلية واستخدام الموارد البشرية الوطنية.
    Web-based interactive tools for the benchmarking of national investment policies have enabled policy makers to assess the strengths and weaknesses of their investment policy/climate compared with other countries and in relation to their national development objectives, while such tools also contribute to enhancing the quality of national human resources. UN ومكَّنت الأدوات التفاعلية المستندة إلى الشبكة لوضع نقاط مرجعية لسياسات الاستثمار الوطني، مقرري السياسات من تقييم مواطن الضعف والقوة في مناخ وسياساتهم الاستثمارية مقارنة مع بلدان أخرى وفيما يتعلق بأهداف تنميتهم الوطنية، في حين تسهم هذه الأدوات أيضا في تعزيز نوعية الموارد البشرية الوطنية.
    Knowledge acquired through training events, seminars and workshops have strengthened national human resources engaged in the international trade negotiations. UN وقد عززت المعارف المكتسبة من خلال الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل الموارد البشرية الوطنية المشاركة في مفاوضات التجارة الدولية.
    Finally, the Committee will also look at policies designed to create a critical mass of entrepreneurs in developing countries and those aspects of a national human resources strategy that have a bearing on fostering an indigenous private sector. UN وأخيرا، ستنظر اللجنة أيضا في السياسات المصممة لإنشاء كتلة حاسمة من منظمي المشاريع الحرة في البلدان النامية وجوانب استراتيجيات الموارد البشرية الوطنية التي لها تأثير على نمو القطاع الخاص المحلي.
    There was a need to reduce dependence on external technical assistance and to rely more on national human resources and to enhance human and institutional capacities. UN وهناك حاجة الى الحد من الاعتماد على المساعدة التقنية الخارجية والاعتماد أكثر من ذي قبل على الموارد البشرية الوطنية والى تعزيز القدرات البشرية والمؤسسية.
    Hao Bin is Deputy Director General of the Department of International Cooperation, Ministry of Human Resources and Social Security, a cabinet ministry of China responsible for the management of national human resources, social security and public service. UN يعمل هاو بين نائبا لمدير عام إدارة التعاون الدولي، بوزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي، وهى الوزارة المسؤولة في الصين عن إدارة الموارد البشرية الوطنية والضمان الاجتماعي والخدمة العامة.
    Countries with rigid national human resources development strategies UN بــــاء - البلدان ذات الاستراتيجيات الجامدة لتنمية الموارد البشرية الوطنية
    B. Countries with rigid national human resources development strategies UN باء - البلدان ذات الاستراتيجيات الجامدة لتنمية الموارد البشرية الوطنية
    The Committee also calls on the State party to implement the national human resources plan with emphasis on the quality of medical training and continuing education for health-care professionals and the retention of staff in remote areas. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تنفيذ الخطة الوطنية للموارد البشرية مع التركيز على نوعية التدريب الطبي والتعليم المستمر لموظفي الرعاية الصحية واستبقاء الموظفين في المناطق النائية.
    One of the themes of Egypt's programme focuses on human resources management, spearheaded by plans for the establishment of a " think tank " to design a national human resources Strategy. UN وأحد المواضيع التي تمثل نقطة تركيز في برنامج مصر القطري هو أيضا تنمية الموارد البشرية وهو يجعل نقطة انطلاقه وضع خطط ﻹنشاء " مجمع للفكر " يتولى تصميم استراتيجية وطنية للموارد البشرية.
    (l) To align with national strategies, bilateral and multilateral donors should support developing countries in enhancing national human resources development. UN (ل) لمسايرة الاستراتيجيات الوطنية، ينبغي أن تدعم الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف البلدان النامية في تعزيز تنمية الموارد البشرية على الصعيد الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد