ويكيبيديا

    "national institutions from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤسسات الوطنية من
        
    • مؤسسات وطنية من
        
    • مؤسسة وطنية من
        
    national institutions from all regions met to plan their strategy for the Conference as well as to discuss a common approach to World Conference issues. UN والتقت المؤسسات الوطنية من جميع المناطق لوضع استراتيجيتها للمؤتمر ولمناقشة نهج مشترك لتناول قضايا المؤتمر العالمي.
    It was organized by the National Commission on Human Rights of Mexico and attended by a wide range of national institutions from all regions. UN وقد نظﱠمتها اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان بالمكسيك وحضرتها مجموعة عريضة من المؤسسات الوطنية من جميع المناطق.
    national institutions from Australia, Fiji, India, Indonesia, the Philippines, Sri Lanka and New Zealand participated in the meeting. UN واشتركت في الاجتماع المؤسسات الوطنية من استراليا وفيجي والهند والفلبين وسري لانكا ونيوزيلندا.
    There are no national institutions from Annexes I, II and III. There are one regional institution and three international institutions. UN وهو لا يضم مؤسسات وطنية من البلدان المشمولة بالمرفقات الأول والثاني والثالث. ويضم الفريق مؤسسة إقليمية واحدة وثلاث مؤسسات دولية.
    Five of the seven national institutions from the region which are members of the Asia-Pacific Forum participated in the workshop. UN وشاركت في حلقة العمل خمس مؤسسات وطنية من ضمن سبع في الإقليم، وهي الأعضاء في محفل آسيا - المحيط الهادئ.
    The Network now has 13 member national institutions from Argentina, Bolivia, Canada, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Panama, Paraguay, Peru and Venezuela. UN ويبلغ عدد أعضاء الشبكة اليوم 13 مؤسسة وطنية من الأرجنتين، وإكوادور، وباراغواي، وبنما، وبوليفيا، وغواتيمالا، وبيرو، وفنزويلا، وكندا، وكولومبيا، وكوستاريكا، والمكسيك، وهندوراس.
    10. Requests the Secretary-General to convene a third international workshop on national institutions for the promotion and protection of human rights during 1995 in either Latin America or Asia, to invite Governments and intergovernmental organizations to contribute to the Voluntary Fund and to finance attendance by representatives of national institutions from the Voluntary Fund; UN ٠١ ـ ترجو من اﻷمين العام أن يعقد حلقة تدارس دولية ثالثة للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان أثناء عام ٥٩٩١ إما في أمريكا اللاتينية أو في آسيا، وأن يدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية الى المساهمة في صندوق التبرعات، وأن يمول حضور ممثلي المؤسسات الوطنية من صندوق التبرعات ؛
    The active participation of OHCHR in the preparatory meeting allowed for discussions and closer cooperation with a number of national institutions from the Arab region. UN وقد أتاح اشتراك المفوضية الفعال في الاجتماع التحضيري إجراء مناقشات وإقامة تعاون أوثق مع عدد من المؤسسات الوطنية من المنطقة العربية.
    57. national institutions from the five geographical regions should be represented and should actively participate in the preparations for the World Conference and in the World Conference itself. UN 57- وينبغي تمثيل المؤسسات الوطنية من المناطق الجغرافية الخمس في المؤتمر العالمي نفسه كما ينبغي أن تشترك هذه المؤسسات اشتراكاً فعالاً في الأعمال التحضيرية للمؤتمر.
    national institutions from developed and developing countries and in countries with economies in transition face huge challenges as complaints, which are no longer limited to civil and political rights, increase. UN وتواجه، المؤسسات الوطنية من البلدان المتقدمة والنامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، تحديات ضخمة في هذا المضمار بينما تزداد الشكاوى التي لم تعد تقتصر على الحقوق المدنية والسياسية.
    Many of these activities are carried out in close collaboration with national institutions from the region as well as international organizations such as the Inter-American Development Bank (IDB), IOM and the United Nations Population Fund (UNFPA). UN ويجري تنفيذ العديد من هذه الأنشطة بالتعاون الوثيق مع المؤسسات الوطنية من المنطقة فضلا عن منظمات دولية من قبيل مصرف التنمية لبلدان أمريكية والمنظمة الدولية للهجرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Commission also requested the Secretary-General to convene a third international workshop on national institutions for the promotion and protection of human rights during 1995 in either Latin America or Asia, to invite Governments and intergovernmental organizations to contribute to the Voluntary Fund and to finance attendance by representatives of national institutions from the Voluntary Fund. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى اﻷمين العام أن يعقد حلقة تدارس دولية ثالثة بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان أثناء عام ٥٩٩١ إما في أمريكا اللاتينية أو في آسيا، وأن يدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية إلى المساهمة في صندوق التبرعات، وأن يمول حضور ممثلي المؤسسات الوطنية من صندوق التبرعات.
    54. The Sub-Committee on Accreditation has strongly recommended that provision be included in legislation to protect members and staff of national institutions from legal liability for official actions. UN 54- وقد أوصت اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد بشدة بإدراج نص في القانون لحماية أعضاء وموظفي المؤسسات الوطنية من المسؤولية القانونية عند قيامهم بأعمالهم الرسمية.
    It revitalizes the relationship between donor and recipient country into a partnership, converting the national institutions from passive " clients " into active " stakeholders " , and transforms target communities of " beneficiaries " into more dynamic " partners " in the process involving them. UN وهو ينشط العلاقة بين البلدان المانحة والبلدان المتلقية كي تتحول الى تشارك، محولا المؤسسات الوطنية من " زبائن " سلبيين الى " مؤتمنين " إيجابيين، والمجتمعات المحلية المستهدفة من كيانات " مستفيدة " الى كيانات " شريكة " أكثر دينامية في العملية التي تجمع بينها.
    With the support of OHCHR, Chile hosted a workshop entitled " The Ombudsman in Chile: a possible challenge " in which OHCHR participated as did national institutions from the Andean region through a joint project of OHCHR and the Andean Commission of Jurists. UN وبدعم من المفوضية، استضافت شيلي حلقة عمل بعنوان " أمين المظالم في شيلي: تحدٍ محتمل " شاركت فيها المفوضية وكذلك المؤسسات الوطنية من منطقة الإنديز من خلال مشروع مشترك بين المنظمة ولجنة الإنديز للحقوقيين.
    national institutions from Ghana, Kenya, Malawi, Mauritius, Nigeria, Rwanda, Uganda, the United Republic of Tanzania, South Africa and Zambia took part. UN وشاركت في حلقة العمل مؤسسات وطنية من كل من أوغندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجنوب أفريقيا، ورواندا، وزامبيا، وغانا، وكينيا، وملاوي، وموريشيوس، ونيجيريا.
    Participants included representatives of national institutions from Argentina, Australia, Fiji, Honduras, Malawi, New Zealand, Sri Lanka, Northern Ireland and Venezuela, with input provided by the Kenya National Commission on Human Rights. UN وكان بين المشاركين ممثلون عن مؤسسات وطنية من الأرجنتين، وأستراليا، وآيرلندا الشمالية، وسري لانكا، وفنزويلا، وفيجي، وملاوي، ونيوزيلندا، وهندوراس. ووفرت اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان معلومات للاجتماع.
    The First Mediterranean Meeting of National Institutions for the promotion and protection of human rights took place in Morocco in April, with the participation of national institutions from the region, from other regions such as Latin America and Africa, and with observers from Governments and non-governmental organizations. UN وتم في نيسان/ابريل في المغرب اجتماع البحر المتوسط اﻷول للمؤسسات الوطنية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان بمشاركة مؤسسات وطنية من المنطقة ومن مناطق أخرى مثل أمريكا اللاتينية وافريقيا مع مراقبين من الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    Some 20 national institutions from all over Europe participated. UN وشاركت فيها نحو ٢٠ مؤسسة وطنية من جميع أنحاء أوروبا.
    Representatives of 11 national institutions from the region participated in the workshop, together with a representative of the AsiaPacific Forum of National Human Rights Institutions. UN وشارك في حلقة العمل ممثلون عن إحدى عشرة مؤسسة وطنية من المنطقة، وممثل عن محفل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ.
    52. Some 15 national institutions from all over the world attended the second session of the Ad Hoc Committee, held in New York from 16 to 27 June 2003. UN 52 - حضر زهاء 15 مؤسسة وطنية من جميع أنحاء العالم الجلسة الثانية للجنة المخصصة، التي عقدت في نيويورك من 16 إلى 27 حزيران/ يونيه 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد