The National Institute for Health and Welfare (THL) produces material on sexual education and distributes it openly on its website. | UN | ويصدر المعهد الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية موادَّ في مجال التثقيف الجنسي، ويوزعها بصورة علنية في موقعه على الإنترنت. |
The National Institute for Health and Welfare will continue to implement the MARAK method in different parts of the country. | UN | وسيواصل المعهد الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية تنفيذ الطريقة المعتمدة في المشروع في أنحاء مختلفة من البلد. |
74. The National Institute for Health and Welfare realizes a pilot project to decrease serious violence in relationships and to support victims (MARAK). | UN | 74- وينجز المعهد الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية مشروعاً تجريبياً للحد من العنف الخطير في العلاقات ودعم الضحايا. |
84. An expert working group appointed by the National Institute for Health and Welfare is analysing violence against children and sexual abuse of children. | UN | 84- ويعكف فريق عامل من الخبراء مُعيّن من المعهد الوطني للصحة والرفاه على تحليل العنف المرتكب ضد الأطفال والاعتداء الجنسي على الأطفال. |
In accordance with this legislation, tissue samples are collected when establishing cause of death and are stored by forensic doctors working with the National Institute for Health and Welfare and departments of forensic science in universities. | UN | ووفقاً لهذا التشريع، تُجمع عينات الأنسجة عند تحديد أسباب الوفاة ويخزنها أطباء شرعيون يعملون لدى المعهد الوطني للصحة والرفاه وإدارات علوم الطب الشرعي في الجامعات. |
The National Institute for Health and Welfare has carried out a study on the implementation of the aforementioned Act, the results of which were published on 10 March 2010. | UN | 55- وأجرى المعهد الوطني للصحة والرعاية دراسة بشأن تنفيذ القانون السابق الذكر، نُشرت نتائجه في 10 آذار/مارس 2010. |
According to the data collected annually by the National Institute for Health and Welfare on conciliation in criminal cases, conciliation was applied in a total of 1025 domestic violence cases in 2009. | UN | ووفقاً للبيانات التي يجمعها سنوياً المعهد الوطني للصحة والرعاية بشأن التوفيق في القضايا الجنائية، استُخدم التوفيق في 025 1 قضية عنف منزلي في عام 2009. |
41. JS2 stated that the National Institute for Health and Welfare had maintained transsexualism as a mental disorder. | UN | 41- وأشارت الورقة المشتركة 2 إلى أن المعهد الوطني للصحة والرفاه يعتبر تغيير الهوية الجنسية اضطراباً عقلياً(69). |
203. According to a study by the National Institute for Health and Welfare, alcohol consumption among women has sextupled and alcohol consumption among men has doubled in 40 years. | UN | 203- ووفقاً لدراسة أجراها المعهد الوطني للصحة والرفاه، تضاعف استهلاك الكحول ست مرات في أوساط النساء وبلغ ضعفي ما كان عليه في أوساط الرجال خلال الأربعين سنة الماضية. |
51. In order to promote awareness of violence that persons with disabilities face the National Institute for Health and Welfare (THL) has produced several new materials. | UN | 51 - ومن أجل زيادة الوعي بالعنف الذي يتعرض له الأشخاص ذوو الإعاقة، أعد المعهد الوطني للصحة والرعاية عددا من المواد الجديدة. |
62. The Finnish Register of Visual Impairment is maintained by the Finnish Federation of The Visually Impaired and is subject to the National Institute for Health and Welfare (THL). | UN | 62 - وتتعهد الرابطة الفنلندية لذوي العاهات البصرية السجل الفنلندي للعاهات البصرية، وتتفرع الرابطة عن المعهد الوطني للصحة والرعاية. |
135. Also the research data from the Health, Functional Capacity and Welfare Study (Terveys 2011) carried out by the National Institute for Health and Welfare (THL) will be analysed from the perspective of disabled citizens. | UN | 135 - وسوف تحلل أيضا البيانات البحثية المستقاة من دراسة الصحة والقدرة الوظيفية والرعاية الاجتماعية التي أجراها المعهد الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية من منظور المواطنين المعوقين. |
138. The National Institute for Health and Welfare has revised its national recommendations for maternity services which will be published in October 2013. | UN | 138 - وقام المعهد الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية بتنقيح توصياته الوطنية بشأن الخدمات النفاسية، التي ستصدر في تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
52. In August 2013 the National Institute for Health and Welfare opened a new section on prevention of domestic violence on the website Kasvun kumppanit ( " Partners promoting the well-being of children " ). | UN | 52 - وفي آب/أغسطس 2013، فتح المعهد الوطني للصحة والرعاية صفحة جديدة بشأن منع وقوع العنف العائلي على موقع " Kasvun kumppanit " ( ' الشركاء يروّجون لرفاه الأطفال`). |
54. In June 2013 the National Institute for Health and Welfare published national quality recommendations for shelters (Turvakotipalvelujen kansalliset laatusuositukset). | UN | 54 - وفي حزيران/يونيه 2013، نشر المعهد الوطني للصحة والرعاية توصيات بشأن معايير الجودة الوطنية التي يجب أن تكون متوفرة في الملاجئ (Turvakotipalvelujen kansalliset laatusuositukset). |
55. In 2012 the National Institute for Health and Welfare published an updated guide on safety skills for young people (Turvataitoja nuorille -- Opas sukupuolisen häirinnän ja seksuaalisen väkivallan ehkäisyyn). | UN | 55 - وفي عام 2012، نشر المعهد الوطني للصحة والرعاية دليلا محدَّثًا عن المهارات المتصلة بالسلامة لدى الشباب (Turvataitoja nuorille - Opas sukupuolisen häirinnän ja seksuaalisen väkivallan ehkäisyyn). |
75. The National Institute for Health and Welfare is also piloting a project (Multi-Agency Risk Assessment Conference, MARAK) to decrease serious violence in relationships and to support victims. | UN | 75 - يقوم المعهد الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية أيضا بتجريب مشروع بعنوان (مؤتمر تقييم المخاطر المتعدد الوكالات MARAK) من أجل الحد من العنف الشديد في العلاقات وتقديم الدعم للضحايا. |
93. The National Institute for Health and Welfare (THL) published National Quality Guidelines for shelters in June 2013. The guidelines define the guiding principles for customer work at shelters, describe the process of customer work and define the objectives and criteria of the work. | UN | 93 - وقد أصدر المعهد الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية في حزيران/يونيه 2013 مبادئ توجيهية وطنية بشأن جودة الخدمات المقدمة في هذه الملاجئ تحدد سبل إسدائها وتصف هذه العملية وتبين أهداف هذه الخدمات ومعاييرها. |
9. It is indicated that the National Institute for Health and Welfare implemented a pilot project to decrease serious violence in relationships and to support victims (para. 74). | UN | 9 - وقد أشير إلى أن المعهد الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية ينفّذ مشروعاً تجريبياً من أجل الحد من العنف الخطير في العلاقات ودعم الضحايا (الفقرة 74). |
35. Cuba noted that Timor-Leste had faced challenges derived from the unjust international economic order but achieved results in the health sector, noting hospital and primary attention services, as well as the National Institute for Health. | UN | 35- ولاحظت كوبا أن تيمور - ليشتي واجهت تحديات فرضها النظام الاقتصادي الدولي الجائر لكنها حققت مع ذلك إنجازات في القطاع الصحي، مشيرة في هذا الصدد إلى خدمات المستشفيات والخدمات الصحية الأولية، وكذلك إلى إنشاء المعهد الوطني للصحة. |