ويكيبيديا

    "national institutions for protection" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤسسات الوطنية لحماية
        
    • المؤسسات الوطنية المعنية بحماية
        
    The growth in numbers of national institutions in the world and the importance of national institutions for protection and promotion of human rights at the national level argue for a dedicated national institutions team. UN إلا أن تزايد أعداد المؤسسات الوطنية في العالم وأهمية المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها على المستوى الوطني يدعو إلى إنشاء فريق مؤسسات وطنية مكرس للغرض منه.
    13. The Committee notes with concern the absence in the State party, of an independent national human rights institution conforms to the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN 13- وتلاحظ الدولة بقلق عدم وجود مؤسسة مستقلة لحقوق الإنسان في الدولة الطرف تتماشى مع مبادئ باريس المتعلقة بمركز وسير عمل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    188. The Committee is concerned that the Office of the Ombudsman is not compliant with the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN 188- ويساور اللجنة القلق إزاء عدم امتثال مكتب أمين المظالم لمبادئ باريس المتعلقة بمركز وسير عمل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    When designating or establishing such a mechanism, States Parties shall take into account the principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN وتأخذ الدول الأطراف بعين الاعتبار، عند تعيين أو إنشاء مثل هذه الآلية، المبادئ المتعلقة بمركز وطرق عمل المؤسسات الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    When designating or establishing such a mechanism, States Parties shall take into account the principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN وعند تعيين أو إنشاء مثل هذه الآلية تأخذ الدول الأطراف في اعتبارها المبادئ المتعلقة بمركز وطرق عمل المؤسسات الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    191. The Committee notes with concern the absence in the State party, of an independent national human rights institution conforming to the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN 191- وتلاحظ اللجنة بقلق عدم وجود مؤسسة مستقلة لحقوق الإنسان في الدولة الطرف تتماشى مع مبادئ باريس المتعلقة بمركز وسير عمل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    The Committee is concerned that the Office of the Ombudsman is not compliant with the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN 10- ويساور اللجنة القلق من أن عدم امتثال مكتب أمين المظالم لمبادئ باريس المتعلقة بمركز وسير عمل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    FIDH recommended that the Malian Government comply with the Paris Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN وأوصى الاتحاد الدولي دولة مالي بأن تمتثل لمبادئ باريس المتعلقة بمركز وسير عمل المؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان(4).
    83. Legislation should be passed and implemented establishing a national human rights commission that complies with the Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights (Paris Principles). UN 83- وينبغي إصدار التشريع وتنفيذه بإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان تمتثل للمبادئ ذات الصلة بمركز وأساليب عمل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها (مبادئ باريس).
    (c) The frameworks to promote, protect and monitor the implementation of the Convention include one or more independent mechanisms, as appropriate, that take into account the principles relating to the status and functioning of the national institutions for protection and promotion of human rights (Paris Principles); UN (ج) أن تشمل أطر تعزيز وحماية ورصد تنفيذ الاتفاقية، حسب الاقتضاء، آلية مستقلة واحدة أو أكثر تراعي المبادئ المتصلة بمركز وتشغيل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها (مبادئ باريس)؛
    (c) The frameworks to promote, protect and monitor the implementation of the Convention include one or more independent mechanisms, as appropriate, that take into account the principles relating to the status and functioning of the national institutions for protection and promotion of human rights (Paris Principles); UN (ج) أن تشمل أطر تعزيز وحماية ورصد تنفيذ الاتفاقية، حسب الاقتضاء، آلية مستقلة واحدة أو أكثر تراعي المبادئ المتصلة بمركز وتشغيل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها (مبادئ باريس)؛
    (c) The frameworks to promote, protect and monitor the implementation of the Convention include one or more independent mechanisms, as appropriate, that take into account the principles relating to the status and functioning of the national institutions for protection and promotion of human rights (Paris Principles); UN (ج) أن تشمل أطر تعزيز وحماية ورصد تنفيذ الاتفاقية، حسب الاقتضاء، آلية مستقلة واحدة أو أكثر تراعي المبادئ المتصلة بمركز وتشغيل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها (مبادئ باريس)؛
    The Committee urges the State party to expend all efforts to bring the Office of the Ombudsman into full compliance with the principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights (Paris Principles, General Assembly resolution 48/134). UN تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل كل جهودها بما يكفل امتثال مكتب أمين المظالم امتثالاً كاملاً للمبادئ المتعلقة بمركز وسير عمل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها (مبادئ باريس، قرار الجمعية العامة 48/134).
    The round table was held to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Principles relating to the status of national institutions for protection and promotion of human rights (the Paris Principles) by the General Assembly by its resolution 48/134 of 20 December 1993. UN ونُظمت هذه المائدة المستديرة احتفالا بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد الجمعية العامة المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها (مبادئ باريس) بموجب قرار الجمعية 48/134 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993.
    The State party should, as a priority, continue to work towards establishing a national human rights institution in accordance with the Principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights (the Paris Principles) adopted by the General Assembly in its resolution 48/134. UN ينبغي للدولة الطرف أن تواصل، على سبيل الأولوية، عملها من أجل إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ المتعلقة بحالة وأداء المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها (مبادئ باريس) التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 48/134.
    (14) The Committee recommends that the State party ensure that the Ombudsman offices comply with the principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights ( " the Paris Principles " ) and take into account its general comment No. 2 (2002) on the role of independent national human rights institutions in the promotion and protection of the rights of the child. UN 14) توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل تقيُّد مكاتب أمين المظالم بالمبادئ المتعلقة بمركز وأداء المؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان ( " مبادئ باريس " ) وبأن تضع في الاعتبار تعليق اللجنة العام رقم 2 (2002) بشأن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية حقوق الطفل.
    When designating or establishing such a mechanism, States Parties shall take into account the principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN وتأخذ الدول الأطراف بعين الاعتبار، عند تعيين أو إنشاء مثل هذه الآلية المبادئ المتعلقة بمركز وطرق عمل المؤسسات الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    When designating or establishing such a mechanism, States Parties shall take into account the principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN وتأخذ الدول الأطراف بعين الاعتبار، عند تعيين أو إنشاء مثل هذه الآلية، المبادئ المتعلقة بمركز وطرق عمل المؤسسات الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    42. Article 33, paragraph 2, required States parties, inter alia, to maintain or establish a framework, including one or more independent mechanisms, to monitor implementation of the Convention, taking into account the principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. UN 42 - وتقتضي الفقرة 2 من المادة 33 من الدول الأطراف جملة أمور منها تعيين أو إنشاء إطار، بما في ذلك آلية مستقلة واحدة أو أكثر، لرصد تنفيذ الاتفاقية، مع مراعاة المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان وأسلوب عملها وتعزيزها.
    When designating or establishing such a mechanism, States Parties shall take into account the principles relating to the status and functioning of national institutions for protection and promotion of human rights. " UN وتأخذ الدول الأطراف بعين الاعتبار، عند تعيين أو إنشاء مثل هذه الآلية، المبادئ المتعلقة بمركز وطرق عمل المؤسسات الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد