ويكيبيديا

    "national implementation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنفيذ الوطنية
        
    • التنفيذ الوطني
        
    • التنفيذ على الصعيد الوطني
        
    • تنفيذ وطنية
        
    • الوطنية للتنفيذ
        
    • وطنية للتنفيذ
        
    • التنفيذ على المستوى الوطني
        
    • بالتنفيذ الوطني
        
    • التنفيذ القطرية
        
    • للتنفيذ الوطني
        
    • التطبيق الوطني
        
    • التنفيذية الوطنية
        
    • الوطنية لتنفيذ
        
    • بالتنفيذ على الصعيد الوطني
        
    • للتنفيذ على الصعيد الوطني
        
    Identified priorities in national implementation plans and their related activities, by region UN الأولويات المعينة في خطط التنفيذ الوطنية والأنشطة المتصلة بها، حسب المناطق
    The 88 national implementation plans received by the Secretariat give a more complete set of data with which to work. UN وتعطي خطط التنفيذ الوطنية البالغ عددها 88 التي تلقتها الأمانة مجموعة من البيانات أكثر اكتمالاً ويمكن العمل بها.
    Most national implementation reports omit any mention of luxury goods. UN فمعظم تقارير التنفيذ الوطنية تغفل أي ذكر للسلع الكمالية.
    The General Assembly supported national implementation as the preferred modality. UN وقد أيدت الجمعية العامة التنفيذ الوطني باعتباره الطريقة المفضلة.
    His delegation was convinced that the Committee's efforts as part of the intergovernmental process would reinforce national implementation goals. UN وقال إن وفد بلده مقتنع بأن الجهود التي تبذلها اللجنة في إطار العملية الحكومية الدولية ستعزز أهداف التنفيذ الوطني.
    Delegates agreed the best approach may be to ratify all relevant conventions and ensure national implementation. UN وقد اتفق المندوبون على أن أفضل نهج قد يكون هو التصديق على كل الاتفاقيات ذات الصلة وضمان التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Preparation of the national baseline studies and wide dissemination of the results nationally to facilitate work on a national implementation strategy UN إعداد دراسات خط أساس وطنية ونشر نتائجها على نطاق وطني واسع بغية تيسير العمل على وضع استراتيجية تنفيذ وطنية
    In a similar vein, the Panel drafted a guidance paper aimed at helping States improve the quality of their national implementation reports. UN ومن نفس المنطلق، قام الفريق بصياغة ورقة توجيهية تهدف إلى مساعدة الدول في تحسين نوعية تقارير التنفيذ الوطنية الخاصة بها.
    Some members said that proper responses to the questionnaire could only be made upon completion of national implementation plans. UN وقال بعض الأعضاء إنه لا يمكن توفير الاستجابة السليمة للاستبيان إلاّ بعد الانتهاء من خطة التنفيذ الوطنية.
    In the ensuing discussion, a number of representatives summarized the status and projected delivery dates of their national implementation plans. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، لخص عدد من الممثلين الحالة ومواعيد التنفيذ المتوقعة لخطط التنفيذ الوطنية الخاصة بهم.
    Step 6: Endorsement of updated and revised national implementation plans UN الخطوة 6: التصديق على خطط التنفيذ الوطنية المستكملة والمنقحة
    Yet, the establishment of effective links between the Action Plan and national implementation efforts remains a serious challenge. UN بيد أن إيجاد ارتباط فعلي بين خطة العمل وجهود التنفيذ الوطنية لا يزال يمثل تحديا كبيرا.
    Table 1. Geographical distribution of national implementation plans reviewed. UN الجدول 1: التوزيع الجغرافي لخطط التنفيذ الوطنية المستعرضة
    Sustainable agriculture and rural development: trends in national implementation UN التنمية الزراعية والريفية المستدامة: الاتجاهات في التنفيذ الوطني
    Relevant national implementation measures, such as legislation or administrative regulations, to prevent and suppress violations of the Convention. UN تدابير التنفيذ الوطني ذات الصلة، مثل التشريعات أو نظم الإدارة الرامية إلى منع وقمع انتهاكات الاتفاقية.
    The meeting considered ways and means to enhance national implementation and regional and subregional cooperation on implementation. UN ونظر الاجتماع في الطرق والوسائل اللازمة لتعزيز التنفيذ الوطني والتعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن التنفيذ.
    This applies in particular to measures that lead to enhanced national implementation. UN وهذا ينطبق بشكل خاص على الإجراءات التي تؤدي إلى تحسين التنفيذ الوطني.
    His delegation was open to the suggestion of re-establishing the group of governmental experts to discuss the subject of national implementation. UN ويرحب الوفد الباكستاني باقتراح إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين لمناقشة مسألة التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Development of a national implementation plan for E-waste Management; UN وضع خطة تنفيذ وطنية بشأن إدارة النفايات الإلكترونية.
    The project will assist Cuba in establishing a future national monitoring system as laid down in its national implementation plan. UN وسيعمل المشروع على مساعدة كوبا في إنشاء نظم رصد وطنية في المستقبل على النحو المنصوص عليه في خطتها الوطنية للتنفيذ.
    States Parties that have not developed national implementation measures will: UN ستقوم الدول الأطراف التي لم تضع تدابير وطنية للتنفيذ بما يلي:
    Other activities include legislative gap analysis and national implementation reviews. UN وتشمل الأنشطة الأخرى تحليل الفجوات التشريعية واستعراضات التنفيذ على المستوى الوطني.
    We have to renew and strengthen our commitment to the national implementation of what we agreed on five years ago. UN فعلينا أن نجدد، بل ونعزز التزامنا بالتنفيذ الوطني لما اتفقنا عليه قبل خمس سنوات.
    The development of national implementation plans (NIPs) on POPs, provide the opportunity for Parties to prioritize capacity needs. UN إن وضع خطط التنفيذ القطرية بشأن الملوثات العضوية الثابتة تتيح الفرصة للأطراف لتحديد أولويات احتياجات بناء القدرات.
    A planned reform of the legal system would ensure an ongoing review of national implementation of international human rights standards. UN ومن المعتزم القيام بإصلاح النظام القانوني لكفالة الاستعراض المستمر للتنفيذ الوطني للمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان.
    if YES, indicate source document of national implementation law UN إذا كان الجواب بنعم، يرجى بيان الوثيقة الأصل لقانون التطبيق الوطني
    The toolkit will include guidelines for countries to develop their national implementation strategies. UN وستحتوي مجموعة الأدوات على مبادئ توجيهية للبلدان من أجل وضع استراتيجياتها التنفيذية الوطنية.
    The importance of including references to the provisions of the Rotterdam Convention in the Stockholm Convention national implementation plans when developing GEF projects was also emphasized. UN كما تم التأكيد على أهمية إدراج إشارات إلى أحكام اتفاقية روتردام في الخطط الوطنية لتنفيذ اتفاقية استكهولم عند وضع مشاريع مرفق البيئة العالمية؛
    States Parties recognized the value of elaborating further the existing common understandings related to national implementation. UN وسلمت بأهمية مواصلة التوسع في التفاهمات المشتركة الحالية المتصلة بالتنفيذ على الصعيد الوطني.
    Germany indicated that national implementation was being prepared. UN وذكرت ألمانيا أنه يجري الاستعداد للتنفيذ على الصعيد الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد