Sub-goal 2: Restore the capacity of national institutions and civil society organizations | UN | الهدف الفرعي 2: استعادة قدرة المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني |
States should consult their national institutions and civil society organizations when determining the names of their candidates. | UN | وعلى الدول أن تتشاور مع المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني لدى تحديد أسماء مرشحيها. |
The component will also assist in the capacity-building of national institutions and civil society organizations in Darfur. | UN | كما سيساعد العنصر في بناء قدرة المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني في دارفور. |
38. The human rights and transitional justice initiatives have achieved good progress in strengthening the capacity of State actors, national institutions and civil society organizations. | UN | 38 - وحققت مبادرات حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية تقدما طيبا في تعزيز قدرة الجهات الحكومة الفاعلة والمؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني. |
(b) To undertake a study, in cooperation with and reflecting the views of States and relevant United Nations entities, national institutions and civil society organizations, on the ways and means in which the working group can cooperate with States to fulfil their commitments to eliminate discrimination against women in law and in practice; | UN | (ب) التعاون مع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني من أجل إجراء دراسة بشأن السُبل والوسائل التي يتسنى بها للفريق العامل التعاون مع الدول من أجل الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد المرأة في القانون وفي الممارسة؛ |
The component will also assist in the capacity-building of national institutions and civil society organizations in Darfur. | UN | كما سيساعد العنصر في بناء قدرة المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني في دارفور. |
c. National security Capacity development of national institutions and civil society organizations to advance human security | UN | تنمية قدرة المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني على تطوير الأمن البشري |
A total of 119 actors of national institutions and civil society organizations were trained | UN | واستفاد من التدريب ما مجموعه 119 جهة فاعلة من المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني |
:: Conduct of 6 workshops on good governance to train the staff of national institutions and civil society organizations, in conjunction with the United Nations Development Programme (UNDP) | UN | :: تنظيم 6 حلقات عمل بشأن الحكم الرشيد من أجل تدريب موظفي المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: Conduct of 6 workshops on good governance to train the staff of national institutions and civil society organizations, in conjunction with UNDP | UN | :: تنظيم 6 حلقات عمل بشأن الحكم الرشيد من أجل تدريب موظفي المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Conduct of 6 workshops on good governance to train the staff of national institutions and civil society organizations, in conjunction with the United Nations Development Programme (UNDP) | UN | عقد 6 حلقات عمل بشأن الحوكمة الرشيدة لتدريب موظفي المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
With the aim of improving the organizational and systems performance of national institutions and civil society organizations, at central and local levels, UNFPA will work to establish and/or strengthen systems for public programme implementation, particularly those interventions designed to expand equitable access to high quality reproductive health services. | UN | ومن أجل تحسين الأداء التنظيمي وأداء النظم في المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني على الصعيدين المركزي والمحلي، سوف يعمل الصندوق من أجل إنشاء و/أو تعزيز نظم لتنفيذ البرامج العامة، ولا سيما التدخلات المخصصة لتوسيع تساوي الفرص في الحصول على الخدمات ذات النوعية الجيدة من خدمات الصحة الإنجابية. |
:: Organization of 6 HIV/AIDS workshops for 150 HIV/AIDS actors of national institutions and civil society organizations to support the national campaign on HIV/AIDS and gender-based violence. | UN | :: تنظيم 6 حلقات عمل في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تستهدف 150 جهة فاعلة من المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني العاملة في هذا المجال دعماً للحملة الوطنية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والعنف الجنساني. |
Organization of 6 HIV/AIDS workshops for 150 HIV/AIDS actors of national institutions and civil society organizations to support the national campaign on HIV/AIDS and gender-based violence. | UN | تنظيم 6 حلقات عمل في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لصالح 150 جهة فاعلة من المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني العاملة في هذا المجال، دعماً للحملة الوطنية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والعنف الجنساني. |
Reinforce the capacity of national institutions and civil society organizations to monitor and report on human rights violations and abuses (8 NGOs, 3 delegations of the Ministry of Human Rights trained and mentored) | UN | تعزيز قدرات المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني على رصد الانتهاكات والتجاوزات التي تتعرض لها حقوق الإنسان، والإبلاغ عنها (تدريب وتوجيه 8 من المنظمات غير الحكومية و 3 من وفود وزارة حقوق الإنسان) |
Mainstream disaster reduction (including technological disasters) into national capacity-building, including policy-making, planning and investment; and restore the capacity of national institutions and civil society organizations to advance human security. | UN | إدماج التخفيف من حدة الكوارث (بما في ذلك الكوارث التكنولوجية) في أوجه النشاط الرئيسية لبناء القدرات الوطنية، بما في ذلك تقرير السياسات والتخطيط والاستثمار؛ واستعادة قدرة المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني على النهوض بأمن الإنسان. |
2.2.3 Reinforce the capacity of national institutions and civil society organizations to monitor and report on human rights violations and abuses (8 NGOs, 3 delegations of the Ministry of Human Rights trained and mentored) | UN | 2-2-3 تعزيز قدرات المؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني على رصد الانتهاكات والتجاوزات التي تتعرض لها حقوق الإنسان، والإبلاغ عنها (تدريب وتوجيه 8 من المنظمات غير الحكومية و3 من وفود وزارة حقوق الإنسان) |
My Office has also supported national institutions and civil society organizations and assisted in the empowerment of victims of discrimination. | UN | وقدمت المفوضية أيضاً الدعم للمؤسسات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني وساعدت في تمكين ضحايا التمييز. |