ويكيبيديا

    "national jurisprudence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السوابق القضائية الوطنية
        
    • الاجتهاد القضائي الوطني
        
    • الأحكام القضائية الوطنية
        
    • والاجتهاد القضائي الوطني
        
    • وأحكام المحاكم الوطنية
        
    • وبالسوابق القضائية الوطنية
        
    • من مجالات الفقه الوطني
        
    • الاجتهادات القانونية الوطنية
        
    • أحكام القضاء الوطني
        
    • والسوابق القضائية الوطنية
        
    national jurisprudence on incitement to racial or religious hatred in conformity with international standards. UN السوابق القضائية الوطنية في قضايا التحريض على الكراهية العنصرية أو الدينية وفقاً للمعايير الدولية.
    83. The following show recent practice in national jurisprudence: UN 83- تبين الحالتان التاليتان الممارسة الحديثة في السوابق القضائية الوطنية:
    The compilation of national jurisprudence would have the effect of increasing the number of examples of good practices, such as was the case with the work carried out by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights regarding economic, social and cultural rights. UN فمن شأن تجميع السوابق القضائية الوطنية مضاعفة الأمثلة على الممارسات السليمة، كما كان عليه حال أعمال المفوضية السامية بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    B. national jurisprudence and documents relating to national criminal proceedings UN باء - الاجتهاد القضائي الوطني والوثائق المتعلقة بالإجراءات الجنائية الوطنية
    There are already a number of cases of national jurisprudence that show clearly that the right to food and water or other economic, social and cultural rights can be considered justiciable. UN وهناك بالفعل عدد من حالات الأحكام القضائية الوطنية التي تبين بوضوح أن الحق في الحصول على الغذاء والماء وغير ذلك من الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يمكن أن تعتبر حقوقاً يمكن اللجوء بصددها إلى القضاء.
    In this regard, the Secretariat has reviewed the laws of 49 States and the national jurisprudence of 39 States. UN وفي هذا الصدد، استعرضت الأمانة العامة قوانين 49 دولة والاجتهاد القضائي الوطني في 39 دولة.
    64. He recommends that the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in cooperation with national human rights institutions, should establish a compilation of national jurisprudence in respect of the implementation of international human rights instruments. UN 64- ويوصي بأن تقوم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بمساعدة المؤسسات الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان، بتجميع السوابق القضائية الوطنية المتعلقة بتنفيذ الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    D. national jurisprudence 83 20 UN دال - السوابق القضائية الوطنية 83 27
    D. national jurisprudence UN دال - السوابق القضائية الوطنية
    6. national jurisprudence 38 13 UN 6- السوابق القضائية الوطنية 38 15
    E. national jurisprudence UN هاء - السوابق القضائية الوطنية
    C. national jurisprudence UN جيم - السوابق القضائية الوطنية
    There is a similar inconsistency in the national jurisprudence of States. UN 761 - ويطال التضارب نفسه الاجتهاد القضائي الوطني للدول.
    100. Several judicial instances in which such immunity was enforced can be found in national jurisprudence. UN 100 - ويمكن الوقوف على عدة أمثلة قضائية أعملت فيها تلك الحصانة في الاجتهاد القضائي الوطني().
    (viii) national jurisprudence 575-577 358 UN ' 8` الاجتهاد القضائي الوطني
    225. In the judgment of the Constitutional Chamber in its opinion No. 13 of 11 January 1995 at 15.30 hours, the Act on the Promotion of the Social Equality of Women brings together national jurisprudence which has consistently ruled in favour of the protection of women’s rights in general. UN 225- وخلصت الغرفة الدستورية، في رأيها رقم 13 الصادر في الساعة 30/15 من يوم 11 كانون الثاني/يناير 1995، إلى أن قانون دعم المساواة الاجتماعية بين الرجل والمرأة يجمع الأحكام القضائية الوطنية التي عادة ما تؤيد حماية حقوق المرأة بصفة عامة.
    It further provides an analytical summary of the relevant legal materials contained in treaty law, international jurisprudence, other international documents, national legislation and national jurisprudence. UN كما تقدم موجزا تحليليا للمستندات القانونية ذات الصلة والواردة في القانون التعاهدي، والاجتهاد القضائي الدولي وغير ذلك من الوثائق الدولية والتشريعات الوطنية والاجتهاد القضائي الوطني.
    In this report it is noted that some national jurisprudence appears far richer than the international on the many dimensions of the law and policy on incitement. UN ولوحظ في هذا التقرير أنه يبدو أن بعض المجالات من مجالات الفقه الوطني أكثر ثراءً بكثير من الفقه الدولي بخصوص الأبعاد العديدة للقوانين والسياسات الخاصة بالتحريض.
    The expert gathering illustrated the impact that the work of the Committee had on national jurisprudence, in particular through its general comments and concluding observations. UN وأوضح اجتماع الخبراء تأثير عمل اللجنة، من خلال ما تصدره من تعليقات عامة وملاحظات ختامية بوجه الخصوص، على الاجتهادات القانونية الوطنية.
    D. national jurisprudence 35 11 UN دال- أحكام القضاء الوطني 13
    The database also contains legislation from more than 130 countries, covering laws as well as national jurisprudence and case law. UN وتتضمن قاعدة البيانات أيضا تشريعات من أكثر من 130 بلدا، تشمل مجموعة من القوانين والسوابق القضائية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد